Домой на Рождество
Шрифт:
– Мне кажется, я не смогу, – вяло протестовала я, пока Боб обвязывал вокруг моей талии и бедер веревку, пытаясь привести мои дрожащие руки в нормальное положение: одну на веревку, передо мной, и одну на ту же веревку, но за спиной у меня.
– С вами все будет в порядке. Самое сложное – переступить через край утеса, а после уже ничего не страшно, поверьте.
– А вот Прыщавке нашей будет ох как страшно! – Карл издал крайне неприличный звук, имитируя газы. – Боб, а у вас противогазы не предусмотрены? На тот случай, если Бет от страха…
Я строго посмотрела на него:
– Карл, вообще-то,
Он выкатил глаза.
– Ладно, Бет, – сказал Боб, проверяя, прочно ли закреплена веревка передо мной. – Можно начинать. Отойдите от меня на пару шагов.
Я сделала неуверенный шаг назад, по направлению к краю утеса. Ноги дрожали так сильно, что мне лишь невероятным усилием воли удавалось их передвигать.
– Хорошо-хорошо! – подбадривал меня Боб. – А теперь еще шажок.
Я отступила на дюйм.
– И еще шаг.
Джейд, как следует экипированная (волосы убраны под шерстяную вязаную шапку, руки – под мышками), нетерпеливо вздохнула, глядя, как я приближаюсь к пропасти.
– Что? – спросила я, пялясь на нее в ужасе.
– Да ничего, – покачала головой Джейд, – просто вниз дорога неблизкая…
– Браво! – Я покосилась на Боба. Он один не смотрел на меня с тревогой или, как Карл, с предвкушением моего краха. – Теперь-то что?
– Еще один шаг, и вы, Бет, окажетесь за краем, – объяснил Боб. – Когда переступите черту, откиньтесь немного назад, вы почувствуете себя странно, но не обращайте на это внимания, веревка надежно удержит вас. Вы в полной безопасности.
В животе у меня заурчало, ноги отказывались двигаться.
– Давайте, Бет, вы сможете, я в вас верю! – воскликнул Боб. Его обветренное лицо вызывало у меня доверие и спокойствие. – Один маленький шаг, – добавил он, – и самое ужасное будет позади.
Я отдалилась еще на дюйм и похолодела, сообразив, что пятки зависли над пропастью.
– Так-так, – подбадривал меня Боб, – теперь отклонитесь, вам нужно расположиться почти перпендикулярно скале.
Я напряглась всем телом. За веревку держалась столь отчаянно, что чувствовала, как она режет мне ладони. По мере того как я отклонялась по заданию Боба, узкие до невозможности брюки Джейд все сильнее врезались мне в задницу. «Слава богам, что я все же не надела трусы», – подумала я, стоило мне двинуться вниз по скале. А то Мэтт непременно увидел бы все четыре мои ягодицы, перетянутые нижним бельем. Он обязательно задумался бы над тем, сможет ли такая девица работать у него менеджером.
– Молодчина! – воскликнул Боб. – А теперь не забудьте припускать веревку левой рукой, чтобы вы могли передвигаться по склону. Двигайтесь, вперед!
Я сделала, как он сказал, сдвинулась по склону. Веревка держала меня действительно крепко и все мои проблемы вместе со мной.
– Карл! – крикнул Мэтт в мегафон. – Теперь вы! Давайте Бет советы, как добыть флажки.
Жирное лицо Карла появилось над краем пропасти. Гнилые зубы отсвечивали на слабом декабрьском солнце.
– Бет, опустись на фут и продвинься влево, – сказал мне Карл.
Я чуть ослабила веревку за спиной у себя и аккуратно передвинула ноги вниз на пару дюймов.
– Помните, что задание – на время, – снова прокричал в мегафон Мэтт.
– Ну что ты там тащишься, Прыщавка, давай быстрей! – Карл явно был настроен на победу.
Я посмотрела на него снизу вверх:
– Вообще, Карл, у меня есть имя. Бет, если
не возражаешь.– Да какая, к черту, разница! – Он пожал плечами. – Двигай давай! Тебе нужна работа или нет?
Злость и желание получить работу соединились и заставили меня двигаться проворнее. Я слегка освободила веревку и сделала пару шагов вниз по склону.
– Левее! – кричал Карл сверху. – Левее, еще чуть-чуть!
Я посмотрела налево. Три красных флажка были привязаны к металлическому кольцу, а оно, в свою очередь, прикреплено к склону утеса. Я вытянула руку, чтобы пальцами раскачать флажки и завладеть ими, но в итоге поймала лишь воздух. Не везет, слишком далеко от меня.
– Ты что, гипнотизируешь эти чертовы флажки? Хочешь, чтобы они перелетели тебе прямо в руки? – кричал Карл. – Двигай своей толстой попой, Бет! Давай!
Сет, который стоял рядом с ним, громко засмеялся, и я стиснула зубы покрепче. Надеялась, что Мэтт слышал, в каких выражениях Карл давал мне советы по ходу выполнения задания. Шаг влево, еще один. Надо мной раздался зловещий треск.
– Есть! – воскликнула я, завладев первым флажком.
– Ура! – крикнул Карл. – Прыщавка, мы что, тут до обеда будем возиться из-за тебя? Я думал, что ты со школьных времен стала быстрее, а ты все так же тормозишь!
– Ты лучше скажи мне, где второй флажок? – Я решила, что он может как угодно обзывать меня, но хотя бы один из нас должен оставаться профессионалом в этой непростой ситуации.
– Чуть ниже. Четыре фута, а потом сразу направо.
Я кивнула, ослабила веревку и сделала пару шагов.
– Ты ведь не собираешься вразвалочку добраться до подножия? – не унимался он. – Двигай обеими ногами!
– У вас осталась минута! – подлил масла в огонь Мэтт. – Минута!
Я посмотрела вниз. Мэтт находился на расстоянии примерно в тридцать футов от меня, он смотрел вверх. Представляла, что именно он видит, – а видел он, судя по всему, огромную задницу, втиснутую в брюки не по размеру, да еще и веревкой перетянутую. Ужас.
– Мы сейчас проиграем! – кричал Карл с вершины скалы. – Ты чем там занята? Любуешься окрестностями?
– Эй, а ты сам не хочешь попробовать спуститься сюда?
– Да я бы все сделал лучше! Давай не висни там, прыгни вниз на несколько футов сразу!
– Непременно! – Я была упряма. – Прыгну, жди!
Я слегка отклонилась, приспустила веревку сзади и оттолкнулась от склона, чтобы спуститься. Выставив вперед ноги, приготовилась к столкновению со скалой, спружинила и… Раздался треск. Смысл этого треска дошел до меня через пару секунд. Что-то рвалось, рвалось быстро, и это было слышно. Решив, что рвется веревка, я что есть сил вцепилась в нее, охваченная ужасом, полагая, что сейчас обязательно упаду, разобьюсь насмерть… но вот подул холодный ветер, и я… я поняла вдруг, что рвалась не веревка. Рвались брюки. Прямо на моей несчастной попе…
Высвободив руку, я постаралась прикрыть срам, к тому же было чертовски холодно. Брюки, которые одолжила мне Джейд, порвались четко по шву, и теперь моя немаленькая попа нависала над лицом Мэтта на высоте тридцати футов. Хорошенькое зрелище, ничего не скажешь.
Ах ты, чертский черт! И, словно угадывая, что со мной происходило тут, на полпути вниз, Карл орал сверху:
– Пошевеливай своей задницей!
– Спустите меня! – не выдержала я.
– Держитесь за веревку обеими руками, мисс! – Боб знай гнул свое, инструкторское.