Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Другой мир. Королева Мальронс
Шрифт:

Мэтт спросил:

– Когда вы нас спасали, с нами не было собаки? Такой, очень большой?

В ответ девочки отрицательно покачали головами. И Мэтт глубоко вздохнул, стараясь подавить боль в груди. Плюм потерялась.

Наверняка собака, как никто другой, сможет выбраться из леса!

Но в глубине души Мэтт не был в этом уверен. Это место пострашнее любых джунглей, и у Плюм не много шансов выжить там хотя бы несколько дней.

Одна из капитанов наклонилась к двум другим девочкам и прошептала:

– Само их существование может поставить под

сомнение веру в Древо жизни! Это опасно для всех нас!

– Нет, – ответила ей другая, – ты только взгляни на них, они же не такие, как мы.

Мэтт, слушавший их разговор, сказал:

– Поверьте, нам есть чему вас научить – мы знаем многое из того мира, который находится за пределами этого моря. И мы не причиним вам никакого вреда!

Капитаны встали, чтобы посоветоваться с двумя мальчиками, а потом вернулись на свои места и объявили:

– Мы забираем вас с собой в Гнездо – в наш летающий город. Там Девичий совет решит, что с вами делать дальше.

– Как это – что делать? – повторил Тобиас, который до этого момента молчал.

– Вы – наши гости, пленники, или же будете изгнаны на глубину моря.

– И когда мы окажемся в этом вашем Гнезде?

– Завтра утром, если ветер будет попутным. А пока вы – пассажиры на нашем корабле. Но не перемещайтесь в одиночку, иначе вас запрут. Мы вас накормим. А пока, до беседы с членами совета, постарайтесь вести себя осторожно, для вашего же блага.

Три девочки и два мальчика вышли, оставив трех телохранителей, которым поручили присматривать за друзьями.

– Мы плывем! – радостно воскликнула Эмбер. – Не могу дождаться, так хочется увидеть, как это выглядит снаружи!

– Не горячись! – одернул ее Мэтт. – Пока что нам тут не рады.

– Я им доверяю, они кажутся очень рассудительными!

– Потому что девчонки тут главные – именно это тебе и нравится! – засмеялся Тобиас.

Не говори ерунду!

Дверь снова отворилась, и им принесли по большой тарелке горячего супа с кусочками белого мяса и по теплой зеленой булочке.

– Хлеб! – удивился Тобиас! – Наконец-то! Я уже устал есть испорченные сухари!

Они поужинали, и их отвели наверх – в комнату с кроватью и двумя висящими между балками гамаками. На дальней стороне стены находилось большое окно, но за ним было совершенно темно. Эмбер подбежала к нему и воскликнула:

– Настоящая алюминиевая рама! В отличие от всего остального, что сделано из дерева!

Увидев, что девушка хочет открыть окно, Мэтт предупредил:

– Не стоит, мы не знаем, что снаружи!

Не обращая на него внимания, Эмбер отворила окно, и свежий воздух ворвался в комнату.

– Я ничего не вижу! Ой, нет, подожди, тут океан…

Луна вышла из-за облаков, и в ее свете стало видно ровный, почти бескрайний горизонт. Ветер распушил волосы Эмбер.

Мэтт потянул ее к себе и закрыл окно.

– Это опасно! – проворчал он. – Ты хочешь, чтобы тебя заметило одно из существ, что обитают под нами?

Эмбер повозмущалась для виду, а потом заметила рюкзаки. Им вернули все вещи,

кроме оружия.

Мальчики уступили Эмбер кровать, а сами заняли гамаки – каждый положил себе в гамак одеяло.

Отодвинув занавеску в углу, Эмбер обнаружила за ней служивший унитазом стул с дыркой, железную миску и кран над ней.

– Они очень изобретательны! – восхитилась девушка.

– Ты про этих стремных людей? – пошутил Тобиас, оказавшись у нее за спиной. – Про зеленых человечков? Как им можно доверять! У них волосы, глаза и даже губы – зеленые!

Тобиас разглядывал один из двух горящих в комнате фонарей. Мягкое вещество за стеклом излучало серебристое сияние, не выделяя при этом тепла.

– Похоже на желе, – вслух подумал он.

Погруженный в свои мысли, Мэтт смотрел на дверь.

– Нас заперли, – сказал он. – Мы пассажиры под наблюдением. А что, если мы попытаемся совершить небольшую вылазку – как на острове Кармайкла?

Эмбер покачала головой:

– Если мы в первый же день не оправдаем их доверия, как они смогут вообще верить нам? Нет, давайте спать, завтра узнаем больше.

Мэтт не разделял тревогу подруги, но и не настаивал на своем. Он решил умыться перед сном. Вода в кране текла слабо, но она была чистой, и это привело его в отличное расположение духа. Раздевшись до трусов и футболки, он забрался в гамак. Тобиас последовал его примеру.

Эмбер задернула занавеску и долго возилась за ней. Девушка попросила ребят отвернуться, пока она идет к кровати. Тобиас размышлял, как выключить лампу. Он все думал, как быть со светящимся желе, и не придумал ничего лучше, как просто вытащить субстанцию из стеклянного шара и поместить в стоящий здесь же небольшой ящик.

– Фу! Скользкая и холодная! – заметил он.

Затем он проделал то же самое со вторым и забрался в гамак.

Луна заглянула в окно и озарила усталые лица троих друзей. Снаружи, в нескольких метрах от них, корабль окружало тихое черное море.

– Подумать только, мы плывем на высоте тысячи метров над землей! – сказала Эмбер.

– Думаете, они сами построили эту штуковину? – спросил Тобиас. – Выглядит действительно впечатляюще.

– В любом случае мне не терпится осмотреть судно и познакомиться с местными. Нам есть что рассказать друг другу.

– Ты выглядишь счастливой, но напомню, что мы тут заперты.

– Они не доверяют нам, это естественно.

Мэтт присоединился к разговору:

– Завтра узнаем, союзники они нам или враги.

Друзья еще долго болтали, но потом от покачивания корабля их стало клонить в сон. Глаза у Эмбер и Тобиаса закрылись. Мэтт еще некоторое время продолжал смотреть в потолок.

Он думал о Плюм.

Грусть мешала ему уснуть.

10. Солнце и свежий воздух

Утром членов Союза трех разбудил яркий свет. Открыть глаза было невероятно трудно.

После стольких дней в темноте им потребовалось не меньше получаса, чтобы привыкнуть к солнечному свету.

Поделиться с друзьями: