Анистелла. Звездные крылья
Шрифт:
Лиан не знала, как выглядит нынешний король, но было не сложно догадаться, кто восседал на троне. Его называли восходящим солнцем и новым началом Айоланты. И выглядел он соответствующе своему положению.
Король Андрас Эвелроуд.
– Я собирался начать войну после освобождения принцессы, но ты так удачно попалась под руку, что мы не смогли упустить такую возможность.
Лиан заметила группу взрослых мужчин в углу зала в длинных фиолетовых накидках. Они смотрели с презрением и недовольством, перешептывались и своим поведением
Андрас, тем временем, рассматривал её с интересом, словно ожидая чего-то. Лиан решила рассмотреть его в ответ. Он был одет в довольно простую одежду, состоящую из белых штанов и рубашки, камзола, вышитого золотыми нитями, и высоких белоснежных сапог. И без короны.
Лиан дернулась, когда мужчины и женщины сделали неуверенные шаги к ней. Интересно, они испытывали гордость? Может, радость? Их король взял в плен принцессу вражеского королевства. Это достойно упоминания в истории Айоланты.
Все вокруг были одеты в легкие светлые одежды. Женщины – в непышные платья с цветочными или жемчужным орнаментом, мужчины – в пиджаки, камзолы или просто плотные рубашки. Стража выделялась грубой светлой формой с длинными плащами, высокими сапогами и золотистыми доспехами.
– Здесь светлее, чем в Милэйне, – заметил король.
Лиан промолчала.
– Знаешь, почему ты здесь?
– Не сложно догадаться.
Андрас удивился, услышав ответ. Он постучал пальцами по подлокотнику трона.
– Ты выглядишь спокойной для того, кто оказался пленником.
– Король Айоланты ждал, что я начну молить о пощаде?
В зале зашептались.
– Было бы неплохо, – улыбнулся он.
– Я не стану унижаться перед тобой.
– Ты стоишь на коленях. – Андрас опустил взгляд и тут же вернул его. – Этого достаточно.
Лиан не удержалась и усмехнулась.
– Так вот, что помогает королю Айоланты чувствовать себя уверенно? Когда члены других королевских семей стоят перед ним на коленях?
По залу прошелся возмущенный гул. Лиан поняла, что допустила ошибку, позволяя себе говорить таким тоном. В конечном итоге, как и сказал король Андрас, она была пленницей.
– Я ожидал чуть больше уважения и понимания, – начал Андрас, и Лиан заметила изменение в его настроении. – Твои люди пытали мою сестру. Убили жителей Сфаркса. Напали и сожгли город. Я думал, что наличие такта с твоей стороны в такой ситуации – обязательное условие.
Лиан не нашла, что ответить.
– Кто в ответе за всё это? – почти лениво спросил Андрас. – Кто понесет наказание?
Лиан ощутила желчь в горле. Она подняла голову и расправила плечи. Нельзя, чтобы это ударило по ее отцу или Хэдину. Не придумав ничего более стоящего, Лиан выпалила:
– Наказание понесу я. – Андрас удивленно приподнял брови. – Это я руководила отрядом и отдала приказ.
Будь у Лиан чуть больше времени,
она бы придумала какой-нибудь план. Но его не было. А просить оскорбленного короля подождать Лиан не рискнула. Андрас задумчиво почесал подбородок. Один из советников сделал шаг вперёд.– Это признание облегчит нам дальнейшие действия, король Андрас. Мы можем…
Король поднял руку и встал с трона.
– Я бы мог исполнить наказание здесь и сейчас и обо всем забыть. Не устраивать войну и сделать вид, что ничего не произошло. Но я не собираюсь следовать идеологии Милэйна и наказывать невиновных. – Лиан расширила глаза от недоумения. – Я знаю, что ты, Лиадан Ронфальд, в момент нападения на Сфаркс была на другом конце Пиарс и сражалась с орками.
Советники засуетились. Увидев замешательство на лице Лиан, Андрас засмеялся.
– Ты готова взять вину на себя, чтобы спасти настоящего преступника?
– Дело не в человеке, по вине которого это произошло. А в людях, которые живут в Милэйне и которые не должны нести за это ответственность.
– Судьба моих людей тебя не волнует?
– Я уже сказала, что готова понести наказание.
Андрас поднял бровь, удерживая ухмылку на губах.
– Значит, ты готова умереть ради этого?
Из-за спешки эта деталь затерялась на фоне волнения. Одно из наказаний за случившееся – смерть.
– Мы похитили и пытали принцессу Алтею. Я не стану уходить от ответственности, король Андрас. Если ты хочешь меня наказать – давай. Но я сомневаюсь, что ты сможешь.
– Что за неуважение! – послышалось со стороны советников.
– И почему же? – спросил король.
– К будущей королеве Милэйна нельзя применять самое суровое наказание.
Лиан не хотела использовать это как шанс избежать смерти, но все равно собиралась напомнить, что не только Андрас являлся здесь значимой фигурой.
– Она права. И что нам делать?
– Будет война?
Пока его советники и приближенные обсуждали возможное нападение, Андрас оставался спокойным. Он медленно спустился на несколько ступенек вниз и сложил руки на груди.
– Ты умело пытаешься обвести меня вокруг пальца. – Андрас увел взгляд в бок и посмотрел на высокого темноволосого воина, который стоял у основания возвышения. – Ты права. Я не могу убить будущую королеву Милэйна. Но я могу убить принцессу, которая отказалась от престола.
Лиан попыталась встать, но стражник надавил ей на плечо, вынуждая снова встать на колени. Андрас наблюдал за этим с плохо скрываемой радостью.
– В таком случае, король волен делать то, что пожелает. – А потом добавила тише: – Хуже, чем вы сделали нам, уже не будет.
Лиан не ожидала, что подобные слова сорвутся с ее губ, ведь она никогда не позволяла себе подобное. Советники вдруг потеряли контроль и стали громко выкрикивать:
– Ваше Величество! Лиадан Ронфальд следует казнить за нарушение законов континента.