А небо по-прежнему голубое
Шрифт:
— Лучше бы ты сову купила, Гермиона, — ворчал Рон. — У меня только-только зажили те царапины, что оставил твой кот в середине июля…
Дождь только усилился, и все изрядно промокли, пока притащили чемоданы на привокзальную площадь. Погрузив багаж на тележки, ребята по парам проскочили через барьер и с облегчением перевели дух, увидев ярко-алый «Хогвартс-экспресс».
Близнецы помогли ребятам затащить багаж в купе в середине поезда, и все вместе спустились обратно на платформу попрощаться с провожающими. Чарли и Билл только нагнали тумана своими замечаниями, касающимися того, что затевалось в Хогвартсе. О, это было просто невыносимо!
— Ох, узнать бы побыстрее, что к чему, — нетерпеливо заявил Рон, усевшись в купе. — Ничего, уже скоро…
Гермиону против воли тоже заинтриговали все эти намёки, но она, в отличие от Рона, обладала недюжинным запасом терпения, что позволяло ей контролировать свои эмоции.
Ливень за окнами лишь усилился и вовсю барабанил по стёклам. Гарри купил сладостей у продавщицы, толкавшей по коридору тележку с продуктами, и друзья перекусили ими после сэндвичей. Потом Гермиона углубилась в книгу: Гарри и Рон затеяли разговор о квиддиче, когда в купе к ним заглянули Дин, Симус и Невилл, принялись обсуждать всё, что происходило на Чемпионате и подробно расписывать всё Невиллу, который там не присутствовал — миссис Долгопупс отказалась покупать билеты и, судя по всему, была права в этом.
На громкий разговор в купе сунулся и Драко Малфой всё с тем же невыносимо высокомерным видом. Рон после его высказываний ещё долго дулся и молчал вплоть до того, как поезд остановился на станции в Хогсмиде.
Друзья вышли из вагона и бегом поспешили к каретам, стремясь попасть в первую пятёрку, чтобы не мокнуть под дождём. По пути приветственно махнули Хагриду — тот, по традиции, должен был перевозить первокурсников через озеро. Это в такую-то погоду…
— Даже представить себе не могу, как они будут переправляться, — поёжилась Гермиона, усаживаясь в карету. — На улице так холодно…
Гарри и Рон согласно кивнули и замолчали.
— Ничего не скажешь, тёплый приём! — ворчал Рон, когда ребята уже рассаживались в Большом зале за факультетским столом. Только что на входе их компания подверглась бомбардировке шариками с водой, которую устроил Пивз, полагая, что это очень смешно. Слава Мерлину, в Большом зале было тепло, и все промокшие быстро согрелись и повеселели. Тут и там слышались громкие разговоры и смех. Оглянувшись на преподавательский стол, Гермиона улыбнулась и помахала Чарити, кивнувшей в знак приветствия.
— Эй, похоже, профессор Дамблдор не нашёл нового преподавателя Защиты от Тёмных искусств! — заметил Рон, проследив за взглядом Гермионы.
Гарри присоединился к разглядыванию преподавательского стола. Три места вакантно пустовали: одно принадлежало профессору МакГонагалл, руководившей уборкой в холле, второе занимал Хагрид, сейчас борющийся со штормом на озере, а вот третье обычно отводилось преподавателю, никогда не задерживающемуся более чем на год.
— Но ведь директор не может оставить должность без преподавателя, — покачала головой Гермиона. — Может, он просто задерживается…
Она осеклась: в зал вошла профессор МакГонагалл, за которой тянулась узкая колонна
промокших первокурсников. Один из них был закутан в огромную шубу Хагрида, волочившуюся за мальчишкой по полу. Из толстого воротника торчала маленькая, кажущаяся даже крошечной белобрысая голова. Зал тут же погрузился в тишину.— Это мой брат, — прошептал сидевший рядом с ребятами Колин Криви, когда согласно процедуре распределения профессор МакГонагалл вызвала мальчишку в кротовой шубе. — Он упал в озеро!
— Это… круто, — невпопад отметил Гарри.
Денниса Криви распределили на Гриффиндор, и он поспешил усесться за стол рядом со своим братом и восторженно уставился на соседа, коим был сам Гарри Поттер. Мальчишку переполняли эмоции.
Наконец, когда распределение закончилось, профессор Дамблдор объявил о начале ужина, и оголодавшие студенты тут же набросились на наполнившиеся едой тарелки. Расположившийся рядом с троицей друзей Почти Безголовый Ник скорбно смотрел на аппетитные блюда и вслух рассуждал о недавних событиях.
— Ужин мог и не состояться: Пивз учинил погром на кухне, напугал бедных домовиков…
Гермиона только прислушивалась к призраку, но, услышав о домовых эльфах, уронила вилку и недоумённо уставилась на прозрачного соседа.
— Домовые эльфы? В Хогвартсе? — взволнованно переспросила девушка.
«Да быть этого не может! Я наверняка ослышалась».
— Ну конечно, — кивнул Почти Безголовый Ник, удивляясь замешательству Гермионы. — Одна из самых больших общин. Трудятся безвозмездно испокон веков.
— Безвозмездно?! — выпалила Гермиона, отложив вилку. Ей вдруг стало противно есть. — Но как же выходные дни? Зарплата? Отпуска по болезни? Пенсии?
Удивление сэра Николаса было столь безгранично, что он позволил своей не до конца отрубленной голове упасть на гофрированный воротник.
— О чём вы говорите, юная леди? — осведомился призрак, водружая голову на место. — Домовики счастливы тем, что работают здесь, и им вовсе не требуются эти ваши пенсии, уверяю.
Гермиона всё ещё не могла поверить услышанному. Неужели столько лет каждый день завтрак, обед и ужин готовили крошки-эльфы, не получающие за свою работу ни пенни? А она даже не удосужилась узнать, кто же на самом деле обеспечивает Хогвартсу все эти удобства!
— Но ведь я ни разу не видела ни одного эльфа! — прошептала девушка, оторопело разглядывая собственную тарелку, словно ожидая, что на ней появится домовик.
— Они покидают пределы кухни только по ночам, для уборки замка, — охотно пояснил Гермионе призрачный сосед. — Это ведь и есть признак хорошего домового эльфа: его никто не видит.
Негодование, подобное тому, какое охватило её при небрежном отношении к Винки, снова забурлило внутри. Гермиона гневно посмотрела на сэра Николаса, спокойно оглядывавшего стол Гриффиндора.
— Что же вы не ужинаете, мисс Грейнджер? — любезно осведомился призрак, указав взглядом на пустую тарелку девушки.
— Я не собираюсь поощрять рабский труд и пользоваться его плодами! — заявила Гермиона, решительно отодвинув от себя золотое блюдо.
Гарри и Рон, напротив, не обратили никакого внимания на то, что их ужин был приготовлен эльфами-домовиками — на них слова сэра Николаса не произвели никакого впечатления, — и продолжили наслаждаться десертом. Гермиона с трудом удержалась от того, чтобы прочитать друзьям лекцию. Ничего, успеется. А пока что нужно составить план действий.