Атланты. Книга вторая
Шрифт:
– Послушай, Камилла, а давай я женюсь на тебе. Тогда все проблемы отпадут сами собой.
– Бесстыдник,- Камилла без злобы пихнула меня ладошкой в лоб.- Я ж в сравнении с тобой старуха, а ты мне такое говоришь. Ну не смотри на меня, Ратиборушка, такими глазами ! Я добра тебе хочу !
– Хорошее добро,- отозвался я между глотками из чаши.- Наслышан я про этих рабов. Тот сбежал, этот проворовался, та младенца в подоле принесла. Обойдусь как-нибудь без такого счастья.
Камилла ничего не ответила. Она упёрлась локтями в колени, а подбородком - в кулаки и смотрела,
– Тан собирает нас всех. Вечером,- предупредил я её.
– Этот небось натаскал себе. Лапы, что у медведя, своего не упустит.
– Никто ничего не натаскал. Всего четырнадцать рабов довезли до Атлантиды. Полный провал, полнее не бывает.
Я отдал Камилле пустой поднос и снова разлёгся, блаженно жмурясь и слушая неторопливый рассказ о том, что происходило, пока меня не было. Мне, в свою очередь, вовсе не хотелось разговаривать и даже рта открывать.
Камилла посмотрела на меня и спросила:
– А теперь что ?
– Ничего. Поваляюсь ещё, а потом пойду к сотнику.
– А тебя самого когда повысят ? Хотя бы до того же сотника.
– Это за какие заслуги ?
– Ну, ты же храбрый воин. И бьёшься отменно, я сама видела.
– В нашей армии все такие. Это что же, всех в званиях повышать ?
– Ладно, отдыхай,- сказала Камилла, поднимаясь и забирая поднос.- Буду нужна - крикнешь.
Я кивнул и развалился на своём ложе.
***
К моему приходу все уже заявились. Сидели в саду, за большим столом. По огромному Тану ползали его трое детей, жена, стоя у него за спиной, обнимала сотника за шею. Рядом сидел Вирд с молоденькой невестой. Пошляк Герт притащился один, хотя и грозился привести обеих своих рабынек.
– Привет, Ратиборчик !- Мелисса, жена Тана, помахала мне рукой.
Я подошёл к столу и поздоровался со всеми.
Тан ссадил с себя своих наследников и передал их рабыне-нянечке. По чашам полилось вино. Мы плеснули немного на землю - богам, затем ещё раз - тем, кого боги от нас забрали, после чего выпили и потянулись к закуске.
– Ты нашёл Ратибору наложницу ?- спросила Мелисса у мужа.
– Я что-то не понял,- подал голос Герт.- Значит, о Ратиборе ты беспокоишься, а мне заявила, что и на порог меня не пустишь с моими рабыньками.
– И не пущу.
– Это почему же ?
– Да потому, что они у тебя бесстыжие.
– Вот как ? Может быть и я тоже ?
– И ты тоже,- охотно согласилась Мелисса.- Вырядился в такую короткую тунику, что почти ничего не прикрывает, и ещё спрашиваешь. И потом, многие мужчины сожительствуют с рабынями, но никто, кроме тебя, не похваляется этим по всему городу.
– Чего вы сцепились ?- миролюбиво спросил Тан.- А Ратибор у нас и сам не промах. В походе ни одной дикарки не пропустил - будь она живая, полуживая или мёртвая.
Невеста Вирда засмущалась и уткнулась лбом в его крепкое плечо.
– Женись, Ратибор,- посоветовала мне Мелисса.- На свадьбу мы подарим тебе рабов.
– И рабынь,- добавил Герт.- Молодых и симпатичных.
Сейчас же между ним и Мелиссой вновь вспыхнула полемика
о нравственности, а невеста Вирда, не отрываясь от его плеча, с любопытством глянула на меня одним глазом.– Значит так,- сказал Тан, хлопнув ладонью по столу.- Заканчиваем все споры, а Ратибора оставляем в покое.
– Почему ?- спросил Герт.- Это несправедливо. Ратибора мы оставляем в покое, а мне постоянно долбаем дырки в голове своими моралями и поучениями.
– Ты моложе,- ответил Вирд.
– Ах, вот оно что,- сказал Герт.
– Если Ратибор женится и заведёт рабов, то это будет уже не он, а совершенно другой человек,- продолжал Тан.- И ещё неизвестно, захотим ли мы с тем, другим, общаться. Вопросы есть ?
Молодая рабыня налила всем вина.
– И всё-таки,- заговорила Мелисса.- Разве плохо иметь большой дом, много рабов, детей, наконец ?
Мы все глянули на её карапузов. Как раз в этот момент двое сыновей яростно дрались, а дочь отчаянно ревела, сидя около них на земле. Нянечка металась между детьми, безуспешно пытаясь их успокоить.
– Послушайте,- заговорила невеста Вирда, поглядывая на меня с некоторым изумлением.- Вот сейчас за столом только и слышно: Ратибор, Ратибор, Ратибор. А сам он молчит.
– Это потому, Наина, что ему и слова сказать не дают,- пояснила Мелисса.- И потом, он однажды сказал нам, что говорить на эту тему более не желает.
– А славянина лучше не заставлять делать того, чего он не хочет,- добавил Вирд.
– Ратибор, у тебя действительно нет рабов ?- обратилась ко мне Наина.
– Есть одна,- неохотно ответил я.
– Не было б и этой,- вступил в разговор Герт.- Да однажды сынки богатеев собрались до смерти её замучить. Из удальства. А Ратибор пожалел и выкупил. Переплатил втрое.
Наина глянула на меня широко раскрытыми глазами.
– Но ведь без рабов нельзя,- сказала она.- Это же всё надо делать самому. Работать,- она взглянула на свои изящные руки.- Готовить еду, ну я не знаю...
– Ратибор убеждает нас всех, что рабами владеть нехорошо,- просветил её Вирд.- И всё надо делать именно самому.
– На моей улице,- заговорил я, и Наина вздрогнула от неожиданности,- жил мастер, изготовлявший посуду.
– Горшечник,- уточнил Вирд.
– Мастер,- не согласился я.- У меня дома вся посуда изготовлена его руками.- Я видел его в работе. Вам не объяснить...
– Ну да,- хмыкнул Герт.
– У Ратибора поэтическая натура,- сообщила Мелисса Наине и побежала утихомиривать детей.
– Глина танцевала под его пальцами на гончарном кругу. Садясь за работу, он никогда не знал, что изготовит в этот день. Мастер говорил, что должен увидеть душу в комке глины.
– Я знаю, о ком речь,- вмешался Тан.- Мы тоже раньше покупали посуду только у него.
– Человек этот разбогател,- продолжал я.- И купил себе двух рабов. Их он выучил своему ремеслу; вот они как раз и были горшечниками.
– И что потом ?- спросила Наина.
– Это была уже совсем не та посуда. Постоянные клиенты перестали её покупать. Дела мастера пришли в упадок, и он запил.