Альвиана: по зову сердца и луны
Шрифт:
Однако планы спутал гость, появившийся в общежитии около трех часов пополудни.
— Не зря предупреждала! — радовалась мадам, когда пришла сообщить о визите лекаря. — Ты это, выбрасывай из головы Ловчего и сосредоточься на другом! Если что, принесу тебе одно зельице. Молвят — должено остудить привязку!
Я, конечно, мадам очень благодарна, но как вспомню недавнюю дегустацию настойки, вздрагиваю. Тогда окосела так, что едва до комнаты дошла. Потом еще два дня сердце трепыхалось, и подташнивало. Поэтому отложу-ка эксперименты, пока копыта не отбросила. Однако вслух поблагодарила
— Духами еще надушись! — напомнила мадам, убегая за лекарем.
Им оказался благообразный старичок с белой козлиной бородкой, блестящей плешью на голове и добротном темном костюме.
Как только он вошел, первым делом заинтересованно оглядел комнату и остановился у располосованной когтями стены.
— И давно? — указал на следы.
— Пару ночей назад началось.
— Плохо. Вам следует разобраться в причине и не пускать дело на самотек.
— А если устранить причину невозможно?
Лекарь внимательно оглядел меня глазами-щелочками и вздохнул:
— Тогда попытайтесь найти хотя бы замену. Иначе, добиваясь своего, зверь выкинет каверзу. Порой, весьма неприятную и непредсказуемую. Позвольте, осмотрю ногу?
Я приподняла юбку и без смущения показала опухшую голень.
— Кто же это вас так?! — старичок поднял на меня удивленные глаза.
— Упала.
— И сколько раз падали?
Бегая к Дельрену не пойми какими путями, Зверюня наставила мне синяков и царапин, еще заноз загнала, плюс комариные укусы я расчесала… — вот и увидел печальное зрелище лекарь.
— Остальное во сне. Еще комары покусали.
Господин Льельт почесал лысую макушку, покрытую родимыми пятнами, сел на свободный стул и задумался.
— Позвольте спросить, — обратился вкрадчиво, тщательно взвешивая слова. — Уж не по господину Маглебу страдаете?
— Я есть какая-то разница? — ответила я настороженно. Только привитая родителями вежливость останавливала меня от грубости.
— Понимаю, вопрос личный, но я вижу сильное проявление чувств, — он замялся. — Дело молодое, сам в юности был влюбчив и чуть не натворил дел. Поэтому возьму на себя смелость, даже дерзость предупредить вас, что быть любимой женщиной — это тоже счастье…
— К чему вы клоните?
— Покровительство господина Маглеба — хороший выбор, однако юные девушки влюбчивы. И я считаю своим долгом предупредить: на брак с ним рассчитывать не стоит. Знаю, тяжело узнавать о крушении надежд, но если вы так страдаете по нему, вам лучше заранее узнать и смириться, что в следующем году он женится.
— Вот как? — растерянно прошептала, огорошенная поворотом. Все же я ожидала другой конец истории. И теперь, лишившись мечты, у меня будто почву выбили из- под ног.
— Понимаю, дело не мое, но при такой глубине чувств, — он указал на исполосованную стену, — лучше заранее приготовиться к неминуемому будущему, дабы потом избежать драмы.
— Благодарю за откровенность.
— В свою очередь, обещаю сохранить вашу тайну, — пообещал старичок, доставая из рыжего саквояжа баночку с бурой мазью. — Оставлю вам средство от ушибов. Оно хорошо заживляет раны. Справится и с расчесами…
Уходя,
он улыбнулся.— Не расстраивайтесь. В конце концов, быть любимой женщиной — разве это не счастье?
Я не ответила. Не знаю, быть может, тут такие многоугольные отношения в порядке вещей, но я так жить не хочу.
После ухода лекаря почувствовала себя ужасно скверно. Тщательно выстраиваемый карточный домик рухнул. Теперь я снова в тупике и не знаю, что делать дальше.
Конечно, если появится папаша Альвианы со стариканом женишком, изведшим на тот свет нескольких жен и любовниц, от отчаяния согласишься и не на такое. И все же сделаю все, чтобы обойтись своими силами, и ни от кого не зависеть.
Проблемный Сарнар, стремящийся любым способом обойти соперника, не чурающийся обмана и подлостей, тоже не вариант. Еще есть любовник, который ненавидит оборотней, ненавидит меня и уверен, что я никуда от него не денусь. Как не поверни — везде тупик. Хотя, если будет преследовать другой женишок Альвианы, пожаловаться на него Ловчему можно… Но как ни поверни, дело дрянь.
Натянув на голову одеяло, я долго лежала, прислушиваясь к тишине, и размышляла: чего такого натворила в своей жизни, что мироздание шлет мне одно испытание за другим?
Наплакавшись вволю, задремала и проснулась, когда мадам принесла ужин.
— Еще рано рыдать! — заговорщицки прошептала она, вручая склянку с подозрительным зельем. — Сильное средство! Специально для тебя выпросила у бабки Неильи. Должно помочь!
— А если не поможет?
— Тогда больше ничего и не поделаешь, — комендант вздохнула и посмотрела на меня так обреченно, что мне стало совсем тошно.
Когда после заглянула Нэгнет, я продемонстрировала ей «ранение» в ножку и показательно широко зевнула. Она докучать не стала, и после ее ухода я до ночи просидела одна.
Пить сомнительное зелье мадам Пуи от какой-то ведьмы было страшно, но засыпая на узкой, неудобной постели, неожиданно поймала себя на том, что испытываю смутное беспокойство… Испугавшись, что опять проснусь у Ловчего, все же накапала в чашку пару капель средства.
Страшно отравиться, но я рискнула и выпила., потому что не хочу быть ничьей сексуальной игрушкой.
Потом долго прислушивалась к ощущениям. Повезло, что все обошлось, и я не отравилась. Еще в награду утром проснулась в своей кровати.
Ура! Кажется, я нашла средство усмирить Зверюню! Баночки с настойкой хватит надолго, а потом что-нибудь обязательно придумаю.
Глава 18
Утром, опираясь на руку Нэгнет, я шагала в академию. Улыбалась утреннему солнцу, косыми лучами пронизывающим влажный, душистый лес, и радовалась, что зелье помогло усмирить зверя. Пусть ночью снился Ловчий, но проснулась-то в своей постели!
На радостях засвистела простецкий мотив, Нэгнет подхватила, а аккомпанировал нам лягушачий гомон. Как раз переходили деревянный мост, тянувшийся через поросшую ряской тихую речку. Мы шутили, придуривались, пока свернув за поворот, к своему удивлению не встретили Маглеба, спешившего нам на встречу.