Деревенский инквизитор
Шрифт:
Впрочем, в последние пару дней поток клиентов значительно ослаб, и это наводило целителя на мысль о том, что пора бы искать новые места. Тем не менее, тут ещё оставались люди, готовые платить за живительное средство.
– Три-четыре, нет, наверное, всё же пять дней, - бормотал Флесиотто себе под нос, пересчитывая заветные бутылочки. – Пяти дней хватит, чтобы выжать эту деревню досуха, и я смогу смело двигаться дальше. Думаю, стоит заглянуть в один из крупных городов, чтобы пополнить запасы ингредиентов, а потом уж я развернусь. Похоже, эти южные провинции просто кишмя кишат наивными идиотами.
–
– С чего бы это представительницу знати занесло в этот провинциальный посёлок? – искренне удивился целитель. – Они же всегда стараются держаться подальше от подобных мест.
– Не знаю, господин, - пробормотал горбун, продолжая маячить у входа. – Просто подошла хорошо одетая дама и спросила, не это ли шатёр великого Флесиотто Инкини, вот я и решил сообщить Вам о ней.
– Возможно, это какая-то купчиха, - предположил мошенник, слегка поморщившись. – Ладно, приведи её. Думаю, ей нужно что-нибудь вроде зелья от головной боли.
Слуга тут же исчез, а спустя несколько секунд дверь вновь распахнулась и… До этого момента Флесиотто считал, что умеет держать себя под контролем, но вошедшая под полог шатра рыжеволосая красотка в роскошных и вызывающих чёрных одеждах заставила самозваного целителя позабыть обо всём на свете. И лишь томный голос гостьи смог вызволить его из мира грёз и вернуть на землю.
– Прошу прощения, это точно шатёр Флесиотто Инкини? – эти слова были произнесены настолько жалобным, полным надежды тоном, что мошенник поспешил взять себя в руки.
– Да, я тот самый великий Флесиотто Инкини, - ответил он. – Целитель, алхимик и чародей, таланты которого не знают преград!
– Прекрасно, что я смогла Вас найти, - облегчённо выдохнула красотка. – Скажу честно, я уже потеряла всякую надежду, и лишь Ваше имя заставило меня двигаться вперёд, уповая на спасение.
– Я рад, что слава о моих деяниях распространилась так широко, - произнёс мошенник с заметной осторожностью, поскольку, исходя из его опыта, столь шикарно выглядящие клиентки могли как сказочно обогатить, так и доставить немало серьёзных проблем. – А теперь мне надо узнать, в чём именно заключается суть Вашей проблемы.
– Извините, - пролепетала красотка, потупив глаза. – Разумеется, с этого и надо было начать. Меня зовут Лурикета Нарионис, я жена верховного судьи южных графств, Пулины Нариониса. Пару лет назад мой супруг сильно заболел. Я объездила всех врачей и целителей, до которых смогла добраться, но никто не смог нам помочь. А когда я совсем отчаялась, знакомый жрец посоветовал мне совершить паломничество по Великим Храмам Юга, заверив, что именно там я получу знамение, которое укажет, что делать дальше. И, представляете, он оказался прав! Я посещала храмы, молилась, приносила жертвы и в один прекрасный день услышала имя Флесиотто Инкини.
– Да, меня так зовут, - заворожённо проговорил мошенник, понимая, что к нему в руки самостоятельно приплыла рыба, крупнейшая за всю его карьеру.
– Мне многое рассказывали про Флесиотто Инкини. Я узнала о том, как он воскрешает мёртвых, ставит на ноги неизлечимо больных и совершает настоящие чудеса, которые под силу только богам. И тогда мне
стало понятно, что это и есть знак, о котором говорил жрец. Бросив всё, я отправилась на поиски великого целителя, и в итоге мой путь увенчался успехом.– И я готов прийти Вам на помощь! – воскликнул Флесиотто, мигом приняв важный вид. – Да, с помощью своих чар и знаний я способен совершить многое. Чего стоит хотя бы моя знаменитая «Настойка Против Тысячи Болезней». Она исцеляет разные недуги, в том числе и…
– Ваша настойка не спасёт моего мужа, - резко перебила Лурикета, отрицательно покачав головой. – Мне удалось найти тех, кто ей пользовался, и они даже согласились поделиться с нами своими запасами. Однако это лекарство не смогло победить болезнь моего супруга.
– Тогда чего Вы от меня хотите? – растерянно пробормотал мошенник, которого слегка обескуражило подобное развитие событий. – Данная настойка - это самое сильное средство из всех, что я когда-либо создавал.
– Странно, - произнесла рыжеволосая, бросив на Флесиотто настороженный взгляд. – В тех слухах, которые до меня доходили, говорилось о том, что вы смогли зайти гораздо дальше.
– Дальше? – искренне удивился целитель.
– Ну да, я имею в виду легендарный эликсир Бессмертия! – настолько яростно прошептала клиентка, что хозяина шатра охватила лёгкая дрожь.
– Бессмертия? – тревожно переспросил он, усиленно вспоминая, когда и как могла возникнуть подобная сплетня.
– Именно его, - продолжила Лурикета. – Чтобы спасти супруга, я стараюсь перепробовать все возможные способы и как-то наткнулась на упоминание средства, способного отогнать даже гарантированную смерть и подарить долгую безмятежную жизнь. Но, увы, ни одному из встреченных мною магов и целителей не удалось воспроизвести нужную формулу. Но периодически я слышала разговоры о легендарном целителе, который сумел осуществить искомое и в тех случаях, когда обычные средства не помогают, обращается за помощью к этому легендарному эликсиру!
– Кажется, я понял, о чём идёт речь, - с облегчением отозвался мошенник. После слов незнакомки ему вспомнилась пара ярмарок, где он для привлечения клиентов пафосно заявлял, что смог обмануть даже саму смерть. Похоже, что разошедшаяся молва наложилась на миф о всеисцеляющем средстве, заставив многих поверить, что Флесиотто ведом данный секрет. Целитель вяло ухмыльнулся. В былые времена ему без проблем удалось бы окрутить эту знатную дамочку, но сейчас он предпочитал вести себя более осторожно, не ввязываясь в крупные дела.
– Хочу Вас заверить, я вряд ли смогу… - начал было отнекиваться хозяин шатра.
– Меня предупреждали, что Вы ответите отказом. Скажете, что эликсир дарован только избранным, - вновь прервала его речь гостья, и из её глаз полились слёзы. – Но я не могу отступить! Поверьте, у меня есть накопления, почти сто тысяч шетонгов золотом, и я готова отдать их Вам здесь и сейчас, лишь бы мой муж наконец встал на ноги!
– Сто тысяч золотых?! – переспросил целитель, и воображаемый блеск монет моментально заставил его забыть всё благоразумие. Подобная сумма казалась недостижимым идеалом, и осознание того, что кто-то готов добровольно отдать ему такие деньги, разом пробудило истинную сущность мошенника.