Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 12. Аристократка и пират

Лес – поле. День – ночь. Рысь – галоп. Шаг – смена коней. Трактир – деревня.

По большому счету, дорога весьма однообразна. Проехали. Поменяли коней. Опять проехали. Сдела-ли привал, размялись, перекусили. И опять в седло. Привалы тоже были похожи один на другой. Только где-то был хвойный лес, где-то лиственный, где-то поле…Несколько раз мы проезжали через деревни, останавливались в трактирах, купались и ужинали нормальной пищей. А потом опять – в седло. Как же мне надоел запах конского пота!

Мы упорно двигались к морю и уже не вызывало сомнений, что придется плыть и надо нанимать ко-рабль…

Решили сделать так – выехать к берегу и ехать вдоль. А там наткнемся на деревушку… и вообще, тут по карте несколько портовых городков. Но – заклинание вывело нас к Тирамору.

Мы въехали в Тирамор поздним утром. Кто-то говорит, что

портовый город – красивое зрелище. Восход над морем, солнце, отражающееся в воде, корабли у причала… Может быть. Но еще и очень опасное место. И хлопать глазами и ушами здесь не стоит. Мигом останешься без первого и без второ-го.

Первым тревожным звонком стали стражники у ворот. Вопреки разным анекдотам, сказочкам и издевательским песенкам, народ это очень неглупый. Очень часто даже наоборот. Ворота же. Город, преступность, контрабанда – да что угодно. И требует-ся наблюдательность, неплохое знание людей, а иногда и серьезная физическая подготовка. Особенно если город – портовый. И обычно надо быть последними дураками, чтобы вязаться с элварами. А тут стражники переглянулись – и скрестили копья перед мордами наших лошадей.

– Откуда, куда, зачем?

Мы переглянулись.

– Из Элвариона. К вам. Нанять корабль, – коротко отчитался Тёрн.

– Контрабанда, оружие, наркотики, магические предметы?

Они что – сдурели!? Или нас с караваном перепутали? – Нет. У них тут дело серьезнее. Я сам разберусь. Я вняла совету Тёрна и промолчала. Пусть разбирается. Ведьма и дипломатия – понятия совмести-мые, но не в моем случае.

– Можете проверить, ничего такого, – отмахнулся элвар.

Стражники тоскливо переглянулись. Им почему-то зверски не хотелось впускать нас в город. Но по-чему?

– Сколько с нас? – надавил голосом элвар.

– Шесть медяков за людей, девять за лошадей.

Терн пожал плечами и ссыпал в подставленный кошелек с печатью пятнадцать медяшек. Стражники переглянулись.

– Только не надо б вам в порт, – выдавил из себя тот, что постарше. – Там Бугря Кривой третий день гуляет. Как бы беды не вышло.

– И что с того? Пусть гуляет, мы ему не помешаем, – вмешалась Эля.

Я фыркнула. Ну да. Очень хорошо представляю себе хрупкую и утонченную элварессу, которая раз-гоняет гулянку моряков. Пусть даже после общения с нами она стала чуть больше походить на челове-ка…

– Не в том дело, – стражник покачал головой. – У Бугри года два назад брата порешили. Нарвался на корабль, а там плыли несколько элваров. Уж что там было, как было, а только почти никто не выжил. Так пара моряков. Говорили, там кровавый ад был. А Бугря с тех пор дал обещание резать всех элва-ров где ни встретит.

– Вах! Какой горячый парэн, да? Мне он уже ныравится. Я эго пачты лублу! – с грузин-ским акцентом подумала я. Тёрн ухмыльнулся. Представил себе, видимо последствия моей 'любви' для пирата. Ну и зря. Я же не зверь. Так, по мелочи, будет ходить до конца дней на костылях. И с энурезом.

– Ну, мы этого придурка лишний раз встречать не собираемся, – заверила я.

Стражники переглянулись. Явно не поверили. Я бы тоже не поверила. Но вообще-то их можно понять. Городок – одно название. Только и того, что пристань да базар. Так что о нашем прибытии узнают бы-стро. И тогда… либо все обойдется – это если очень повезет. Либо мы встретимся с глубоко неуважае-мым Бугрей. И вот тут возможны варианты. От классического 'живых не осталось' до эмоционального 'вот это попадалово!'.

Но ничего страшного все равно не произойдет. Если что – город можно и заново отстроить. Я рас-шнуровала рубашку сверху и вытащила наружу цепочку с медальоном Универа. Не дурак же этот Буг-ря – с ведьмой связываться?

Ну-ну… блажен, кто верует… Через час мы сидели в 'Подкованном дельфине' и дружно жевали. Я готовить не умела, Тёрна тоже этому не учили, а то, что могла приготовить Эля, было не для походных условий. Где тут мариновать тушку кролика в белом вине шесть часов? Или натирать утку редкими эльфийскими специями и коп-тить сутки? Или вообще – сначала собирать, а потом три часа расковыривать улиток, чтобы сделать рагу а-шалотт? Поэтому питались кое-как. А в 'Дельфине' кормили хорошо. Картошка оказалась хорошо прожарен-ной, мясо – в меру мягким, пирог с сыром и овощами – ароматным и только что вынутым из печи, а яб-лочное
вино вообще выше всяких похвал. Даже я соблазнилась на один кубок.
Но только один. Знаю я это вино. Пьется водичкой, а ноги потом ходить отказываются. При совер-шенно ясной голове. Или наоборот. Ноги ходят, а вот в голове только вино и плещется. Это кому как повезет. Тёрн тоже выпил не больше двух кубков. А вот Эля оторвалась, начихав на все наши предос-тережения. И к концу трапезы просто лыка не вязала. Ну да ладно. Сейчас оттащим ее в комнату, а са-ми погуляем, попробуем договориться насчет фрахта. Не успели. И я с обреченным видом смотрела, как в таверну вваливаются человек десять в умат пья-ных моряков. И первым – здоровущий, раз в пять толще меня, мужик, с глазом, закрытым черной по-вязкой и лицом, покрытым выразительными шишками и бородавками. Вот уж действительно Кривой. И Бугря. – Угадала. – Жаль.

– Трррррактиррррщик! Ррррррому!!! – взревел раненным бизоном пират.

Трактирщик, с заранее тоскливым лицом, понесся исполнять приказ. Тем временем, морячки спих-нули из-за центрального стола каких-то парней, по виду – типичных крестьян, сбросили посуду на пол (мне послышалось жалобное 'Хрюп!') и огляделись по сторонам с видом: 'Кому бы набить мор-ду?'.

А день мог закончиться так спокойно, так хорошо… – Сейчас они выпьют, оглядятся – и пойдут бить нам морды. – Это у тебя морда. У меня личико! – Извиняюсь. Бить личики. – Ну и чего нового? Стол перевернем, я под стол, с обстрелом, ты рядом со столом, чтобы ме-ня никто не ушиб, Элю за меня, чтобы не мешалась… – Договорились. Думаю, минут через пять начнется. – Ставлю на семь. – Принято. Ставка? – Как всегда. Подзатыльник! – Хорошо. А с моей стороны – поцелуй. Поросенок. – Интересно, а ты тогда кто? Зоофил? Я, между прочим, твой законный муж. Я зашипела и принялась отсчитывать минуты. Первая. Обзор дальнего угла таверны – два сбежавших из-за стола купца. Вторая. Не менее грозный обзор второго угла – моряки, сидящие там, продолжают сосать свой ром. Но покамест их не трогают. Тре… ЭЛЯ!? Урою дуру!!! Элваресса, пьяная не меньше моряков, гордо шествовала по проходу. Аккурат к стойке. И ее было уже не достать. Значит, и мешать не стоит. Авось, там спрячется, когда начнется. – А если ее не прибьют пираты – это сделаю я!!! Элвара я понимала. Но – пусть уступит место даме, как воспитанный человек. – я – не человек! Урою идиотку! Дойдя до стойки, Элиссиана развернулась – и ткнула пальцем в команду неуважаемого Бугри.

– Му-мужжжи-ик-ки!

Му-мужжжи-ик-ки насторожились.

– Я – к-кырасивая!?

Ошалел даже Бугря. А элваресса не стала терять время зря.

– К-красив-вая! А м-меня не любят! Пач-чиму!? Эй, ты… как т-тебя там… Бугор! Косой!!!

Я чуть не застонала. Вот сейчас дуреха и огребет претендентов на любовь… в размере всего экипажа Бугри во главе с самим капитаном. Но выступление еще только начиналось.

– Вот т-ты меня тожжжже не люб-бишь! И ник-кто не люб-бит! А пач-чиму!?

Неожиданно ловким движением, элваресса вскочила на стойку – и ногой спихнула оттуда кувшин с вином.

– А я знаю! Я п-просто не танцую!

При чем тут одно к другому, я так и не поняла. Но элваресса тут же решила это показать.

И кто учит стрип-танцам таких дур?! Хотя пластика, грация, гибкость – у девушки все было на уровне. Но все равно – пьяно шатающаяся элваресса на стоке, расстегивающая одной рукой рубашку, а второй изображающая что-то вроде поглаживания себя по всему организму – зрелище для сильных духом. Я вот все гадала, когда она упадет и куда – за стойку или перед стойкой.

Поделиться с друзьями: