Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двадцать один день
Шрифт:

– Около двух лет? – уточнил Химуро, поставив кружку на стол. – Это получается…

– Через полтора месяца после аварии, в которой погибли родители Куроко-чи, – ответил Кисэ, заметив, что Касамацу не знал, куда себя деть под пристальным взором беззастенчиво разглядывавшей его Алекс.

– Выглядит так, будто бы её убрали, – отозвался Аомине после короткого молчания, в течение которого все успели обменяться взглядами. – Даже если бы опознали тело, скорее всего, списали бы на самоубийство. Прыгнула одинокая женщина с моста из-за неустроенной личной жизни, например.

– Видимо, ей были не по душе методы работы траста, – вздохнул Кисэ.

– Похоже на то, – согласился Аомине. – Возможно, она знала

слишком много, чтобы её просто уволить.

– Есть что-то ещё? – Химуро легонько толкнул Алекс, отвлекая её внимание от хозяина квартиры, и проигнорировал её возмущённый взгляд.

– Нет, это всё, – ответил Касамацу, немного расслабившись.

– Я проверю это дело через моих друзей в полиции, – проговорил Аомине, кивнув Сацуки, которая сделала запись в блокноте. – Мы пробили по базе этого вашего Акаши. – Детектив склонился к столу, уперевшись локтями в колени. – За последние полгода на него было два покушения. Первый раз, – он взял из рук Сацуки записи, – да, взрыв возле офиса его компании. Как раз в то время, когда он выходил, сработало взрывное устройство в чемодане, оставленном неизвестным возле центрального входа. Телохранитель успел закрыть Акаши собой: парень на всю жизнь останется инвалидом. Записи с камер зафиксировали неприметного невысокого мужчину в шляпе и длинном плаще с поднятым воротником. К тому же, в тот день шёл дождь, и он был под зонтом.

– Получается, никаких улик, – удручённо констатировал Касамацу.

– Именно, – кивнул детектив.

– Второй случай не зарегистрирован, как покушение, – вступила в разговор Сацуки, достав из папки следующий листок. – Около месяца назад на его машине отказали тормоза. Только благодаря опыту водителя им удалось избежать серьёзных столкновений.

– Почему вы решили, что это тоже покушение? – оживился Кагами. – Может быть, неисправность…

– Потому что всего за три дня до происшествия машина прошла полный технический осмотр в официальном автосалоне, – отозвался Аомине. – Её полностью проверили, поменяли все расходники. Это не может быть просто совпадением.

– Резонно, – кивнул Химуро.

– Что если они подкупили кого-то в этом автосалоне? – высказал гипотезу Касамацу. – Его не проверяли?

– Как я понял, директор службы безопасности Акаши не дал делу хода, просто сменил боссу машину, – ответил детектив. – Проверял он автосалон или нет, я не могу сказать.

– Получается, Акаши-сану очень повезло со службой охраны, – протянул Химуро.

– Серьёзные эти ребята из траста, – нахмурилась Алекс, скрестив руки на груди.

– Да, похоже, они ничего не боятся, – проговорил Кисэ и опустил взгляд на зажатую в пальцах кружку. – Что нам теперь делать с Акаши-саном? Надо его как-то предупредить, наверное… – Он вопросительно посмотрел сначала на Касамацу, затем на Аомине.

– Мне кажется, пока в этом нет смысла, – возразил Химуро. – Последнее покушение было совершено всего месяц назад. Не думаю, что они станут делать это слишком часто, иначе Акаши-сан начнёт что-то подозревать.

– Я согласна с Химуро-куном, – заговорила Сацуки. – Тем более, мы не знаем всех подробностей ситуации с его сыном. Касамацу-кун, есть ли возможность каким-то образом выяснить вопрос отношения траста к его пребыванию в клинике?

– Обстоятельства аналогичны ситуации Куроко, – проговорил Касамацу, чуть краснея от повышенного внимания со стороны уже второй по счёту девушки за сегодняшний вечер. – Согласно данным отчетности, Акаши-сан является одним из основателей траста, так же, как и Куроко-сан. Акаши Сейджуро – бенефициар, в пользу которого будут распределены средства в случае смерти его отца. Я полагаю, что траст оплачивает и его лечение тоже. Разумеется, в той клинике, которую выберет сам фонд.

– Получается, его диагноз тоже можно ставить под сомнение? –

вступил в разговор Такао.

– Только не надо сейчас говорить, что ещё и бешеный на самом деле не бешеный! – воскликнул Кагами. – Я его видел, док! Он в конец припадочный.

– Ты то же самое говорил и о Куроко, – вставил Химуро, пожав плечами в ответ на недовольный взгляд товарища. – Думаю, лучше спросить мнение специалиста.

– Я пытался сегодня найти историю болезни Акаши Сейджуро в картотеке, – отозвался Такао. – Но в списках пациентов он не значится. Вообще. И я вряд ли смогу что-нибудь узнать у Накатани, не вызвав подозрений. А исходя из тех симптомов, что описывал мне Кагами-кун, у него может быть всё что угодно. От обыкновенного невроза до паранойи.

– Паранойя – это точно, док! – покивал Кагами.

– В любом случае, надо скорее вытаскивать оттуда Куроко-чи, – проговорил Кисэ.

– Я поговорил с Шин-чаном, и мы оба готовы дать заключения о дееспособности Куроко-куна, – проговорил Такао.

– Я же говорил, что док не подведёт, – обрадовался Тайга. – А вы всё: «никому нельзя доверять» да «не высовывайся»! – Он бросил возмущённый взгляд на понурившегося Кисэ.

– К сожалению, – снова заговорил Касамацу, – даже если мы завтра подадим иск о дееспособности, в чём я сильно сомневаюсь, разбирательство затянется куда дольше, чем практика Кагами.

– Можно попробовать перевести его в другую клинику, – предложила Алекс, посмотрев на Такао в поисках поддержки.

– Для этого должны быть существенные основания, – серьёзно ответил тот.

– К тому же… – Касамацу мельком посмотрел на Алекс, затем снова принялся рассматривать что-то крайне занимательное на дне своей бутылки с минеральной водой, – его лечение оплачивает траст… и…

– И эти ребята не откажутся так просто от бабок, – пришёл на помощь Кагами.

– Но вы же сможете приглядывать за Куроко-чи, Такао-сан, – предположил Кисэ, подняв неуверенный взгляд на врача.

– Конечно, но только во время своего дежурства, – ответил Казунари. – В остальное время я не смогу регулировать его приём медикаментов и следить за распорядком дня, это вызовет подозрения у Накатани.

– Что же тогда делать? – Алекс растерянно огляделась.

– Проще всего оформить временное опекунство над Куроко-куном и забрать его из клиники, – ответил Такао.

– И что, просто так отпустят? – изумился Кагами, даже привстав от неожиданности.

– С тобой – нет, Кагами-кун, – улыбнулся Казунари. – А вот с дипломированным врачом-психиатром, вроде меня, да ещё и имеющим опыт работы с аутистами на дому, вполне могут.

– И вы бы согласились, док? – Тайга, а вслед за ним и Кисэ, с надеждой уставились на врача.

– Я бы взялся, – кивнул тот. – Мне думается, в домашней обстановке Куроко-куну будет гораздо лучше, чем в больнице. И это не только моё мнение, этой теории придерживаются некоторые ведущие психиатры.

– Опекунство оформлять ещё дольше, – нахмурился Касамацу, снова принявшись мерять комнату шагами. – Только подготовка документов потенциального опекуна может занять не одну неделю.

– У меня все бумаги готовы, – отозвался Такао, указав на лежавшую у него на коленях папочку. – Всё-таки не первый раз этим занимаюсь, – пожал он плечами, заметив удивлённый взгляд юриста.

– Мне надо посмотреть, – Касамацу схватил протянутую ему папку, – но они всё равно не отдадут опеку без суда. Если и в самом деле с бумагами всё в порядке, завтра же начну готовить иск. И заодно документы для подтверждения дееспособности. – Юкио сосредоточенно провел рукой по волосам, соображая, как всё это успеть в дополнение к работе.

– Я могу помочь, – предложила Алекс, лучезарно улыбнувшись.

– Ну… я справлюсь… – замялся Касамацу, отводя глаза. – Наверное… – не вполне уверенно пробормотал он.

Поделиться с друзьями: