Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элизабет Дэвидсон и Тайна янтарного кулона
Шрифт:

На осенние каникулы Элизабет в гости пригласила бабушка ее друзей Эмили Сьюс и Джеймса Грейсона. Но как назло она выходила замуж за сына Министра Магии Арчибальда Вилда. Макриди тоже живу неподалеку, поэтому их тоже пригласили на праздник. После торжественно части Элизабет и ее друг Джеймс вышли погулять во дворе поместья и по счастливой случайности снова слышат разговор Франца и Макриди. Но профессор снова ее замечает. В этот раз он не отпустил ее просто так. Он оглушает ее друга Джеймса Грейсона, грозясь сделать хуже, если девочка, хоть кому-то об этом скажет. Элизабет замолчала. Тем не менее, рассказала своему другу Тому Энтону. Мальчика очень заинтересовало то, что сместись директора Энкора, они хотели заклинанием Юверат. Мальчик с утра

до ночи сидит в библиотеке в поисках растолкования для заклинания. И он его находит! В последний день первого семестра мальчик приходит к профессору Шеррингтон и рассказывает о намерениях Франца. Директор не поверила и отпустила экипаж без надежной охраны. И тут вступает в игру заклинание Юверта. Как, наверное, не многим, известно, заклинание Юверта убивает афтороф. Франц устаревает аварию. Как стало известно, именно в этот день он якобы остался дома по болезни. Даже страшно подумать, что бы случилось, если бы мисс Анна Ханг еще одна ученица Энкора не отпустила ранее полсотни школьных афтороф.

После этого королева, как и планировал, уволила и Шеррингтон и Дэвидсона. И, как и планировалось, назначила Купера и Макриди. Все планы Франца сбылись. Я надеюсь, что после этой статьи власти примут все меры и проведут расследование по этому делу.

— Ни одного дурного слова, — заметила Эмма.- Ни одной лжи.

— Если только не считать замены имени на Билла Файла, — сказала Эмили.

— Бережет свою шкуру, — отозвался Джеймс.

— Его нет, — воскликнула Элизабет.

— Кого? — в один голос спросили Эмили, Эмма, Том и Джеймс.

— Макриди. — Элизабет указала на преподавательский стол. Место в центре пустовало. — Его здесь нет. Странно.

— А по мне так даже здорово, — сказал Джеймс. — Был бы, нам бы сразу влетело за статью.

— Это действительно подозрительно, — согласился Том, прищурившись и глядя в потолок. — В кабинете его тоже нет. И в кабинете профессора Сэйсон. И в классе вайсенгерии. Его вообще нет в школе.

— Куда это он поехал? — с тревогой проговорила Эмили. — Может, сбежал?

— Может, — пробормотала Элизабет и перевернула страницу.

Ее глаза вмиг округлились. Перед ней возник самый последний зал, в который она попала тогда через двери в Зале Наград. Под фото шла надпись:

ТРЕТИЙ ФИНАЛИСТ — ХЕЛЬГА МАККАРСИ

ВОЛШЕБНЫЙ КРУГ И ЕГО РАБОТА

— Это он. — Элизабет ткнула пальцем в страницу.

Кто? — недоумевала Эмили.

— Тот зал, в который я попала через двери, — с тревогой сказала Элизабет.

— Ты что в Волшебный круг попала? — ошарашено спросил Том. — Ничего себе!

— А что это за место? — поинтересовалась Эмма, заглядывая через плече подруги на страницу.

— Это главный орган управления в Министерстве Волшебства, — затараторил Том. — В Министерстве Магии — Магическая цепочка. В Министерстве Колдовства — Колдовской совет. Именно там королева и уволила тех пятерых.

— Но как можно войти в одни двери и оказаться черт знает как далеко? — спросил Джеймс.

— Недавно Джули Бланк писала сочинение на тему волшебного перемещения, и я вычитала оттуда о волшебных дверях…

— Компании МагИндастрис, — закончил за нее Том. — И министерства закупали эти волшебные двери огромными партиями.

— Именно, — подтвердила Элизабет.

— Что это за двери, нам кто-нибудь объяснит? — сердитым тоном проговорила Эмма.

— Ты входишь в одни двери и выходишь в других, пусть даже за много километров оттуда, — пояснила Элизабет. — Они выпускались парами. Одни устанавливали в одном месте другие за много миль оттуда. Обычно их устанавливали в министерствах, что бы можно было быстро переходить из одного в другое.

— Так, значит, такие двери и стоят там в проходе, — догадался Джеймс.

— Вероятнее всего, — согласился Том. — Кто его знает. Давайте посмотрим вдруг, что написано по этому поводу.

Совсем недавно никому не было известно о существовании такого места как Волшебный круг. Но после статьи Хельги

МакКарси об увольнении пятерых работников министерств, всей Аладонии стал известен главный орган управления Министерства Волшебства. Волшебный круг — это совет, содержащий в себе главных работников Министерства Волшебства, начальников отделов и самого министра — мистера Джеймса Ковериса. Списка с именами членов Волшебного круга мы так и не получили так как мистер Коверис уверяет что это конфиденциальная информация. Тем не менее, нам удалось узнать несколько имен из этого списка. Один из них это Андриана Вилберт — внучка преподавателя этики в школе нетрадиционного волшебства, колдовства и магии. Андриана занимает пост начальника Отдела регулирующего неумышленное волшебство дошкольников. Девушка отказалась от комментариев, когда мы встретили ее в одном из коридоров Министерства Волшебства. Профессор Вилберт тоже не пожелал делиться с нами сведеньями и просто захлопнул перед нами двери в свой кабинет…

— Когда это она приезжала в Энкор? — удивилась Элизабет.

— Элизабет, кому как не тебе знать, как пишут такие статьи, — выдохнул Том, словно говорил что-то очень элементарное и простое. — Здесь нет ни слова правды. Ну, тут про членов круга можно пропустить. Ищите что-то про его местонахождение. О, вот здесь!

Мальчик показал пальцем в то место, где начинался новый предпоследний абзац статьи.

…Точное местонахождение Волшебного круга неизвестно, но по некоторым данным можно предполагать, что это место располагается где-то под Министерством Волшебства. Мне пришлось сильно постараться, чтобы найти хоть какие сведения о нем, а отыскать хоть какие-то фотографии казалось просто невероятным. Но по счастливой случайности на отдыхе в Канталии мне довелось познакомиться с бывшей сотрудницей Министерства давно уже вышедшей на пенсию. Она рассказала мне о работе волшебного круга и даже дала его фото сделанное в последний день посещения ею этого загадочного места. Ее имя я утаю, так как за разглашение министерских секретов ее ждет судебное разбирательство.

Как бы там не было фотография эта тридцатилетней давности и зал Волшебного круга могли изменить, или переместить в другое место за столь долгое время. Тем не менее, теперь люди Аладонии узнали о своем правительстве больше фактов и больше правды.

— Больше фактов! — возмутилась Эмма. — Больше правды! Что за бред?

— Бред не бред, а мы узнали важную вещь, — сказал Том, сворачивая газету.

— И какую же? — спросил Джеймс.

— Волшебный круг не менял своего месторасположения и там не делали ремонт, — ответил Том.

— Почему?

— Элизабет видела его таким, какой он был еще тридцать лет назад, — просветил мальчик друзей. — А это значит…

— Что меня и впрямь занесло под Министерство Волшебства!

*

Элизабет весь день продумала о Волшебном круге и исчезновение Макриди. А вдруг он действительно сбежал? Побоялся судебного разбирательства? За обедом он не появился, и за ужином его видно не было. Объявления делала профессор Сэйсон и выглядела она очень довольной.

Вскоре Элизабет надоело гадать, и она решила пойти и напрямик спросить об этом ее. Эмма холодно отнеслась к этому и осталась в гостиной. Времени искать Тома, Эмили или Джеймса не было.

Девочка прошла по коридору около комнаты отдыха подготовительно курса их спален и буфетом и зашла в деревянную кабинку лифта.

— Третий этаж, — приказала она, и дверцы кабинки сомкнулись.

Через несколько секунд дверцы снова отворились, выпустив Элизабет в квадратный коридор около класса музыки. В высокие окна ярко глядела луна. Коридор освещали факелы, в железных канделябрах висевшие на мраморных стенах. Элизабет повернула направо и, обогнув класс музыки, пошла по узкому коридору между классами этики и медицины. Девочка замерла перед маленькими дверьми, с железной табличкой с надписью «Учительская». Она была слегка приоткрыта и из комнаты слышались знакомые голоса.

Поделиться с друзьями: