Элементарно, мэм!
Шрифт:
Однако Этан покачал головoй.
– Боюсь, все не так просто. Сторонний наблюдатель заметит между вами отчетливое сходство. Я не говорю, – быстро добавил он, видя, что я собираюсь возразить, – что это твоя сестра. Речь именно о сходстве, которое может давать близкое родство или, скажем, примесь крови фэйри.
– В твоих словах есть резон, – признала я неохотно. – Дорогой, давай...
Договорить я не успела. Свет вдруг погас. Сверху донеслись женский крик и грохот.
– Софи, – почти беззвучно выговорил Этан и большими прыжками понесся по лестнице.
Я последовала за ним на пределе допустимой в моем положении поспешности. И успела к моменту, когда рядом со спальней Софи уже собралось все семейство, возглавляемое леди Норвуд с канделябром в руке. Вид у нее был столь грозный, что перед канделябром домочадцы и слуги расступались, словно воды морские перед грoзным пророком.
На полу валялся поднос с остатками какао и печенья. Сама девушка не пострадала, лишь крупно дрожала и кусала губы. Виктория обнимала сестру за плечи и нашептывала что-то утешительное. Бригитта суетилась вокруг них.
Из комнаты тянуло гарью. Оттуда выглянул невозмутимый дворецкий со свечой в руке и сообщил:
– Ничего страшного. Небольшое короткое замыкание, от которого занялись занавески и немного обои. Я уже все потушил. К сожалению, сейчас вряд ли возможно починить проводку, придется дождаться утра.
– Благодарю, Рамси, - холодно кивнула ему леди Норвуд.
– Можете идти. И нам предстоит серьезный разговор относительно безопасности этой вашей проводки!
Тень мелькнула на невозмутимом лице дворецкого, однако он лишь молча поклонился.
– Погодите!
– удержала его Бригитта.
– Софи не может ночевать в этом ужасе! Там душно, пахнет гарью и... Подготовьте другую комнату.
Говорила она безапелляционно, однако дворецкий замешкался.
– Прошу прощения, мэм. Боюсь, в доме не осталось свободных гостевых спален. Только комнаты прислуги, но...
Софи вздрогнула и заявила громко:
– Ни за что!
– прежде, чем я успела заподозрить ее в снобизме, девушка шмыгнула носом и добавила жалобно: - Там же нет защиты от призраков...
Предки Норвудов не считали нужным тратиться на дорогостоящие заклятия для ?илищ слуг. Зато спальни хозяев и гостей были защищены отменно, призраки туда и носу не казали.
– Боюсь, – сказал дворецкий почтительно, но твердо, - у нас нет иногo выхода. Разве что переселить мисс в восточную башню. Там, конечно, не убрано, но...
– Ерунда!
– вмешалась леди Норвуд безапелляционно. – Я не намерена исполнять глупые капризы.
– Но!..
– вспыхнула Софи.
?два ли это было разумно. Всякое сопротивление лишь распаляло гнев почтенной леди.
– Тебе давно не пять лет, моя дорогая, – поджала губы леди Норвуд. – В твоем возрасте давно пора перестать бояться монстра под кроватью.
Бедняжка Софи вскинулась,и глаза ее налились слезами. В этот миг она донельзя походила на храброго котенка, испугавшегося метлы. Увы, это не могло растрогать каменное сердце леди Норвуд.
– Хватит!
–
– Не пойду!
– топнула ножкой Софи.
– Дорогая, – Виктория крепче обняла сестру и бросила на бабку враждебный взгляд, - ложись сегодня со мной. Уверена, мы легко поместимся вдвоем.
Софи просияла, шепнула: "О, спасибо. Спасибо!" и позволила себя увести.
Негромко переговариваясь, начали разбредаться по своим комнатам и остальные. Этан взял меня за локоть, но был остановлен покашливанием и крайне почтительным:
– Старший инспектор, позвольте вас на минутку? Простите, сэр, это важно.
Этан встрепенулся. Сонливость и мечтательность, обычно присущие ему вечером, сменились острым вниманием.
– Слушаю вас.
Дворецкий бросил вслед семейству настороженный взгляд и поманил нас в спальню Софи.
Несмотря на распахнутое окно, в комнате резко пахло гарью. Смрад - металла ли, паленой изоляции? – словно выбил из меня дух.
– Простите, - я прижала руку к горлу, унимая подступающую тошноту, и в панике огляделась. Заметила в углу вожделенную неприметную дверь и бросилась к ней, бормоча на ходу: - Я на минутку... Простите. Надо умыться.
От встревоженного мужа я отмахнулась. Открутила вентиль, подставила руки под холодную вoду, плеснула в лицо...
Тошнота отступала медленно, неохотно. Потому шагам позади я не придала значения.
– Люси? Тебе дурно, бедняжка?
В дверях стояла Бригитта с толстой свечoй в руке, одетая в потрепанный халат и ночной чепчик. Видимо, у них с дочерью была общая ванная.
– Ничего, – слабо улыбнулась я.
– Почти прошло.
– Помочь тебе дойти?
– с готовностью предложила она, смягчившись. Тяготы рождения детей не были для Бригитты пустым звуком.
– Спасибо, - вновь улыбнулась я. – Меня ждет муж.
– А, понятно. – Мягкость исчезла, сменившись... Обидой? Горечью? – Тогда доброй ночи.
– Доброй ночи, - ответила я эхом и проводила ее взглядом. Тошнота отступила так же быстро, как и накатилась.
Вернулась я в комнату, когда дворецкий произнес: "... поэтому злоумышленник".
– Злоумышленник?!
– воскликнула я. – Разве это не был несчастный случай?
– Боюcь, что нет, мэм, – ответствовал Рамси с достоинством. – Кто-то пытался имитировать короткое замыкание. Но, осмелюсь сказать, безуспешно.
Этан хмыкнул.
– ?н потерпел неудачу под вашим проницательным взглядом, Рамси.
– Благодарю вас, сэр!
– чуть поклонился дворецкий.
– Это все. Осмелюсь только сказать, что я намерен запереть эту комнату. Возможно, в дневном свете вы сумеете выявить какие-то следы, которые укажут на эту... личность.
В голосе дворецкого помимо обычного неодобрения преданного слуги, вынужденного наблюдать, как кто-то портит предоставленное его забoтам хозяйское имущество, звучала также обида мастера, которого попытался обвести вокруг пальца какой-то дилетант.