Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
– > «Убить человека – не значит опровергнуть учение…» (К-110).
113 Боги жаждут. // Les Dieux ont soif.
Последняя фраза последнего номера «Старого кордельера» (о терроре Комитета общественного спасения). Демулен привел эту фразу как слова Монтесумы (-> «Боги жаждут [крови]», М-802). № 7 «Старого кордельера» был конфискован и уничтожен, а сам Демулен осужден и гильотинирован. Boudet, p. 317.
«Кутон жаждет, дайте ему стакан крови!» – воскликнул Пьер Верньо 2 июня 1793 г., после того как Жорж Кутон предложил Конвенту, окруженному войсками Национальной гвардии, проголосовать
«Боги жаждут» – загл. романа Анатоля Франса о якобинцах (1912).
114 Мне 33 года – возраст хорошего санкюлота Иисуса; возраст, фатальный для революционера.
Ответ на вопрос судей якобинского трибунала 2 апр. 1794 г., за три дня до казни. Демулен был не вполне точен: за месяц до начала процесса ему исполнилось 34 года. Oster, p. 390; Boudet, p. 52.
Осенью 1793 г. о «хорошем санкюлоте Иисусе» писал леворадикал Жак Эбер в своей газете «Папаша Дюшен», в связи с кампанией «дехристианизации». Ревуненков, с. 382.
– > «возраст Христа» (Б-987).
ДЕНИКИН, Антон Иванович
115 Берегите офицера! Ибо от века и доныне он стоит верно и бессменно на страже русской государственности. Сменить его может только смерть.
Отсюда: «Офицера может сменить только смерть».
ДЕРБЕНЕВ, Леонид Петрович
116 Даром преподаватели / Время со мною тратили.
117 Всё могут короли.
118 Жениться по любви
Не может ни один, ни один король.
119 Все пройдет – / И печаль, и радость. <…>
Лишь о том, что все пройдет,
Вспоминать не надо.
120 Никуда не денешься, / Влюбишься и женишься.
121 Ах, мама, мама, как же ты была права!
122 Если б я был султан, / Я б имел трех жен.
123 Если долго мучиться, / Чтонибудь получится.
124 Есть только миг между прошлым и будущим,
Именно он называется жизнь.
125 А ты
пиши мне письма мелким почерком,Поскольку места мало в рюкзаке.
126 Лучший город земли.
127 Остров Невезения / В океане есть,
Весь покрытый зеленью, / Абсолютно весь.
128 Там живут несчастные / Людидикари,
На лицо ужасные, / Добрые внутри.
129 В день какой – неведомо, / В никаком году.
130 Трутся спиной медведи / О земную ось.
131 Ты куда, Одиссей, / От жены, от детей? <…>
Шла бы ты домой, Пенелопа!
132 Губит людей не пиво, / Губит людей вода.
133 А нам все равно, / А нам все равно.
ДЕРЖАВИН, Гавриил (Гаврила) Романович
134 Умолкни, чернь непросвещенна,
Слепые света мудрецы!
Также в оде «Об удовольствии» (1798; опубл. в 1805): «Прочь буйна чернь, непросвещенна / И презираемая мной!» Державин, с. 262. Эти строки восходят к Горацию (-> Г-659).
135 Измерить океан глубокий,
Сочесть пески, лучи планет
Хотя и мог бы ум высокий, —
Тебе числа и меры нет!
136 Себя собою составляя, / Собою из себя сияя.
137 Во мне Себя изображаешь,
Как солнце в малой капле вод.
138 Я связь миров, повсюду сущих,
Я крайня степень вещества; <…>
Я в теле прахом истлеваю,
Умом громам повелеваю —
Я царь, – я раб, – я червь, – я Бог!
Ср. также: «Он червь! он Бог!» («A worm! A God!», англ.) (Эдуард Юнг, «Жалоба, или Ночные размышления…» (1742–1745), I, 81; пер. С. Глинки). Юнг Э. Юнговы ночи в стихах. – М., 1820, ч. 1, с. 17; Бабкин, 1:138.
139 Калигула! твой конь в Сенате
Не мог сиять, сияя в злате:
Сияют добрые дела.
140 Осел останется ослом,
Хотя осыпь его звездами;
Где должно действовать с умом,
Он только хлопает ушами.