Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 1
Шрифт:
но, все-таки в душе моей бессознательно преобладала
тогда тема «софианства», соловьевская тема, с ее осле
пительным светом и с ее мучительными противоречиями.
Это сказалось и в моих стихах. Анна Николаевна Шмидт
тотчас же почувствовала во мне «своего человека», и не
мудрено, что мы заговорили об Александре Блоке, об
этом духовном наследнике Соловьева, успевшем тогда на
печатать цикл стихов в «Северных цветах» и «Новом пути».
Моя книжка вышла в 1903 году и помечена на об
ложке 1904
ра Блока «Стихи о Прекрасной Даме». Книжка датиро
вана 1905 годом. Обе книжки — моя и Блока — вышли в
Москве, а цензурою были пропущены в Нижнем-Новго-
роде: в то время там цензором был Э. К. Метнер, брат
композитора, впоследствии сотрудник «Золотого руна» и
«Мусагета». К счастью или к несчастию, моя тогдашняя
лирика обратила на себя внимание З. Н. Гиппиус, и, по
ее инициативе, Поликсена Сергеевна Соловьева напеча
тала в «Новом пути» статью обо мне 1. Эта статья опре
делила мою судьбу: получив разрешение на жительство
в Петербурге (ныне Ленинграде), я прежде всего пошел
к Мережковским. В том же 1904 году в их доме я по
знакомился с А. А. Блоком.
При первых встречах моих с Блоком мы, кажется,
несколько дичились друг друга, хотя успели переки
нуться «символическими» словами: «софианство» сбли
жало нас, но оно же и ставило между нами преграду.
Я, причастный этому внутреннему опыту, страшился его,
однако. И этот страх перед соблазном нашел себе впо
следствии выражение в моей статье «Поэзия Владимира
Соловьева», на которую отозвался Блок примечательным
письмом 2. Но об этом письме — после.
В самом раннем сохранившемся у меня письме Бло¬
ка встречается имя А. II. Шмидт. Письмо написано
15 июня 1904 г. В это время Блок был в Шахматове.
Из письма видно, что А. Н. Шмидт приезжала к Блоку
в деревню в мае месяце. Встреча ее с поэтом так же про
виденциальна, как встреча ее с Владимиром Соловье-
344
вым 3. Она явилась как бы живым предостережением
всем, кто шел соловьевскими путями. Мы все повторяли
гетевское «Das Ewig Weibliche zieht uns hinan»... *
Однако вокруг «вечно женственного» возникали такие ма
рева, что кружились не только слабые головы, но и го
ловы достаточно сильные. И «высшее» оказывалось порою
«бездною внизу» 4. Старушка Шмидт, поверившая со
всею искренностью безумия, что именно она воплощен
ная София, и с этою странною вестью явившаяся к Вла
димиру Соловьеву незадолго до его смерти — это ли не
возмездие одинокому мистику, дерзнувшему на свой
страх и риск утверждать новый догмат? Я имел случай
теперь — в 1922 году — изучить некоторые
загадочныеавтографы Владимира Соловьева, до сих пор не опубли
кованные. Эти автографы — особого рода записи поэта-
философа, сделанные им автоматически в состоянии
транса. Это состояние (как бы медиумическое) было
свойственно Соловьеву по временам. Темою соловьевских
записей является все она же — «София», подлинная или
мнимая — это другой вопрос. Во всяком случае, характер
записей таков, что не приходится сомневаться в «демо-
ничности» переживаний, сопутствовавших духовному
опыту поклонника Девы Радужных Ворот 5.
Сам Блок верил, что в эту эпоху, т. е. до 1905 года,
ему был ведом особый — светлый мир, исполненный бла
годатной красоты и благоухания. На первой книге сти
хов, переизданной «Мусагетом» в 1911 году, Блок сделал
мне такую надпись: «Георгию Ивановичу Чулкову с лю
бовью, с просьбою узнать и эту, лучшую часть моей
души». Подпись: «Александр Блок». Дата: «Май 1911.
СПБ.». И все так думают, что в стихах о Прекрасной
Даме поэт выразит свое заветное и светлое. И я так ду
мал, не переоценивая того внутреннего опыта, который
понудил Блока славить Таинственную Возлюбленную.
Теперь — признаюсь — у меня возникают большие сомне
ния об источнике этих очарований. Эти сомнения — ка
жется — бывали во мне и раньше, но лишь в последние
годы я убедился, что есть такая «тайная прелесть», кото
рая ужаснее иногда «явного безобразия».
В сущности, если вчитаться внимательно в первую
книгу Блока, нетрудно в ней найти все мотивы, которые
* Вечная женственность, тянет нас к ней ( нем. ) — стих из
трагедии Гёте «Фауст», в переводе Б. Пастернака.
345
впоследствии нашли себе более полное выражение в
«Нечаянной Радости» и «Снежной ночи». «Балаганчик»
был уже весь в предчувствиях, и нужен был только срок
для его воплощения. Еще в 1902 году Блок чувствовал,
что в его Прекрасной Даме — «великий свет и злая
тьма»... Об этом у него было точно сказано в стихотво
рении «Я тварь дрожащая. Лучами...».
Не знаешь Ты, какие цели
Таишь в глубинах Роз Твоих,
Какие Ангелы слетели,
Кто у преддверия затих...
В Тебе таятся в ожиданьи
Великий свет и злая тьма —
Разгадка всякого познанья
И бред великого ума.
Вот это смешение света и тьмы — характернейшая
черта всякого декадента. И в этом смысле Блок всегда
был декадентом. Но первое впечатление от него, как лич
ности, было светлое. Блок был красив. Портрет К. А. Со
мова — прекрасный сам по себе, как умное истолкование
важного (я бы сказал — «могильного») в Блоке, не пере