Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

– > «Убить человека – не значит опровергнуть учение…» (К-110).

113 Боги жаждут. // Les Dieux ont soif.

«Старый кордельер», № 7

Последняя фраза последнего номера «Старого кордельера» (о терроре Комитета общественного спасения). Демулен привел эту фразу как слова Монтесумы (-> «Боги жаждут [крови]», М-802). № 7 «Старого кордельера» был конфискован и уничтожен, а сам Демулен осужден и гильотинирован. Boudet, p. 317.

«Кутон жаждет, дайте ему стакан крови!» – воскликнул Пьер Верньо 2 июня 1793 г., после того как Жорж Кутон предложил Конвенту, окруженному войсками Национальной гвардии, проголосовать

за арест жирондистов. Кутон Ж. Избр. произв., 1793–1794. – М., 1994, с. 22.

«Боги жаждут» – загл. романа Анатоля Франса о якобинцах (1912).

114 Мне 33 года – возраст хорошего санкюлота Иисуса; возраст, фатальный для революционера.

Ответ на вопрос судей якобинского трибунала 2 апр. 1794 г., за три дня до казни. Демулен был не вполне точен: за месяц до начала процесса ему исполнилось 34 года. Oster, p. 390; Boudet, p. 52.

Осенью 1793 г. о «хорошем санкюлоте Иисусе» писал леворадикал Жак Эбер в своей газете «Папаша Дюшен», в связи с кампанией «дехристианизации». Ревуненков, с. 382.

– > «возраст Христа» (Б-987).

ДЕНИКИН, Антон Иванович

(1872–1947), главнокомандующий Вооруженными силами Юга России

115 Берегите офицера! Ибо от века и доныне он стоит верно и бессменно на страже русской государственности. Сменить его может только смерть.

Речь при закрытии съезда Союза офицеров армии и флота в Могилеве 22 мая 1917 г. Деникин А. И. Очерки Русской Смуты. —Париж, 1921, т. 1, вып. 2, с. 114

Отсюда: «Офицера может сменить только смерть».

ДЕРБЕНЕВ, Леонид Петрович

(р. 1931), поэтпесенник

116 Даром преподаватели / Время со мною тратили.

«Волшебниксамоучка», песня из к/ф «Отважный Ширак» (1977), муз. А. Зацепина

117 Всё могут короли.

Назв. и строка песни (1971), муз. Б. Рычкова

118 Жениться по любви

Не может ни один, ни один король.

«Всё могут короли»

119 Все пройдет – / И печаль, и радость. <…>

Лишь о том, что все пройдет,

Вспоминать не надо.

«Все пройдет», песня из к/ф «Куда он денется?» (1981), муз. М. Дунаевского

120 Никуда не денешься, / Влюбишься и женишься.

«Все равно ты будешь мой», песня из к/ф «Ангел в тюбетейке» (1969), муз. А. Зацепина

121 Ах, мама, мама, как же ты была права!

«Говорила мама мне», песня из к/ф «Русское поле» (1971), муз. А. Флярковского

122 Если б я был султан, / Я б имел трех жен.

«Если б я был султан», песня из к/ф «Кавказская пленница» (1967), муз. А. Зацепина

123 Если долго мучиться, / Чтонибудь получится.

«Если долго мучиться…», песня из к/ф «Повар и певица» (1978), муз. А. Зацепина

124 Есть только миг между прошлым и будущим,

Именно он называется жизнь.

«Есть только миг», песня из к/ф «Земля Санникова» (1973), муз. А. Зацепина

125 А ты

пиши мне письма мелким почерком,

Поскольку места мало в рюкзаке.

«Кеды» (1963), муз. А. Флярковского

126 Лучший город земли.

Назв. и строка песни (1963), муз. А. Бабаджаняна

127 Остров Невезения / В океане есть,

Весь покрытый зеленью, / Абсолютно весь.

«Остров невезения», песня из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), муз. А. Зацепина

128 Там живут несчастные / Людидикари,

На лицо ужасные, / Добрые внутри.

«Остров невезения»

129 В день какой – неведомо, / В никаком году.

«Остров невезения»

130 Трутся спиной медведи / О земную ось.

«Песенка о медведях» из к/ф «Кавказская пленница» (1967), муз. А. Зацепина

131 Ты куда, Одиссей, / От жены, от детей? <…>

Шла бы ты домой, Пенелопа!

«Песенка про Одиссея» из к/ф «Ангел в тюбетейке» (1969), муз. А. Зацепина

132 Губит людей не пиво, / Губит людей вода.

«Песня братца» из к/ф «Не может быть» (1975), муз. А. Зацепина

133 А нам все равно, / А нам все равно.

«Песня про зайцев» из к/ф «Бриллиантовая рука» (1969), муз. А. Зацепина

ДЕРЖАВИН, Гавриил (Гаврила) Романович

(1743–1816), поэт

134 Умолкни, чернь непросвещенна,

Слепые света мудрецы!

«Бессмертие души» (1796) Державин, с. 229

Также в оде «Об удовольствии» (1798; опубл. в 1805): «Прочь буйна чернь, непросвещенна / И презираемая мной!» Державин, с. 262. Эти строки восходят к Горацию (-> Г-659).

135 Измерить океан глубокий,

Сочесть пески, лучи планет

Хотя и мог бы ум высокий, —

Тебе числа и меры нет!

«Бог» (1784) Державин, с. 56

136 Себя собою составляя, / Собою из себя сияя.

«Бог» Державин, с. 56

137 Во мне Себя изображаешь,

Как солнце в малой капле вод.

«Бог» Державин, с. 57

138 Я связь миров, повсюду сущих,

Я крайня степень вещества; <…>

Я в теле прахом истлеваю,

Умом громам повелеваю —

Я царь, – я раб, – я червь, – я Бог!

«Бог» Державин, с. 57–58

Ср. также: «Он червь! он Бог!» («A worm! A God!», англ.) (Эдуард Юнг, «Жалоба, или Ночные размышления…» (1742–1745), I, 81; пер. С. Глинки). Юнг Э. Юнговы ночи в стихах. – М., 1820, ч. 1, с. 17; Бабкин, 1:138.

139 Калигула! твой конь в Сенате

Не мог сиять, сияя в злате:

Сияют добрые дела.

«Вельможа» (1774, 1794) Державин, с. 165

140 Осел останется ослом,

Хотя осыпь его звездами;

Где должно действовать с умом,

Он только хлопает ушами.

«Вельможа» Державин, с. 165
Поделиться с друзьями: