Другой брат
Шрифт:
Том и Оливер обмениваются взглядами, их выражения становятся мягче.
— А дальше? — подталкивает меня Том, наклоняясь вперёд.
— А дальше… я не смог удержаться. Видеть её такой уязвимой всколыхнуло во мне что-то. Я не хотел оставлять её одну с этим. Поэтому я пошёл с ней домой.
— Ты не… Ты знаешь… — осторожно спрашивает Оливер.
— Трахнул её, — заканчивает за него Уилл.
— Чёрт возьми, нет, я её не трахал, — резко отвечаю я, качая головой.
Оливер понимающе кивает.
— Ты сказал, что чуть не поцеловал её? — спрашивает Том.
Я тру лицо руками, пытаясь осмыслить
— Мы сидели на её диване. Она заварила чай. Она расстроилась и начала плакать, а я не знал, как на это реагировать. Мне стало так жаль её, что я просто хотел её утешить…
— Что ты сделал, Джеймс? — серьёзно спрашивает Оливер.
— Я её коснулся, — признаюсь я.
— Ты её коснулся, — сухо повторяет Оливер.
Когда я перевожу взгляд на Уилла, тот игриво поднимает и опускает брови. Я люблю этого парня, но иногда мне страшно думать, что однажды он может завести детей.
— Друг, нам нужно больше деталей, чем просто это, — вмешивается Том, делая жест рукой, чтобы я продолжал.
— Ну, вы не получите больше. Я её коснулся, почти поцеловал, но не должен был этого делать. Вот и всё, что вам нужно знать. Она не моя.
— Джеймс, ты осознаёшь, что она больше не принадлежит Лукасу, так ведь? — спрашивает Том.
Я замолкаю. Конечно, я знаю, что она больше не его, но если бы что-то действительно произошло прошлой ночью, это бы всё усложнило. Эйприл – особенная. Это я знаю точно. Она не из тех женщин, с которыми можно провести одну ночь и забыть. Она из тех, кто меняет всё.
— Ладно, а что произошло после того, как ты её коснулся? — допытывается Оливер.
— Я отстранился, прежде чем случилось что-то ещё, а потом ушёл.
— Что значит «ушёл»? — повторяет Оливер ровным тоном.
— Ты что-то сказал перед тем, как уйти? — уточняет Том, прищурившись.
— Я поблагодарил её за чай?
Тишина.
— Что? — я смотрю на них троих, сбитый с толку.
Оливер тяжело вздыхает, покачивая головой.
— Друг, я понимаю, что ты чувствовал себя виноватым. Но как, по-твоему, она себя чувствовала, после того как ты её коснулся и сбежал?
Чёрт.
Он прав.
Она, должно быть, чувствовала себя отвратительно.
Она была уязвима, а я просто сбежал.
— Тебе нужно ответить, — говорит Том, кивая на мой телефон, который всё ещё находится в руках Оливера.
— Дай его мне, — заявляет Уилл, пытаясь выхватить телефон у Оливера.
— Нет! — кричим мы с Оливером одновременно.
Прежде чем я успеваю среагировать, Уилл бросается на Оливера. Тот издаёт глухой звук, когда Уилл ловко захватывает его в удушающий приём, быстро вырывает устройство и отпрыгивает через спинку дивана, триумфально стоя с телефоном в руке.
— Я знаю, что делаю, Джеймс. Я уже делал это раньше, — заявляет он, опуская телефон и начиная что-то печатать, шагая туда-сюда.
— Лучше не смей, Уилл. Клянусь богом, — предупреждаю я, указывая на него пальцем.
— Просто доверься мне, — настаивает он, продолжая строчить текст, не поднимая головы.
— Друг, я скорее доверюсь священнику в детской площадке, чем тебе с сообщениями женщине, — парирует Том.
Я провожу рукой по затылку.
— Что, чёрт возьми, ты пишешь? Почему так много текста?
— Нужно всё сделать правильно, —
отвечает Уилл.Оливер остаётся сидеть, потирая виски, словно пытаясь сохранить самообладание.
Уилл возвращается к дивану, гордо улыбаясь, и протягивает мне телефон. Я касаюсь экрана, читая сообщение, которое он отправил.
— О господи, — бормочет Том.
— Уилл, — строго говорю я.
— Ммм?
— Я убью тебя к чёртовой матери.
— Что он написал? — спрашивает Оливер, поворачиваясь ко мне.
Я протягиваю телефон Оливеру, и он берёт его, прищурившись, чтобы прочитать сообщение.
Его глаза расширяются.
— Ты идиот.
— Что? Что он написал? — допытывается Том.
Эйприл
Я сжимаю руки, нервно ожидая сообщения от Джеймса, когда мой телефон загорается.
— Он написал, — говорю я, бросая тревожный взгляд на Анну и Джемму.
Джемма мягко кладёт руку мне на предплечье, пытаясь успокоить мои нервы. Сердце глухо бьётся в груди, пока я провожу пальцем по экрану, чтобы разблокировать телефон, и открываю сообщение. Как только я его читаю, лицо тут же мрачнеет.
Что.
За.
Нахрен.
— Ну? — спрашивает Анна, подняв брови в предвкушении.
Я поворачиваю телефон, показывая экран им. Их лица, отражающие смесь удивления и недоверия, становятся зеркалом моих собственных эмоций, пока они наклоняются, чтобы прочитать сообщение.
Джеймс: Так, могу я увидеть, как выглядят эти невероятные груди без одежды?
Мы переглядываемся, растерянные. Внезапно Анна запрокидывает голову и громко хохочет.
— Я знаю, что Лукас умный, но вряд ли он вытянул из генов отца весь интеллект, оставив Джеймсу пустое место, — говорит она.
Джемма тихо смеётся.
— Это точно не он, — говорю я, качая головой в замешательстве.
Джеймс
Я резко вытягиваю руку, указывая на телефон.
— Это твоя идея помощи? — спрашиваю я, глядя прямо на Уилла.
Он подмигивает мне, и, несмотря на раздражение, я не могу удержаться от закатывания глаз и тихого смешка.
— Я не думал, что это так плохо, — отвечает он, и я понимаю, что он говорит серьёзно.
Напряжение рассеивается, и вскоре мы все смеёмся над его тщетной попыткой помочь. Том протягивает руку, чтобы похлопать Уилла по спине с сочувствием.
Оливер наклоняется вперёд и возвращает мне телефон. Приняв его, я яростно начинаю набирать текст, пытаясь исправить ситуацию.
— Что ты пишешь? — спрашивает Том.
— Сообщаю ей, что Уилл – идиот, — отвечаю я, не отрывая глаз от экрана, пытаясь понять, как правильно сформулировать следующую часть.
— Ты действительно хочешь нашей помощи? — спрашивает Оливер. — Мой совет: сделай так, чтобы она почувствовала себя лучше. Ты же не хочешь, чтобы она чувствовала вину за то, что произошло вчера, верно? И дай ей понять, что тебе жаль, что ты просто ушёл, вместо того чтобы поговорить, как взрослый человек.