Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вы [чревоугодники] несчастны, ибо (…) голод ваш больше вашей же утробы! [2075]

Говори (…), чтобы (…) услышать и самому; пиши, чтобы самому читать, когда пишешь. [2076]

Самый счастливый – тот, кому не нужно счастье, самый полновластный – тот, кто властвует собою. [2077]

Природа не дает добродетели: достичь ее – это искусство. (…) [Древние] были невинны по неведенью; а это большая разница, не хочет человек грешить или не умеет. [2078]

2075

«Письма к Луцилию», 89, 22

2076

«Письма к Луцилию», 89, 23

2077

«Письма к Луцилию», 90, 34

2078

«Письма

к Луцилию», 90, 44, 46

Безопасного времени нет. В разгаре наслаждений зарождаются причины боли; в мирную пору начинается война. [2079]

Судьба городов, как и судьба людей, вертится колесом. [2080]

Беда не так велика, как гласят о ней слухи. [2081]

Прах всех уравнивает: рождаемся мы неравными, умираем равными. [2082]

2079

«Письма к Луцилию», 91, 5

2080

«Письма к Луцилию», 91, 7

2081

«Письма к Луцилию», 91, 9

2082

«Письма к Луцилию», 91, 16

Пока смерть подвластна нам, мы никому не подвластны. [2083]

Наслажденье – это благо для скотов. [2084]

Наполнять надо душу, а не мошну. [2085]

Много ли радости прожить восемьдесят лет в праздности? (…) Прожил восемьдесят лет! Но дело-то в том, с какого дня считать его мертвым. [2086]

2083

«Письма к Луцилию», 91, 21

2084

«Письма к Луцилию», 92, 6

2085

«Письма к Луцилию», 92, 31

2086

«Письма к Луцилию», 93, 3

По-твоему, счастливее тот, кого убивают в день [гладиаторских] игр на закате, а не в полдень? Или, ты думаешь, кто-нибудь так по-глупому жаден к жизни, что предпочтет быть зарезанным в раздевалке, а не на арене? Не с таким уж большим разрывом обгоняем мы друг друга; смерть никого не минует, убийца спешит вслед за убитым. [2087]

Каждый в отдельности вмещает все пороки толпы, потому что толпа наделяет ими каждого. [2088]

2087

«Письма к Луцилию», 93, 12

2088

«Письма к Луцилию», 94, 54

Несчастного Александра гнала и посылала в неведомые земли безумная страсть к опустошению. (…) Он идет дальше океана, дальше солнца. (…) Он не то что хочет идти, но не может стоять, как брошенные в пропасть тяжести, для которых конец паденья – на дне. [2089]

Не думай, будто кто-нибудь стал счастливым через чужое несчастье. [2090]

Само по себе одиночество не есть наставник невинности, и деревня не учит порядочности. [2091]

2089

«Письма к Луцилию», 94, 62—63

2090

«Письма к Луцилию», 94, 67

2091

«Письма к Луцилию», 94, 69

Блаженствующие на взгляд черни дрожат и цепенеют на этой достойной зависти высоте и держатся о себе совсем иного мнения, чем другие. Ведь то, что прочим кажется высотою, для них есть обрыв. [2092]

Мы часто про себя желаем одного, вслух – другого, и даже богам не говорим правды. [2093]

Войны (…) – это прославляемое злодейство. [2094]

2092

«Письма к Луцилию», 94, 73

2093

«Письма к Луцилию», 95, 2

2094

«Письма к Луцилию», 95, 30

Запрещенное частным лицам приказывается от лица государства. За одно и то же преступление

платят головою, если оно совершено тайно, а если в солдатских плащах – получают хвалы. [2095]

Человек – предмет для другого человека священный. [2096]

Природа (…) родила нас братьями. [2097]

[О Катоне Младшем]: Сколько в нем силы духа, сколько уверенности среди общего трепета! (…) Он единственный, о чьей свободе речь не идет; вопрос не о том, быть ли Катону свободным, а о том, жить ли ему среди свободных. [2098]

2095

«Письма к Луцилию», 95, 30-31

2096

«Письма к Луцилию», 95, 33

2097

«Письма к Луцилию», 95, 52

2098

«Письма к Луцилию», 95, 71

Богу я не повинуюсь, а соглашаюсь с ним и следую за ним не по необходимости, а от всей души. [2099]

Злодеянья могут быть безнаказанны, но не безмятежны. (…) Первое и наибольшее наказанье за грех – в самом грехе. [2100]

Никогда не считай счастливцем того, кто зависит от счастья! [2101]

Кто страдает раньше, чем нужно, тот страдает больше, чем нужно. [2102]

2099

«Письма к Луцилию», 96, 2

2100

«Письма к Луцилию», 97, 13—14

2101

«Письма к Луцилию», 98, 1

2102

«Письма к Луцилию», 98, 8

[Мудрец] считает одинаково постыдным бежать и от смерти, и от жизни. [2103]

Мы ищем причин для страданья и хотим сетовать на судьбу даже неоправданно, когда она не дает нам повода к справедливым жалобам. [2104]

Расстоянье между первым и последним днем [жизни] изменчиво и неведомо; если мерить его тяготами пути, оно велико даже у ребенка, если скоростью – коротко даже у старца. [2105]

2103

«Письма к Луцилию», 98, 16

2104

«Письма к Луцилию», 99, 3

2105

«Письма к Луцилию», 99, 9

Люди стонут более внятно, когда их слышат. [2106]

Человеку ничего не обещано наверняка, и фортуна не должна непременно довести его до старости, но вправе отпустить, где ей угодно. [2107]

Пусть (…) память [об умерших] будет долгой, а скорбь – короткой. [2108]

Более велик тот, кто отнимает у нас саму способность оценивать, чем тот, кто заслуживает высочайшей оценки. [2109]

2106

«Письма к Луцилию», 99, 16

2107

«Письма к Луцилию», 99, 22

2108

«Письма к Луцилию», 99, 24

2109

«Письма к Луцилию», 100, 4

Не будем ничего откладывать, чтобы всякий день быть в расчете с жизнью. [2110]

Природа обыскивает нас при выходе, как при входе. Нельзя вынести больше, чем принес. [2111]

Зверей заставляет нападать или голод, или страх, а человеку погубить человека приятно. [2112]

Привыкшая к слепому страху душа неспособна заботиться о собственном спасенье: она не избегает, а убегает, а опасности легче ударить нас сзади. [2113]

2110

«Письма к Луцилию», 101, 7

2111

«Письма к Луцилию», 102, 25

2112

«Письма к Луцилию», 103, 2

2113

«Письма к Луцилию», 104, 10

Поделиться с друзьями: