Дочь кучера. Мезальянс
Шрифт:
– Лира!
Лира спускалась, придерживая длинную юбку. Он вновь видел ее ноги, новую обувь и даже темные чулки. Платье так и осталось черным. Она вовремя одумалась и не стала заказывать новый наряд. Лесса Манури была лучшая в своем деле – в этом она не солгала ей, но даже она бы не смогла сотворить чудо за те несколько часов, что были отведены Лире на сборы. Она прибыла к ней к назначенному часу, но они обсудили последние детали и силуэт платья.
«Ателье кипит от работы, – посетовала она мимоходом. – Каждая хочет быть похожей на вас.»
Лира
«Сам факт того, что вы смогли захомутать…»
Лесса Манури поняла, что позволила себе лишнего, запнулась и взглянула в сторону выхода, а потом и вовсе заозиралась по сторонам.
«…заполучить такого видного жениха говорит сам за себя.»
Лира и сейчас радуется, что не стала брать с собой наброски. Кажется, что лесса Манури пыталась сыграть на ее самолюбии и заполучить что-то новое в эту несколько тяжелую модную эпоху, но Лира уже знала кое-что об этом мире, а еще держала в уме знания из своего – идеи правят миром и не стоит разбрасываться ими вот так просто.
– Разве тут не должна быть шаль? Шарф? Кисея или мелкая сетка?
Северик подал Лире пальто в то время, как Эверт продолжал разглядывать ее декольте. Лира считала это внимание слишком уж преувеличенным. Тело Марты не обладало выдающимися формами.
– Нет. Со мной должен быть спутник, что отвлечет все внимание на себя и не позволит всяким нахалам бесстыже пялиться на мою грудь.
Граф наконец-таки отвлекся и посмотрел ей в глаза. Он тоже смеялся, правда делал это молча.
– А я?
– Вы можете это делать, – Лира приподняла воротник пальто. – Я рассчитывала именно на это.
Эверт хмыкнул, а потом спохватился.
– Это не принято, – он приблизился к ней, прикоснувшись к шее в мимолетном и легком прикосновении. – На первом представлении королю невеста должна демонстрировать скромность и простоту, но считаю, что этого не хватает здесь.
Эверт отклонился, а Лира даже не поняла, что случилось. Камешек между ключиц был практически невесом и совсем никак не выдал себя, если бы не взгляд мужчины, что подарил его.
– Тебе придется подождать меня еще чуть-чуть.
Странное дело – она много раз получала украшения и дарила их себе самостоятельно, но вот в носу защипало именно сейчас.
– Нет, – Эверт держал ее за плечи. – Во дворце достаточно зеркал и ты еще успеешь насмотреться на себя.
Ее не устраивал этот вариант. Совсем. Ей не нужно было зеркало. Ей нужно было пару секунд, чтобы прийти в себя.
– Ты великолепна, – продолжал настаивать Эверт, поглаживая ее плечи. – Правда.
– Вы ослепительна, виконтесса.
Карл спустился к ним по лестнице, пряча в кармане свою огромную вонючую трубку. Он остается дома, не уставая повторять, что ему нечего делать на таких наискучнейших мероприятиях.
– Карл!
В голосе Эверта звучит раздражение, но не такое как обычно. В нем слышится мольба, но уже ничего не поделать.
– Ты даришь украшения, – Карл провел по усам и проказливо ухмыльнулся, подмигнув ей. –
Я дарю имена и титулы.– Это сделает король.
Лира не понимала, о чем они спорят. Непонимание было настолько сильным, что перевесило и высушило едва родившиеся слезы.
– Хотел сказать тебе об этом по дороге, – начал объяснять Эверт, – но меня опередили.
Сэгхарт пронзил Карла еще одним недобрым взглядом, но тому было все нипочем. Он только снисходительно кивнул ему и дал знак продолжать.
– Во дворце тебя представят не как Марту Кауч, а как виконтессу Бригорра Лиру Дэ Фуа. Мы подумали, что это избавит тебя от неловкостей и смущения…
Лира вместо того, чтобы обнять и поблагодарить Эверта, обернулась к Карлу.
– Благодарю вас, ваше сиятельство, – она обняла его на мгновение, звонко чмокнув в гладко выбритую щеку. – Ваш дар то, что надо, но нам пора.
Лира как будто не обратила внимание на то, что перебила Эверта и отняла его минуту триумфа.
– Вы знаете, что лучше быть пунктуальными и нам уже придется просить Мерта поторопиться.
Эверт хмурился, когда открывал ей дверь и даже когда они усаживались в экипаж.
– Я жду рассказа, – наконец произнесла Лира, расправившись с ворохом юбок, – про виконтессу Бригорра, мое смущение и неловкость.
Сэгхарт Дельвиг не отвечал, наблюдая за происходящим за окном. В мелькающем свете разгорающихся фонарей и не ровном покачивании экипажа было трудно понять, что с ним, но по всему выходило только одно – он обиделся.
– Только не говори, что этот город стал куда более интересен тебе, чем мне? Эверт? Эв?!..
Она взяла его за руку.
– Ты обиделся? Я хотела, чтобы ты рассказал мне все наедине, как, наверное, и планировал.
Эверт бросил на нее один единственный взгляд и начал так как будто бы не хотя. Лира не знала как исправить ситуацию, не видела в случившемся чего-то особенного, потому решила оставить все так есть.
– Графство Бригорр – крошечный надел на Севере страны. Все, кто мог претендовать на те земли погибли или почили бездетными.
– Все? А как же Лира дэ Фуа?
Она приподняла бровь, вновь удивившись тому, что тот приберег такую важную информацию на потом.
– Как выжила она?
– Его светлость Карл Густав Дельвиг давно хотел женить меня и заманивал к себе в поместье, где приютил и в тайне ото всех растил бедняжку.
«Бедняжка» слабо улыбнулась ему. Все в представленной теории было стройно, кроме одного момента – памяти.
– Пережитое в детстве настолько сильно потрясло ее, – продолжил Дельвиг, глядя в окно, – да так, что теперь она не помнит ничего.
– Даже имени?
Эверт кивнул.
– Мы подумали, что стоит оставить место для странностей и иного поведения потому, оставили имя, которым ты зовешь себя.
Лира потрогала камешек на груди, покрутила его, а потом поддавшись вперд, чмокнула его в щеку.
– Спасибо. Это тоже самое что благодарю, но короче. Ты не представляешь, как много — это значит для меня.
Эверт удержал ее, поймал и сжал объятиях, притянув к себе на колени. Некоторое время он молчал, позволяя ей рассматривать его профиль и время от времени то сжимал, то ослаблял объятия.