Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золотой козленок
Шрифт:

Жульдю-Бандю, в отличие от дружка, чрезвычайно веселил экстравагантный вид пролетария, чем-то схожий с беляевским Дон Кихотом. Нисколько не брезгуя букетом запахов, исходившим от него, стал разливать вино, начиная, конечно же, с дорогого гостя. Тот покрутил головой, сделав такое страдальчески-брезгливое лицо, что силы воображения недоставало, чтобы понять причину отказа.

– Это же мадера!
–  со злостью прошипел Фунтик в сторону строптивого собутыльника.

– Компот, - равнодушно тряхнул рукой Карлсон, опыт которого вряд ли можно было бы подвергнуть сомнению, - лучше водочки.

– А может, коньяка?!
–  Фунтик позеленел от злости, готовый выкинуть

привередливого авангардиста из беседки.

Тот утвердительно кивнул, не чуя поддёвки, поскольку человеческие эмоции разделял исключительно на две части: отрицательные, когда его бьют, и положительные, когда его не бьют. Поскольку его били чаще, за глупую наивность, которую почитали за издевательство, он находил в людях больше отрицательного.

Жульдя-Бандя, сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, прикрыл ладошкой предательские губы:

– И сколько, сударь, вам нужно водки, чтобы почувствовать себя человеком?

Бродяга, ранее никогда об этом не задумывавшийся, погряз в сомнениях, чухая чёрными пальцами слипшиеся от грязи волосы на затылке:

– Пузырь..и чекушку, - спешно прибавил он, полагая, что одной бутылки для того, чтобы в полной мере ощутить себя человеком, будет явно недостаточно.
–  Маму с дочкой, - перевёл он с технического языка на народный.

– Боюсь, дитя моё, - Жульдя-Бандя по-отечески потеребил нетронутые цивилизацией дикие заросли волос на голове обитателя чердаков и подвалов, - у вас от полутора бутылок водки начнётся обратный процесс. Впрочем, как знать….

Глава 15. Щедрый дядя

Карлсон улыбнулся, вполне разделяя сию точку зрения.

– Пошли!

– Куда?
–  пролетарий, опасаясь, что его побьют, а то и вовсе заставят бесплатно рыть траншеи, насторожился, утвердив мутный взор в глаза благодетеля.

– В гастроном, куда ж ещё?!
–  подбодрил Жульдя-Бандя, видя нерешительность Карлсона…

– …Девушка, нам бы коньячка. Встретил друга детства, - Жульдя-Бандя по-свойски похлопал друга детства, вполовину старше себя, по плечу.
–  Двадцать лет не виделись.

Продавщица улыбнулась постоянному покупателю, ранее предпочитавшему исключительно дешёвую портюху.

– Торжественная встреча после двадцатилетней разлуки?

– Очень торжественная, - подтвердил щедрый покупатель.

– Вам какого и сколько?

– Семь звёздочек… - маму с дочкой!
–  сурово и возвышенно вынес приговор бродяга, чему вполне соответствовали генеральские шаровары с лампасами.

Продавщица прыснула. Отвернувшись, нагнулась, будто в поисках требуемого, заржала кобылицей, предательски сотрясая плечами.

– Остали-лись только вну-нучки, - она обернулась - красная, с размазанной по щекам тушью, силясь совладать с приступом смеха.

Пролетарий был невозмутимо холоден и серьёзен, что развеселило и друга детства.

– Тогда пятизвёздочную маму и… маму, - расщедрился пролетарий, с намерением, видимо, угостить своих новых друзей.
–  И что-нибудь пожрать.

Глаза его забегали по витринам, как мыши в лабазе от нашествия вечно голодных хозяйских котов. Казалось, что глаза его, как у хамелеона, каждый по отдельности, стали обозревать на триста градусов. С трудом сокрывая волнение, он выискивал на прилавках что-нибудь этакое, равноценное напитку, поскольку шанс повстречать в своей жизни столь щедрого соотечественника ещё раз - был один к ста тысячам.

– Колбаска свеженькая ливерная, хамса слабосолёная атлантическая, - издевалась продавщица, растянув в улыбке губы.

Карлсон, не обращая ни малейшего внимания на издёвки,

ткнул пальцем в стекло витрины, где в прозрачной упаковке покоилась бледно-розовая плоть сёмги.

– Это… и брынзы… полкила, - вспомнил он о наличии в крови молдавских корней.
–  И этот, как его… и «Кэмэлу» пачку… нет, две… - поправился он.
–  И банку вот этих…

– Оливок?

Пролетарий кивнул, судорожно отыскивая на прилавках что-нибудь для гурманов, хотя гурман в нём ещё не родился, а был лишь в эмбриональном состоянии.

Жульдя-Бандя улыбнулся:

– А это у вас копчёная курочка?

– Петух, - продавщица хихикнула.

– Я надеюсь, он умер не своей смертью?

– Смертью героя.

– Заверните и обсчитайте, пожалуйста, - Жульдя-Бандя искренне опасался, что разохотившийся авангардист нанесёт серьёзный удар по бюджету.

– Непременно, - пообещала продавщица, лихо щёлкая по клавишам калькулятора.
–  Сто семнадцать рублей пятьдесят копеек.

– Ого! Я же просил обсчитать, а не ограбить!
–  воскликнул покупатель, в совершенстве владеющий приёмами сложения простейших чисел.
–  Я понимаю, что вам нужно кормить детей и мужа, и я даже готов пожертвовать на их содержание ну, например, червонец, но никак не двадцать семь рублей. К тому же у меня сегодня на иждивении друг детства, - он похлопал пролетария по плечу.

– Возмужал ваш друг детства, - съехидничала продавщица, выдавая сдачу, с вычетом пожертвованного на содержание мужа и детей червонца.

Глава 16. Пополнение в рядах «святой троицы». Знакомство с другом Карлсона - Ёжиком

Носитель высокой пролетарской моды взял бутылки за горлышки, этикетками наружу, в надежде, что кто-то из собутыльников встретится по пути и будет терзаться сомнениями о причине его столь стремительного взлёта.

– Минор, ты чё, банк ограбил?
–  к нему подошло заросшее существо в драных джинсах и жёлтой жёваной рубахе с оторванным на треть рукавом. Существо напрочь отвергало дарвиновскую теорию, где оппоненты могли с лёгкостью растоптать приверженцев силиконовой гипотезы, заявляя о том, что не человек произошёл от обезьяны, а она от него - путём устойчивой деградации и дегенерации последнего.

– Родственник приехал… из Сэ Шэ А, - в голосе пролетария появился оттенок дерзости, как у ступившего на первую ступеньку карьерной лестницы ефрейтора.

– Чо, в натуре из Сэ Шэ А?!

– Из Сэ Шэ А, - категорично подтвердил Карлсон, коего незнакомец обозвал всё же Минором. Он оставил на лице такую печать, будто родственники из США навещают его каждую неделю.

– Чё-то рожа у него - не как у Сэ Шэ А, - незнакомец потёр рукой под носом, не веруя, очевидно, россказням Минора.

– Вот из ё нейм?
–  вспомнил Жульдя-Бандя из разговорника. Некогда он искренне рассчитывал разбогатеть на благодатной почве, взращивающей миллиардеров и демократов, где у подножия Капитолийского холма всякому дозволяется громогласно выразить своё презрение президенту.

– Не понимай, - австралопитек стыдливо покрутил головой, искренне сожалея о том, что в юности тяга к знаниям так и не возобладала над ленью.

– Как зовут, дурак!
–  помог Карлсон, чрезвычайно довольный столь тонким розыгрышем.

– Ёжик.

– Ё нейм из Ёжик?!

– Зовут как, дурак! Заладил - Ёжик, Ёжик, - он ткнул собутыльника локтем в бок, хотя тот произнёс прозвище лишь единожды.

– Всю жись Ёжиком зовут.

– По паспорту как?

– А у меня его нету, - австралопитек, досадуя, развёл руками.

Поделиться с друзьями: