7.00
рейтинг книги
Огуревна. Да, да, писать что-то хотят – это верно; у приказчика Ераста карандаш и бумагу требовали. Константин (Ольге) . Слышишь? Ольга. Ну, так что ж? Константин. Не твоего ума дело. Огуревна, поди скажи дяденьке, мол, Константин Лукич желает войти, так можно ли? Огуревна. Хорошо, батюшка. (Уходит налево.) Ольга. Зачем ты пойдешь?
Константин. Разговаривать буду. Ольга. В таком-то виде? Константин. Я всегда умен, что пьяный, что трезвый; еще пьяный лучше, потому у…
5.00
рейтинг книги
Сидорыч. Коли можно, так дайте какую-нибудь позанятнее. Иван. Уж что тут толковать! Сидорыч. Да не спросили бы неравно. Иван. Ах ты, какой человек! Говорят: бери, так бери. Вот тебе. (Дает книгу.) У нас, брат, все есть: всякие книги, журналы, ноты всякие; вот, видишь (показывает ему) . Мы, брат, по-барски живем. Вот, хочешь цыгар? Сидорыч. Пожалуйте парочку.
Иван. Что парочку! бери десяток. У нас, брат, хорошие цыгары: пятьдесят рублей сотня. Сидорыч. Ну, как узнают! Забранятся,…
5.00
рейтинг книги
— Эко веселье! проговорил о. Мисаил. — Доброе, знать, вино у хозяина. Идем, штоль, Григорий! С утра в горле пересохло. Они вошли в кабак. Митька, пробравшись между ногами мужиков, незаметно юркнул за ними. 2 Шинкарня — просторная, черная низкая изба. Народу всякого — полным-полно. И вот где веселье: и песни, и пляски, кто во что горазд. Мисаил и Григорий приютились на лавке в уголку, недалеко от стойки. Хозяин толстый, — рожа красная. И хозяйка в теле, чернобровая, вальяжная, медлительная,…
5.00
рейтинг книги
Миссис Хэйл (зло). Готова поклясться, что этого следовало ожидать. Не было ни одной жены священника, о которой не сплетничали бы. Мистер Уордуэлл, скажите, что дурного я когда-нибудь сделала вам или вашей жене? За что подобные преследования? Уордуэлл (ошеломлен). Миссис Хэйл, я, право, не знаю, что и говорить. Вы… вы меня изумляете. Миссис Хэйл. Право? Тогда позволю себе напомнить, что вы сами просили меня говорить прямо. Уордуэлл. Прошу поверить мне, что если даже против вас в нашем городе…
5.00
рейтинг книги
Клеман (улыбаясь). Я надену штатское! Жермена. Тем более! Клеман. Почему – тем более? Жермена. Полицейский лучше всего виден в штатском! Ну давай… привет! По коням и счастливого пути! Мне работать надо. Клеман (не трогаясь с места, осторожно). Кстати, насчет полиции… Я опять встретил того инспектора… Помнишь, я тебе говорил… Core… Парижанин, который перевелся из-за зрения… Жермена. Он в Жиронде лучше видит? Клеман. Говорит, что ему Бордо меньше глаза режет! Он тебя вчера встретил, в Польяке……
5.00
рейтинг книги
Серия:
#38 Иллюминатор
Генри Уилфред Карр, 1894–1962 Читатель пьесы, среди главных героев которой – Ленин, Джеймс Джойс и Тристан Тцара, может сначала не понять, что Генри Карр – такой же исторический персонаж, как и они. Но это именно так. В марте 1918 года (эти сведения я почерпнул из книги Ричарда Эллмана «Джеймс Джойс») Клод Сайкс, актер, временно проживавший в Цюрихе, предложил Джойсу создать театральную труппу, которая ставила бы пьесы на английском языке. Джойс согласился стать директором «Английской труппы».…
5.00
рейтинг книги
Рославлев-младший . «Гвардии ротмистру Рославлеву». Пан Чижевский (читает про себя). «…С будущими…» Рославлев-младший . И славу богу! не только с будущими, но и с настоящею (показывая на жену) назло всем препятствиям. Пан Чижевский . А, понимаю, понимаю. Жизнь скучным трактом вам казалась! Так, взяв любовь в проводники, Желали вы, чтобы досталась И радость с легкой вам руки! Так! к счастью пристани надёжной Всем мил открытый лист в жене…
Антося Ах! как хотелось бы и…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Драматургия
Слуга. Я понял приказанье. Уходит. Натан (один). О молодость, над бездной ты стоишь В тот страшный миг, когда на перепутьи Колеблешься в сомненьях роковых. Добром и злом влекомая так мощно, Их семена готова воспринять И чуткою и девственной душою. По одному тоскуешь ты пока. И одного неутомимо жаждешь. То – счастие; но строгое добро Его сулит за жертвы и страданья Далекою наградой впереди. Меж тем порок, объятья открывая. К себе зовет, с улыбкой говорит: «Ко мне, ко…
5.00
рейтинг книги
ЧУЧА (задумчиво и грустно.) Больше всего на свете не люблю, когда притворяются… обманывают… врут. Зачем он притворился, что спит? БАБУШКА. А ты не понял? Мы тебе мало говорили о его повадках? ЧУЧА. Вы мне говорили так много обо всем, что я все позабыл. БАБУШКА. Отец тебе сегодня напомнит. ЧУЧА. Ты расскажешь ему? БАБУШКА. Ты снова лазил по лианам… Как обыкновенная обезьяна! ЧУЧА (виновато.) Я чуть-чуть… Всего три минутки полазил… (С негодованием.) Я виноват, что меня все время так и тянет…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Японская драматургия
Кэнъитиро. Да ну! Будет и дальше учиться, в люди сможет выйти. Мать. Ищу тебе невесту, а подходящей нету. У Сонода девушка хороша, да неровня мы им, согласятся ли? Кэнъитиро. Можно подождать еще годика два-три. Мать. После того как О-Танэ уедет к мужу, обязательно невестка нужна. Когда отец ушел, я не знала, что и делать с тремя детьми на руках… Кэнъитиро. Ну хватит о прошлом вспоминать. Открывается дверь, входит Синдзиро, школьный учитель, красивый молодой человек.
Синдзиро. Вот и я.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#10 Японская драматургия
Слышен кашель Ямакагэ. О-Кадзи. О-Сима! Убирайся вон отсюда! Уходи, бродяга, горе мое! О-Сима. Ты что, бить меня будешь этими щипцами? Ну что ты так расстраиваешься! Эх, и сакэ теряет вкус, как посмотришь на твою унылую рожу. Будешь нюни распускать, когда и тебя выгонят из этого дома. Бродяга бездомная, мы с тобой друг друга стоим… Эй, Кихэй, пьянь беспробудная! (Уходит.) В дверях появляется мату гика Фурумати.
Фурумати. Да тут уж все убрано! О-Кадзи. Да, благодаря вашим молитвам.…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#9 Японская драматургия
Тосико. Боюсь я этого Нью-Йорка. Харуко. Тут каждый занят своим делом, и больше его ничего не интересует. Такой уж это город. Поэтому в смысле всяких антияпонских настроений тут безопасно. (Вздыхает.) Тосико. Устала? (Присаживается рядом с Харуко.) Харуко. Утомилась. Столько ходила – улицы прямо как свалки. Тосико. Я так долго искала этот дом. Харуко. Если будет время, покажу тебе Нью-Йорк. Тосико. Тетушка Ямасита меня уж водила кое-куда. Только мне было неприятно. Что-то в этом есть…
5.00
рейтинг книги
Действующие лица МОРИН ФОЛАН, сорока лет, некрасивая, но стройная МЭГ ФОЛАН, ее мать, семидесяти лет, плотгого телосложения ПАТО ДУЛИ, симпатичный мужчина сорока лет, болезненного вида РЭЙ ДУЛИ, его брат двадцати лет Линейн. Маленький городок в Конемаре. Графство Гэлуэй. Ирландия. Картина первая Гостиная-кухня в сельском коттедже на западе Ирландии. Слева – входная дверь, камин с длинной черной решеткой, справа – кресло-качалка, у задней стены коробка с торфом. На кухне у задней…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Японская драматургия
Горничная уходит. Сэцу-тян, я хотела тебя кое о чем спросить… Сэцуко. О чем же? О-Маки. Только скажи мне правду. Сэцуко. Что ты, мама, о чем ты? О-Маки. Чем вы оба занимались там, в Токио? Похоже, что на лекции не ходили! Сэцуко. Я ни разу не пропускала. О-Маки. А твой муж? Сэцуко. Ему осталось написать диплом, и все… О-Маки. А он его пишет, этот свой диплом? Сэцуко. Собирает материал. На каникулы и то привез чемодан книг…
О-Маки. Книги привез, а сам целыми днями где-то болтается?…
6.60
рейтинг книги
Звонок мобилы. Голос Историк. Я в Москве. Завтра в девять на пирсе у Алых парусов, жду тебя с товаром. Историк Понял. (Выключая мобильник) Попал. Аванс просрал, товар прое…л, можно вешаться. Хотя… (Включает мобильник, и судорожно ищет в контактах номер) Да где же ты?! А вот. Алло! Коннитива, Ханзо-сан. До-кигэн икага дэс-ка? Отшельник Ма гэнки-дэс. Говори по русски, хай те грець! Чего трезвонишь с утра пораньше, добрым людям спать не даешь?
Историк Ну извини, Ханзо. Проблема у меня.…
5.00
рейтинг книги
ЖВИРЕК. Ну, ну? ЯЦЕК. Вот если бы выждать паузу… Пауза, тишина – и раз! Мэджик Кола! Бум! Абсолют! Понимаешь? И музыка! Бум, бум! ЖВИРЕК. Cool! Старик, ты же художник, а тратишь себя зазря у этих торгашей! ( Показывает на колу. ) ЯЦЕК. Э, да что там… ЖВИРЕК. Знаю, что говорю! В тебе есть дух пророков! ( Похлопывает ЯЦЕКА по спине. ) Да, Климек? Ты должен творить рекламу, а не какими-то бутылками торговать… ИЕГОВА. Да, да… Но, черт побери, все это слегка отдает какой-то марионеточностью, или…
7.17
рейтинг книги
Марат . Буфет-то как измерзавила. Лика . Зачем? Он цельненький стоит. Я только лучинки от него откалывала. Марат . Ты деловая. ( Негромко .) Спалила, значит, мое детство? Лика ( почему-то повеселела ). Вот теперь я вас узнала… по фотографиям. Это вы – мальчик на лодке… и на велосипеде!… И на Стрелке, с моряком… Я ведь не сразу все сожгла… Я их рассматривала сначала. Марат . Ну и как – хорошо я горел?
Лика . Зачем вы шутите? Марат ( серьезно ). Могу заплакать. Хочешь? Лика (…
5.00
рейтинг книги
Бертильон. (назидательно). Книги со счастливым концом, Франсуа, завершаются свадьбой. Что само по себе глубоко трагично. Человек начинает чахнуть. Кстати, Франсуа, вы не находите, что я за последнее время несколько (делает руками жест, похожий на движение баяниста, растягивающего мехи) осунулся? Франсуа. Осунулись? (Повторяет жест Бертильона, переводя взгляд с правой руки на левую и обратно.) Да, мсье. Бертильон. (захлопнув книгу, в раздумье). «Кто убил Наполеона?» Так-так… Тут триста страниц с…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Литературные памятники
1-й Да я и сам служил по письменным делам, Но у меня не ждали, был порядок. С. А. [Я верю и могу признаться] _Жаль, очень жаль, я думал уж и_ [в] сам, Что верно, после вас дела пришли в упадок (хочет идти) Да, к Инзову! [2] Почтальон (навстречу ему) 2 Инзов Иван Никитич (1768–1845) — генерал-лейтенант.
Пост-пакеты, Да с деньгами 12 номеров. С. А. Сейчас приму… Ад. (подбегает) Mon cher, [3] на пару слов. С. А. Ей-богу некогда.…
6.25
рейтинг книги
Видади Подруга… Старуха… Эх, юная вечно душа! Присядем… Подышим… По-прежнему ты хороша… Душа твоя — свежая вечно листва, Тукезбан! Там сны моей юности свили гнездо, Тукезбан! Печаль забываю, с тобой облегченно дыша! Тукезбан Творец да не взыщет за это сторицею с нас! Должницей твоей да пребуду всегда и сейчас! Видади Душа Тукезбан! Меньше спутников стало у нас… Я сердцем слабею, гнетут меня горе и страх, С тех пор как Вагиф, собеседник мой, скрылся из глаз, С тех пор как Вагиф…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 Развод
Ты не готовишь, не убираешь, но постоянно всем недовольна! - Няня всего на два часа в день? Большое тебе спасибо. Но дети нуждаются еще и в отце. Думаешь, я дура? В каком мире переговоры продолжаются сорок восемь часов? Особенно интересно, что они проходят со специалистом по массажу. - Что ты несешь, идиотка? Я деньги зарабатываю, а не на пляже лежу. Откуда все это? — развожу руками в просторном холле, - побрякушки, твоя тачка, шмотки, поездки за границу три раза в год?
- Это вряд…
5.00
рейтинг книги
Серия:
Вселенная EVE Online
— Мила, видишь данные, где я нахожусь? — Данные получила, я уже рядом и скоро буду у тебя. Действительно, скоро она подлетела ко мне и чуть не задушила от радости. После чего приложила аптечку к шее, и я получил три укола. — Ты псих! — Я знаю, наверно, за это ты меня любишь. — Сама не знаю за что. Просто люблю. — Я тоже тебя люблю. — Знаешь, что ты мне никогда не говорил об этом. — Знаю. Просто не было такой возможности. Как обстановка у дома клана?
— Ты не представляешь,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#7 КО: Страж Кодекса
Рядом со мной сгустились тени. Гримлок вновь издал рык, но успокоился и прикрыл глаза, решив подремать. — О-о-о, они всё ещё спорят? — со смешком спросил Заебос, протягивая мне горячую шаурму и капучино на миндальном молоке. — Ага, — хмыкнул я, развернул фольгу шавермы и откусил, зажмурив глаза. — Ох, и как у этого горца получается готовить столь простую еду так вкусно! На дворе уже обед, а я с утра даже не завтракал. На кухне вовсю шёл ремонт, установка нового оборудования, которое доставили…
6.95
рейтинг книги
Любовь Свадьбина Попаданка в академии драконов 2 Глава 1 В своей прежней совершенно обыкновенной земной жизни я подумать не могла, что когда-нибудь придётся ходить в сопровождении охранников. То, что охранниками будут двухметровые оборотни в алых мундирах, не могло мне даже присниться. Но в магическом мире Эёран возможно всё. Или почти всё, и проверить на прочность некоторые границы возможного я собираюсь лично, иначе мне грозит роль любимой драконьей игрушки.
А…
5.00
рейтинг книги
Хотя посадку было можно назвать мягкой с большой натяжкой, но глайдер не отлетался, как я подумал поначалу. После такой посадки глайдер вновь запустился и был готов к взлёту. Видимо, уже привычный к таким посадкам глайдер попался, решил для себя и продолжил переговоры с представителем шоу, так как здесь не искин занимался реализацией билетов, а живой разумный. Соскочил с глайдера и умышленно посмотрел в камеру наблюдения, следящей за стоянкой, так чтобы моё лицо можно было хорошо рассмотреть.
…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Отбор для предателя
— Знали бы вы, какие замарашки к нам приходили за эти недели… — Женщина качает головой. — суются все. Кривые, косые, молодые, старые. С зубами и без. Девственные, и такие распутные, что клейма ставить негде. Как будто не читают правил… Хотя… Откуда им уметь читать? — Каждая хочет попытать удачу, — добродушно говорит Клод. — Да уж. Я бы тоже попытала удачу, — женщина улыбается и я обращаю внимания на ее большие, как у лошади, зубы, словно сделанные из слоновой кости. — Сколько лет?
— Восемнадцать…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#1 РОС: Кодекс Крови
Огонь уже поглотил всю нижнюю половину тела, а мне всё никак не умиралось. Я не чувствовал притяжения от маяков, словно доступные для переселения миры внезапно исчезли. А времени оставалось всё меньше. Уже наливались кровью головы судей, разбухая словно перезрелые сливы. Ещё чуть-чуть и они начнут взрываться. Оно, конечно, обидно умирать, но хоть посмотрю перед смертью на салют. Внезапно печать, сдерживающая силы, стала гореть чёрным огнём. Она собирала последние крупицы дара, высасывая его из…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#4 Демонолог
Вскоре бойцы влетели через открытые двери в приемный отсек и включили фонарики. Командир сразу огляделся по сторонам, и спустя пару секунд за его спиной послышался удивленный крик штатного ротного техника. — Командир! Да тут рубильник просто выключен! — воскликнул он. — Включаю? — Конечно! Раздался щелчок, и спустя секунду в просторном помещении зажегся свет. Вот только многие бойцы этому не обрадовались. При тусклом свете фонарей казалось, что кто-то устроил здесь бойню. Командир, да и все…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#13 Лекарь
Но если знать меру и уметь себя сдерживать, то Дар жнеца становится полезным не только для лекаря, но и для самой Предвечной. Мы, лекари, чаще других видим смерть, и можем стать ее проводниками, за что она делится с нами частью своих сил. Но все мы люди, и даже я в какой-то момент поймал себя на мысли, что убивать куда выгоднее, чем лечить. И вот, теперь эта печать сорвана… Что, не нравился вам добрый лекарь? — Контакт на одиннадцать часов! Огонь! — от мыслей отвлек выкрик командира отряда, и…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 РОС: Изнанка Империи
— Кротовский, — сидящая за рулем Травка смотрит на меня в зеркальце заднего вида, — А ты чего лыбишься до сих пор? Как будто тебе не тысячу кворков заплатили, а целый миллион. — Как всем заплатили, — отвечаю, — Мне еще прилетел подарочек от первопредка. — Кубоверов подкинули? — Гусь проявляет осведомленность в вопросе. — Ага. Четыреста штук. — Крут, — оживился Ниндзя, — Либо ты правишь очень большой страной. Либо твой первопредок передает тебе максимум. — Второе.
— Твой Крот готовит…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#11 Бастард Императора
— Я… — Прочь! Не заставляй меня повторять дважды! Твои секунды кончились! Больше не обращая на него внимания, посмотрел на своих бойцов, которые нет-нет, да оглядывались назад. — Простите, парни, — покачал я головой и увидел в ответ серьёзные лица тех, кто идёт за мной. Они одновременно вскинули в верх правые руки с зажатым кулаком и прокричали: — Во имя Рода! Во славу Рода! За главой и в пекло! Я удивился. Такому я их не учил. А значит тут приложил руку Кирилл.
— Вы… — пробормотал…
5.00
рейтинг книги
Впрочем, бегал он недолго. Какой-то студент запустил лезвие ветра и рассёк марионетку пополам, а вместе с ней и пару своих сокурсников. Да, проблемная магия. Ты вроде сделал всё как надо, а вот твои союзники, не поняв замысла уничтожили марионетку. Со всех сторон разносились крики. Кровь хлестала тугими струями из отрубленных конечностей, а крысы всё продолжали прибывать. Я прикончил ещё пару тварей, прежде чем увидел в толпе сражающихся друзей. Лев и Гриша прикрыли своими телами Лунгину и рубились…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#10 Ваше Сиятельство
Когда мы остались с Ольгой наедине, я бросил рюкзак возле тумбочки, подошел к иллюминатору, отодвинув шторку, поглядывая на проплывавший внизу поселок и изгиб реки, красной от утреннего солнца. Затем повернулся к Ольге и сказал: — Ну, говори. Что ты такое хотела сказать про Ленскую? — Не терпится, да? — Ольга Борисовна, открыла дверь, рядом со шкафом — она вела в санузел. — Оль, ну говори. Ты же знаешь, мне это важно, — не сводя с нее глаз, я сел в кресло. — Ой, Елецкий, извини, тебе это,…
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 РОС: Кодекс Крови
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…