Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Том и Оливер обмениваются взглядами, их выражения становятся мягче.

— А дальше? — подталкивает меня Том, наклоняясь вперёд.

— А дальше… я не смог удержаться. Видеть её такой уязвимой всколыхнуло во мне что-то. Я не хотел оставлять её одну с этим. Поэтому я пошёл с ней домой.

— Ты не… Ты знаешь… — осторожно спрашивает Оливер.

— Трахнул её, — заканчивает за него Уилл.

— Чёрт возьми, нет, я её не трахал, — резко отвечаю я, качая головой.

Оливер понимающе кивает.

— Ты сказал, что чуть не поцеловал её? — спрашивает Том.

Я тру лицо руками, пытаясь осмыслить

прошлую ночь.

— Мы сидели на её диване. Она заварила чай. Она расстроилась и начала плакать, а я не знал, как на это реагировать. Мне стало так жаль её, что я просто хотел её утешить…

— Что ты сделал, Джеймс? — серьёзно спрашивает Оливер.

— Я её коснулся, — признаюсь я.

— Ты её коснулся, — сухо повторяет Оливер.

Когда я перевожу взгляд на Уилла, тот игриво поднимает и опускает брови. Я люблю этого парня, но иногда мне страшно думать, что однажды он может завести детей.

— Друг, нам нужно больше деталей, чем просто это, — вмешивается Том, делая жест рукой, чтобы я продолжал.

— Ну, вы не получите больше. Я её коснулся, почти поцеловал, но не должен был этого делать. Вот и всё, что вам нужно знать. Она не моя.

— Джеймс, ты осознаёшь, что она больше не принадлежит Лукасу, так ведь? — спрашивает Том.

Я замолкаю. Конечно, я знаю, что она больше не его, но если бы что-то действительно произошло прошлой ночью, это бы всё усложнило. Эйприл – особенная. Это я знаю точно. Она не из тех женщин, с которыми можно провести одну ночь и забыть. Она из тех, кто меняет всё.

— Ладно, а что произошло после того, как ты её коснулся? — допытывается Оливер.

— Я отстранился, прежде чем случилось что-то ещё, а потом ушёл.

— Что значит «ушёл»? — повторяет Оливер ровным тоном.

— Ты что-то сказал перед тем, как уйти? — уточняет Том, прищурившись.

— Я поблагодарил её за чай?

Тишина.

— Что? — я смотрю на них троих, сбитый с толку.

Оливер тяжело вздыхает, покачивая головой.

— Друг, я понимаю, что ты чувствовал себя виноватым. Но как, по-твоему, она себя чувствовала, после того как ты её коснулся и сбежал?

Чёрт.

Он прав.

Она, должно быть, чувствовала себя отвратительно.

Она была уязвима, а я просто сбежал.

— Тебе нужно ответить, — говорит Том, кивая на мой телефон, который всё ещё находится в руках Оливера.

— Дай его мне, — заявляет Уилл, пытаясь выхватить телефон у Оливера.

— Нет! — кричим мы с Оливером одновременно.

Прежде чем я успеваю среагировать, Уилл бросается на Оливера. Тот издаёт глухой звук, когда Уилл ловко захватывает его в удушающий приём, быстро вырывает устройство и отпрыгивает через спинку дивана, триумфально стоя с телефоном в руке.

— Я знаю, что делаю, Джеймс. Я уже делал это раньше, — заявляет он, опуская телефон и начиная что-то печатать, шагая туда-сюда.

— Лучше не смей, Уилл. Клянусь богом, — предупреждаю я, указывая на него пальцем.

— Просто доверься мне, — настаивает он, продолжая строчить текст, не поднимая головы.

— Друг, я скорее доверюсь священнику в детской площадке, чем тебе с сообщениями женщине, — парирует Том.

Я провожу рукой по затылку.

— Что, чёрт возьми, ты пишешь? Почему так много текста?

— Нужно всё сделать правильно, —

отвечает Уилл.

Оливер остаётся сидеть, потирая виски, словно пытаясь сохранить самообладание.

Уилл возвращается к дивану, гордо улыбаясь, и протягивает мне телефон. Я касаюсь экрана, читая сообщение, которое он отправил.

— О господи, — бормочет Том.

— Уилл, — строго говорю я.

— Ммм?

— Я убью тебя к чёртовой матери.

— Что он написал? — спрашивает Оливер, поворачиваясь ко мне.

Я протягиваю телефон Оливеру, и он берёт его, прищурившись, чтобы прочитать сообщение.

Его глаза расширяются.

— Ты идиот.

— Что? Что он написал? — допытывается Том.

Эйприл

Я сжимаю руки, нервно ожидая сообщения от Джеймса, когда мой телефон загорается.

— Он написал, — говорю я, бросая тревожный взгляд на Анну и Джемму.

Джемма мягко кладёт руку мне на предплечье, пытаясь успокоить мои нервы. Сердце глухо бьётся в груди, пока я провожу пальцем по экрану, чтобы разблокировать телефон, и открываю сообщение. Как только я его читаю, лицо тут же мрачнеет.

Что.

За.

Нахрен.

— Ну? — спрашивает Анна, подняв брови в предвкушении.

Я поворачиваю телефон, показывая экран им. Их лица, отражающие смесь удивления и недоверия, становятся зеркалом моих собственных эмоций, пока они наклоняются, чтобы прочитать сообщение.

Джеймс: Так, могу я увидеть, как выглядят эти невероятные груди без одежды?

Мы переглядываемся, растерянные. Внезапно Анна запрокидывает голову и громко хохочет.

— Я знаю, что Лукас умный, но вряд ли он вытянул из генов отца весь интеллект, оставив Джеймсу пустое место, — говорит она.

Джемма тихо смеётся.

— Это точно не он, — говорю я, качая головой в замешательстве.

Джеймс

Я резко вытягиваю руку, указывая на телефон.

— Это твоя идея помощи? — спрашиваю я, глядя прямо на Уилла.

Он подмигивает мне, и, несмотря на раздражение, я не могу удержаться от закатывания глаз и тихого смешка.

— Я не думал, что это так плохо, — отвечает он, и я понимаю, что он говорит серьёзно.

Напряжение рассеивается, и вскоре мы все смеёмся над его тщетной попыткой помочь. Том протягивает руку, чтобы похлопать Уилла по спине с сочувствием.

Оливер наклоняется вперёд и возвращает мне телефон. Приняв его, я яростно начинаю набирать текст, пытаясь исправить ситуацию.

— Что ты пишешь? — спрашивает Том.

— Сообщаю ей, что Уилл – идиот, — отвечаю я, не отрывая глаз от экрана, пытаясь понять, как правильно сформулировать следующую часть.

— Ты действительно хочешь нашей помощи? — спрашивает Оливер. — Мой совет: сделай так, чтобы она почувствовала себя лучше. Ты же не хочешь, чтобы она чувствовала вину за то, что произошло вчера, верно? И дай ей понять, что тебе жаль, что ты просто ушёл, вместо того чтобы поговорить, как взрослый человек.

Поделиться с друзьями: