Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокие наследники
Шрифт:

Джия сделала маленький шаг назад.

— Святой… дух.

Из гигантской кошки вырвалось рычание, когда она взметнула тучи белого песка.

— Римо! — закричала я, поднимая копьё.

Моя ладонь скользнула по длинной ручке и бицепс задрожал. Стиснув зубы, я отвела руку ещё дальше назад и затем пустила копьё в полет. Оно ударилось о широкую грудь тигри и отскочило в сторону. Дикая кошка зарычала. Она была так близко, что её прогорклое дыхание наполняло воздух, перебивая запах панема. Моё сердце подпрыгнуло к рёбрам. Задние лапы тигри согнулись, а затем разогнулись,

и мохнатое чудовище поднялось в воздух.

Джия хлопнула рукой по моей руке и дернула меня назад.

— Амара, беги!

Я не могла пошевелиться.

Что-то выкрикнув, она оттащила меня назад, потянув так сильно, что чуть не вывихнула мне плечо. Мои ноги соскользнули, и я отлетела назад, как раз в тот момент, когда тигр с яростным воем ударился о песчаный участок, на котором я стояла, прежде чем свалиться, как тряпка, безмолвный и инертный, с мачете, торчащим у него между глаз.

Когда Римо высвободил своё оружие, он что-то крикнул, но я не смогла разобрать ни слова из-за шума в ушах. Поняв, что я выбыла из строя, он подбежал к тому месту, где на земле лежало моё копьё, схватил его, а затем помчался обратно к нам. Я наблюдала, как он осматривает джунгли, его грудь тяжело вздымалась. Неужели приближается ещё один тигри? Или он искал Кингстона? Куда исчез мой трусливый дядя?

Римо кивнул головой в сторону пещер. Джия крепче сжала мою руку, следуя за Римо сквозь густой кустарник. Постепенно ко мне начал возвращаться слух. Я уловила звуки криков сквозь хор громоподобного рычания.

Удалось ли им заманить шестерых других зверей растерзанными телами их собратьев?

Хрустнула ветка.

Мы остановились. Даже наше затрудненное дыхание затихло.

Римо вложил копьё обратно в мою всё ещё дрожащую руку.

— Ты можешь сделать ещё одну сеть?

Беспорядочно кивая, я ждала, когда хищник покажется сам, не желая ободрать ладонь и пальцы о колючую металлическую сетку. Когда два огромных зверя одновременно материализовались в поле нашего зрения, моё сердце, чёрт возьми, чуть не разорвалось.

— Чёрт, — прошипел Римо.

— Я не думаю… вряд ли, моя сеть сможет поймать обоих.

— Просто сосредоточься на том, который приближается с правой стороны от тебя; я займусь другим.

Он выпрямился и поднял локоть, с лезвия мачете стекали вязкие алые капли крови.

Оба гигантских кота бросились на нас, как будто вылетели из пушки. Их золотые полосы на шкуре сверкали на раздутых мускулах, а хвосты хлестали воздух.

— СЕЙЧАС! — закричал Римо.

Я сжала копьё и, соорудив сетку из колючей проволоки, и метнула её в кошку. Животное взвыло, когда его передние лапы запутались, и его огромное тело опустилось прямо к ногам Джии. Взвизгнув, она отскочила назад. В отличие от вчерашнего тигри, этот перегрыз проволоку и разорвал её своими клыками. Морда и передние лапы были влажными от крови. Тигри отполз назад, ухитрившись высвободиться, облизал морду, затем прищурил на нас свои блестящие глаза.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Мне нужно было вернуть пыль и превратить её в оружие, прежде чем он сможет наброситься на одного из нас.

— Джия, встань позади меня.

— Почему? Ты что задумала?

— Просто отойди назад, пожалуйста, — взмолилась я.

Она сделала небольшой шаг назад. Я прикоснулась к той части сетки из колючей проволоки, которая была дальше всего от тигри, и растворила её, превратив в новое оружие — пятиглавое копьё. Пять, потому что точность не была моей сильной

стороной.

В ту секунду, когда сеть исчезла, хвост тигри взметнулся вверх, позвоночник выгнулся дугой, а задние лапы опустились. Я сделала выпад раньше, чем он успел подняться в воздух, и вонзила своё копье между его заострённых ушей. Все пять моих клинков вошли внутрь, и кровь хлынула влажными струйками, которые закручивались спиралью по рукояти моего копья, стекая по моей руке и запястью. Когда горячий, оловянный запах ударил мне в нос, меня затошнило.

— Амара! — закричала Джия, указывая на Римо.

Я ахнула. Задняя часть его футболки была разорвана в клочья и покраснела — четыре параллельных пореза лопнули, в то время как остальная ткань была приклеена к его коже.

Тигри захромал назад, прежде чем зарычал и встал на задние лапы. Я взобралась на убитого мной зверя и бросилась, выставив вперед копьё, на врага Римо. Я закрыла глаза прямо перед ударом, но почувствовала, как лезвия вонзились в кожу, услышала хлюпанье натягиваемой плоти, ощутила на лице брызги горячей крови. Руки обхватили меня за лодыжки и потащили назад так быстро, что песчинки обожгли мне подбородок. Поскольку я всё развеялось в пыль и вернулось в мою ладонь. Я обхватила себя руками как раз в тот момент, когда огромная кошка рухнула на волосок от моей головы.

Сердце бешено колотилось, я думала: три убиты, три убиты, три убиты.

Когда я перевернулась на спину, Римо пополз вверх по моему телу и обхватил ладонями мои щёки.

— Трифекта, ты в порядке? — его голос был таким же пронзительным от нервов, как и его пристальный взгляд, который скользил по мне, ища раны.

Я глубоко вдохнула и кивнула. Римо мягко схватил меня за руки и усадил в сидячее положение. Струйка крови на его виске напомнила мне о его израненной спине.

— Повернись. Дай мне посмотреть на твою спину.

— С моей спиной всё в порядке.

— Выглядело не очень хорошо.

Нечеловеческие вопли, за которыми последовали человеческие крики, привлекли наше внимание к месту за плечом Римо. Когда земля содрогнулась, я предположила, что упал ещё один зверь.

Римо встал, поднимая меня. А потом он прижал меня к себе, и на короткое мгновение запёкшаяся кровь и джунгли исчезли.

— Чёрт возьми, ты спасла мне жизнь.

Не совсем. Я спасла его от очередной грязевой ванны.

Я прижалась лицом к его ключице, чувствуя, как его сердце бьётся о мою щёку. Оно совпадало по ритму с тем, что сейчас билось в моей груди.

Внезапно я отстранилась и завертела головой во все стороны.

— Джия? Куда она делась?

Он тоже огляделся.

— Я… я не знаю. Я наблюдал за тобой, — он провёл рукой по своим буйным рыжим локонам. — Прости, я должен был присмотреть за ней.

— Мы должны найти её. Я должна найти её.

Он кивнул как раз в тот момент, когда заросли алоэ задрожали.

— Джия? — закричала я.

Пожалуйста, пусть это будет не ещё один тигри. Я не готова к ещё одному.

Римо раздвинул кожистые листья.

То, что лежало за ними, заставило меня пожалеть, что это не очередной мохнатый бегемот.

ГЛАВА 39. УКУС

— Ты грёбаный психопат, отпусти девушку! — Римо зарычал.

Кингстон прижал мою кузину к себе спереди, одной рукой обхватив её грудь и оба бицепса, а другой схватив за шею. Малиновое яблоко поблескивало в его кулаке с побелевшими костяшками, как добытое сердце.

Поделиться с друзьями: