Звезда Чёрного Дракона
Шрифт:
– Я же сказал, что случайно! – рассердился Даррел. В это время из осколков кристалла в воздух поднялась струйка голубоватого дыма. Она превратилась в голубя, который подлетел к Арту и завис перед ним. Длинноволосый телохранитель грустно вздохнул. Даррел выругался сквозь зубы, а Кэлл закрыл рот ладонью, потому что его, кажется, душил смех. Я не понимала, в чем дело до тех пор, пока не увидела, что с лапки голубя срывается кольцо – не полупрозрачное, а настоящее. Арт со вздохом поймал его, и голубь стал растворятся, а вместо него появилась надпись «В твоих глазах можно утонуть». Это было так комично,
– Благодарю, ваше высочество, - сдержанно сказал Арт, хотя я была уверена, что ему смешно. – Но лучше не тоните.
– Постараюсь, но будет сложно, - сквозь зубы ответил Даррел, забрал у него кольцо и подошел ко мне.
– Что? – не поняла я.
– Это тебе. Возьми.
– В моих глазах ты тонуть не хочешь, - хихикнула я.
– Лучше отдай тому, в чьих тонешь. Не смею стоять между вами…
Кэлл уже не мог перестать прятать смех. Велев другу замолчать, Даррел сердито прикрыл ресницы.
– Не зли меня. Возьми подарок. Ты же понимаешь, что это тебе. Проклятый артефактор что-то перепутал. Голубь должен был подлететь к тебе, а не к Арту, после того, как я разбил кристалл.
– А не надо было так его о стенку грохать. – мстительно ответила я, но руку протянула. С недовольным лицом Даррел надел мне на палец кольцо. С виду оно было простое – из золота, но с искусным прозрачным камнем в виде полумесяца, пронзенного стрелой. Символ рода Черного дракона.
Девчонки ахнули, увидев кольцо. А Кэлл, перестав смеяться, сказал:
– Мастерская мастера Эвери Адара из дома Поющих клинков. Лучший из лучших.
Прикосновения Даррела были грубоватыми, будто он боялся показать чувства, но его пальцы замерли на моей ладони, наши глаза встретились, и меня пронзило звездопадом – он будто прошелся сквозь мое тело. Ощущение того, что я нахожусь рядом с кем-то удивительно близким на мгновение стало невыносимо ярким, а после схлынуло, оставляя после себя приятное послевкусие.
– Нравится? – тихо спросил принц.
– Нравится, - прошептала я и тотчас добавила: - Спасибо, конечно, но… Зачем?
– Разве я должен объясняться, когда дарю невесте подарок? – с вызовом спросил Даррел. Он зачем-то щелкнул пальцами, застав огни, освещающие комнату, погаснуть, и сказал:
– Подуй на кольцо.
Я послушно поднесла его к губам, и едва лишь мое дыхание коснулась камня, как он вдруг заискрился во тьме. Свет срывался с моих пальцев и искрами отражался на стенах. Во мне проснулся восторг, какой бывает у детей, увидевших радугу.
– Как красиво! – воскликнула я, забыв о том, что только что злилась на Даррела. Он смог меня удивить.
– Оно – как ты, - сказал он зачем-то и снова щелкнул пальцами. В комнате вновь вспыхнул свет. На лице Даррел заиграла самодовольная улыбка – он видел, с каким восхищением я смотрю на подарок.
– А теперь познакомь меня со своими подругами, - велел он и мило улыбнулся девчонкам.
Собравшись с мыслями, я кивнула:
– Это Дэйрил, с факультета зельеварения, а это Элли – с факультета ментальной магии. Как вы поняли, это его высочество принц Даррел, а также его личные телохранители Кэлл и Арт.
Кэлл и Арт,
соблюдая этикет высшего общества, поцеловали зардевшимся Элли и Дэйрил руки. А Даррел радушно пригласил всех сесть на диваны – сказал, что не может держать девушек на ногах. С моими подругами он был таким галантным и милым, что я только диву давалась. Со мной он себя так в начале нашего знакомства не вел. Тогда он казался мне надменным придурком, а Дэйрил и Элли были не просто удивлены его поведением, манерами и словами. Они уверовали, что принц – идеальный мужчина.– Я не хочу, чтобы между нами были неловкости, - в какой-то момент сказал Даррел. – И чтобы мой титул мешал нашему общению. Сейчас я нахожусь здесь не как ваш принц, а как жених вашей подруги.
– Ваше высочество, - преданно взглянула на него Дэйрил. – Для нас это невероятная честь!
Элли часто закивала.
– Вы можете называть меня по имени, пока мы наедине, - продолжил принц.
– А моих телохранителей прошу воспринимать, как моих друзей. Мы росли вместе с самого детства, и все друг о друге знаем.
– Ну не все, - вставил Кэлл. – Я вот не был в курсе, что ты тонешь в глазах Арта.
– Честно говоря, я тоже, - улыбнулся он – было странно в его руке вместо оружия видеть чашечку чая. Оказалось, что он тот еще сладкоежка. А Дэйрил, сидевшая рядом с ним, только и делала, что подкладывала ему сладости.
– Надоели, - отвернулся от них принц. – Я же сказал – магия артефактора не сработала правильно! Вы же знаете, что голубь должен был полететь к Белль, а не к Арту.
– Не оправдывайся, - махнула я рукой. – За любовь оправдываться не стоит. Если ты тонешь в глазах Арта, я не стану мешать…
Даррел откинулся на спинку дивана с мученическим выражением лица. Его раздражал собственный провал.
– Когда понадобится лед, обращайся, велю прислать тебе две тележки, чтобы наполнить ванную. Исцелишься и станешь святой, - ответил он сердито. И я прикусила себе язык, вспомнив, что он слышал мои слова. Светлая Тейла, как же неловко!
– Не злись, - дотронулась я до плеча Даррела, но тотчас отдернула руку. Вдруг он подумает что-то неприличное?
– Это не злость, Изабелль. Это недоумение. Я решил сделать тебе подарок, и теперь вынужден слушать неуместные шуточки.
– Ты первым начал шутить! – возмутилась я.
– Мои шутки добрые, - возразил он.
– А мои, значит, злые, как ведьмы-чернословницы!
– Как знать.
– Достал!
– Кто кого.
Мы недобро уставились друг на друга.
– Мне кажется, его высочеству нужно побыть наедине со своей невестой, - неожиданно сказал Кэлл, вставая. – Мы прогуляемся по замку, пожалуй. И вернемся позднее.
Следом за ним встал и Арт, а после него – девочки, которые все так же мало что понимали. Они смотрели на нас с принцем большими глазами, а Дэйрил даже постучала указательным пальцем по лбу, явно спрашивая, все ли со мной нормально, а я лишь отмахнулась.
Глава 17
Дверь захлопнулась и мы остались вдвоем. Я думала, повиснет угнетающая тишина, но Даррел вдруг спросил спокойным голосом:
– И много их?
– Кого? – не поняла я.