Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девять принцев Амбера .Тетралогия
Шрифт:

Найда застыла.

— Интересно, — произнес Мондор, подняв левую руку и проводя ладонью перед ее лицом. Глаза ее не шевелились. — Это та самая, о которой ты мне рассказывал? По-моему, ты назвав ее Виантой?

— Да, но теперь она Найда.

Он извлек откуда-то темный металлический шарик и положил его на ладонь вытянутой вперед левой руки. Постепенно шарик начал двигаться, описывая круги против часовой стрелки. Найда издала единственный звук, что-то между вскриком и оханьем, и упала на четвереньки, опустив голову. С того места, где

я находился, мне была видна капающая из ее рта слюна. Чрезвычайно быстро он произнес что-то на непонятной, архаической разновидности тари. Она отозвалась утвердительно.

— По-моему, я разгадал твою тайну. Ты помнишь уроки по Реакциям и Высшим Принуждениям?

— В какой-то мере, абстрактно. Этот предмет меня никогда особо не увлекал.

— К твоему несчастью, — укоряюще заметил Мондор. — Тебе следовало бы иногда являться к Сухьи на курсы для аспирантов.

— На что ты намекаешь?

— Существо, которое ты видишь перед собой, вселившееся в довольно примитивную человеческую оболочку, называется ти’га, — объяснил он.

Я смотрел на нее во все глаза. Обычные ти’га были бестелесной расой демонов, обитающих в пустоте за Гранью. Я вспомнил, что мне рассказывали, будто они очень могучи и трудноуправляемы.

— Э… э… ты не мог бы заставить эту… не пускать слюни на мой ковер… чтобы она перестала… — попросил я.

— В любой момент, — ответил он и отпустил шарик, упавший перед нею на пол.

Упав, он не подскочил, а сразу же покатился, описывая вокруг нее стремительный узор.

— Встань! — приказал он. — Прекрати выделять телесную жидкость.

Она исполнила приказание и поднялась с пустым выражением лица.

— Сядь сюда, — распорядился Мондор, указав на кресло, которое всего минуту назад она и занимала.

Она села, а шарик продолжал катиться, приспосабливаясь к ее месторасположению, и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла.

— Она не может покинуть это тело, если я его не освобожу — заявил Мондор. — И в моих силах причинить ему любые муки, какие только захочу. Теперь я могу добыть для тебя нужные ответы. Только скажи мне, что тебя интересует?

— Она способна слышать нас сейчас?

— Да, но не сможет говорить, если я не разрешу.

— Нет смысла причинять ненужную боль, может хватить и обыкновенной угрозы. Я желаю знать, почему она всюду следует за мной?

— Отлично, — улыбнулся он. — Вот тебе вопрос, ти’га, отвечай!

— Я следую за ним, чтобы защищать его, — вымолвила она.

— Это я уже слышал. Я хочу знать, почему? — разозлился я.

— Почему? — повторил Мондор.

— Я должна…

— Почему ты должна?

— Я… — зубы ее закусили нижнюю губу и снова потекла кровь.

— Почему!?

Лицо ее покраснело, на лбу выступили крупные капли пота. Глаза ее все еще смотрели в ничто, но на них навертывались слезы. По ее подбородку потекла тоненькая струйка крови. Мондор выхватил стиснутый кулак и разжал его, показав еще один металлический шарик,

такого же размера. Он подержал его примерно в десяти дюймах от ее лба, а затем опустил. Тот завис в воздухе.

— Да откроются двери боли, — проговорил Мондор и слегка щелкнул по шарику кончиком пальца.

Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг ее головы эллипс. Она стала подвывать.

— Молчать! — приказал он. — Страдать молча!

— Прекрати пытку! — не выдержал я.

— Ладно! — он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед ее правым ухом. — Можешь теперь отвечать на вопрос, — распорядился он. — Это был самый простой образчик того, что я могу с тобой сделать. Мне ничего не стоит тебя уничтожить.

Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту.

— По-моему, мы взялись за дело не с того конца, — заявил я. — Ты не мог бы разрешить ей говорить нормально, без установки порядка «вопрос-ответ»?

— Ты слышала это, — повысил голос Мондор. — Я тоже этого хочу.

Она охнула и жалобно попросила:

— Мои руки… Пожалуйста, освободите их.

— Действуй, — дал я добро.

— Они свободны, — изрек Мондор.

Она размяла пальцы.

— Носовой платок, полотенце… — прошептала она.

Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и вытащил платок. Когда я хотел передать его, Мондор схватил меня за запястье и отобрал его. Он кинул ей платок, и она поймала его.

— Не суйся в мою сферу, — предупредил он меня.

— Я не причиню ему вреда, — сказала она, вытирая глаза, щеки и подбородок. — Я же говорила, что намерена только защищать его.

— Нам требуется больше сведений, чем эти, — Мондор вновь протянул руку к шарику.

— Подожди, — попросил я его и обратился к ней — Ты можешь, по крайней мере, объяснить, почему не можешь сказать мне этого?

— Нет, — ответила она. — Это было бы практически то же самое.

Я обнаружил в этой проблеме что-то от теории программирования, и решил попробовать с другого конца:

— Ты должна защищать меня любой ценой? Это твоя главная функция?

— Да.

— А что, если бы ты могла защитить меня, только рассказав мне об этом?

Она сморщила лоб.

— Я… я не… только таким образом, — она закрыла глаза и подняла к лицу ладони. — Я… тогда мне пришлось бы все тебе рассказать.

— Наконец-то мы к чему-то пришли! — обрадовался я. — Ты готова нарушить второстепенный приказ ради выполнения главного?

— Да, но описанная тобой ситуация не совсем реальна.

— Я позабочусь о том, чтобы она стала реальной, — неожиданно вмешался Мондор. — Ты не сможешь следовать тому приказу, если прекратишь существование. Следовательно, ты нарушишь его, если позволишь себя уничтожить. А я уничтожу тебя, если ты не ответишь на эти вопросы.

Поделиться с друзьями: