Дан приказ...
Шрифт:
– Вас понял, товарищ Сталин.
Следующим утром на аэродроме 8-й воздушной армии, расположенном неподалеку от города Рыбник, приземлился самолет маршала Ворожейкина, пилотируемый шеф-пилотом майором Николаем Букреевым. Маршал и сопровождавшие его офицеры на автомашинах сразу же направились в штаб воздушной армии.
Уже более двух недель ее части и соединения вместе с сухопутными войсками 4-го Украинского фронта вели напряженные бои по захвату и расширению плацдармов на левом берегу Одера. Действовать приходилось в трудных условиях горно-лесистой местности. Одновременно фронт готовился к нанесению нового мощного удара с целью освобождения Моравско-Остравского индустриального района. Напряженная обстановка требовала от командиров
– Времени терять не будем, - сказал Ворожейкин порученцу.
– Здесь в штабе уточним некоторые детали и сегодня же отправимся в общевойсковые армии, на месте узнаем, как авиаторы поддерживают сухопутные войска. Закажите два связных самолета.
Петр немедленно выполнил это приказание.
Перед вылетом маршал распорядился:
– Пока я буду в войсках на плацдарме, вам необходимо [225] побывать в восемнадцатой армии и в Первом Чехословацком армейском корпусе. Подробно ознакомьтесь с воздушной обстановкой. Особое внимание обратите на взаимодействие авиации с соединениями и частями армии и корпуса, эффективность поражения и подавления целей самолетами в условиях горно-лесистой местности. Выясните, что требуется войскам от нас, авиаторов.
Во второй половине дня 7 апреля капитан Павленко прибыл в полосу наступления войск 18-й армии, в район города Ружомберок. Разыскав штаб, направился к офицерам оперативного отдела, которые подробно проинформировали о наземной и воздушной обстановке. Была она здесь очень тяжелой. Войска 18-й армии и 1-го Чехословацкого армейского корпуса, наступавшие южнее соединений 1-й гвардейской армии, действовали на сильно пересеченной горно-лесистой местности, пожалуй самой труднопреодолимой. Враг искусно использовал ее для обороны. С господствующих высот гитлеровцы хорошо просматривали и обстреливали не только передний край наших войск, но и подступы к нему. Горные дороги, перевалы, долины и особенно танкодоступные места были заминированы и прикрывались сильным огнем. Каждую высоту, плато, лесной массив и асе населенные пункты фашисты превратили в мощные опорные пункты и узлы сопротивления, насытив их большим количеством огневых средств. На эту сильную оборону и наткнулись наши передовые подразделения и части. По тылам беспрерывно наносила удары вражеская авиация.
– В общем, прогрызаем мощный укрепрайон, - заметил один из офицеров-операторов.
– Хорошо ли помогает войскам вашей армии авиация?
– Когда как. В последние дни наши заявки на авиационную поддержку полностью не удовлетворяются.
Петр решил побывать на передовом командно-наблюдательном пункте армии. Туда нужно было добираться сначала на автомашине, а затем по ходам сообщения. На КНП, расположенном недалеко от переднего края, находилось руководство 18-й армии и небольшая группа офицеров связи. В сопровождении дежурного Павленко благополучно добрался до КНП и направился в блиндаж командующего. Здесь вместе с командармом генерал-лейтенантом А. И. Гастиловичем находилось [226] несколько генералов и офицеров. Капитан представился и начал докладывать:
– Товарищ командующий! Я прибыл к вам по поручению представителя Ставки Верховного Главнокомандования маршала авиации Ворожейкина для выяснения вопросов авиационной поддержки вашей армии в последние дни.
– Вы прибыли как нельзя кстати, - сказал Гастилович, - авиатор нам сейчас нужен позарез.
– А разве представителя восьмой воздушной армии у вас нет?
– Был, но уже с неделю отсутствует. Его ранило, он отправлен в госпиталь, а замены пока не прислали.
– Есть ли у вас претензии к авиации? Будут ли заявки на
действия самолетов в вашей полосе?– спросил Павленко.
– Необходимо надежно подавить артиллерию и минометы противника, которые своим огнем мешают продвижению войск нашей армии и Чехословацкому корпусу.
Генерал Гастилович пригласил капитана к своей карте.
– Из-за обратных скатов сон этой гряды высот, - командующий очертил карандашом районы сосредоточения огневых средств противника, - по боевым порядкам наших войск методически ведется огонь. Передайте авиационному командованию, чтобы оно как можно быстрее поставило задачу по подавлению и уничтожению этих огневых средств.
– Будет исполнено, товарищ генерал.
Петр сделал соответствующие пометки на своей карте.
– Какие еще будут мне указания?
– Вдоль вот этих долин, - генерал вновь указал на карту, - танки противника неоднократно переходили в контратаки. Для удара по ним мы обычно вызываем штурмовую авиацию. Трудновато без авиационной поддержки наступать и особенно отражать контратаки танков. И еще просьба: нужно усилить прикрытием с воздуха наши вторые эшелоны и тылы армии.
– Обо всем будет доложено командованию восьмой воздушной армии и представителю Ставки, - сказал Петр.
Павленко уже подошел к выходу, когда его остановил вопросом один из генералов. [227]
– Не могли бы вы подробно доложить нам свежие данные о боевом составе и подготовке Чехословацкой авиадивизии, о том, как она воюет и где сейчас базируется?
У Павленко были последние данные о Чехословацкой авиационной дивизии, и он охотно поделился ими.
– Командование нашей армии считает, - сказал далее генерал, - что совместные действия Чехословацкого корпуса и Чехословацкой авиационной дивизии были бы целесообразны во всех отношениях. Поэтому необходимо базирование этой дивизии приблизить к полосе нашей армии, а в Первый Чехословацкий армейский корпус направить представителей чехословацкой авиации. Это необходимо…
– Товарищ генерал! Об этом будет немедленно доложено командованию восьмой воздушной армии и представителю Ставки Верховного Главнокомандования.
Получив несколько советов, Павленко направился в небольшой блиндаж оперативного дежурного офицера подробнее разузнать о действиях авиации в полосе 8-й армии за последние дни.
Возвращаясь в штаб, капитан вспоминал о виденном и слышанном в тот день. «Ну как же можно продвигаться вперед, - думалось ему, - в таких тяжелых условиях без мощной поддержки с воздуха? Да и самолетам, выполняющим боевые задачи в интересах войск восемнадцатой армии и Чехословацкого корпуса, нелегко отыскивать и точно поражать хорошо укрытые в горах и лесах огневые точки и живую силу врага».
По прибытии капитан Павленко немедленно доложил маршалу авиации Ворожейкину о результатах поездки в 18-ю армию, об авиационной поддержке войск этой армии и Чехословацкого корпуса.
Григорий Алексеевич сразу же встретился с командующим 8-й воздушной армией генерал-лейтенантом авиации В. Н. Ждановым и заместителем командующего по политчасти генерал-майором авиации А. Г. Рытовым, отдал им соответствующие указания для лучшей организации авиационной поддержки войск 18-й армии и 1-го Чехословацкого корпуса.
Г. А. Ворожейкин обсудил с командованием 8-й воздушной армии вопросы, связанные с боевыми действиями авиации в полосах наступления других общевойсковых армий в предстоящей Моравско-Остравской [228] наступательной операции. Особое внимание представитель Ставки обратил на материально-техническое обеспечение авиационных соединений, а также на укомплектование частей летным составом. Уточнили конкретные задачи авиации в новой операции. Командующий 8-й воздушной армией доложил свой предварительный план. В нем предусматривалось проведение авиационного наступления во всем объеме: предварительная авиационная подготовка наступления, поддержка атаки и авиационное сопровождение в глубине.