"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
Просто скрытно тащить до самого храма отчаянно сопротивляющуюся и норовящую при виде неведомых всадников во всё горло заорать тушку, довольно затруднительно. Да и двери в храм без моей помощи открыть не получится.
В общем, сдулся Туорг; и Герхарда с плиты снял, и с тем, что в поход идут, все «кому не лень», согласился, сказав, что тогда и он своих людей возьмёт.
И всё же надежда на зверолюдей у меня оставалась. Они здесь живут. Они эту землю получше степняков знают. Если кто и сможет нас незаметно до цели довести, то только они.
— Что теперь из пустого в порожнее переливать, —
— Трое здесь не живут, — оставил за собой последнее слово Невронд. — Но в одном ты прав; если вышел на дорогу, нужно пройти по ней до конца.
До конца.
Слова десятника поразила в самое сердце, отозвавшись острой болью. Разве мог я подумать тогда, уходя с обозом в Вилич, куда в итоге заведёт меня эта дорога? Какие петли и повороты придётся преодолеть. Сколько раз посмотреть смерти в лицо, один раз всё же соскользнув за грань. И что в итоге? Неужели я проделал весь этот путь только для того, чтобы открыть дверь в этот мир полубезумному богу, грозящему утопить в крови весь Гванделон? В этом моё предназначение?
Нет. Мы ещё посмотрим, как фишки лягут. Мне бы только до храма добраться, а там я уж постараюсь весь этот клубок из змей, затеявший вокруг возвращения проклятого бога «танцы с саблями», неприятно удивить.
И всё-таки зря я на зверолюдей с их знанием окрестностей понадеялся. На степняков мы наткнулись на открытой местности; река уже пару часов как за спиной скрылась, а до колока (небольшого лесного островка в степи) тоненькими осинками маячившего впереди, ещё с километр ногами отмерить нужно было. Хоть в траве прячься!
В траву мы и упали. Только толку от этого оказалось никакого; заметили, заугукали, коней в нашу сторону повернули.
И тут я понял, почему степняки через всю долину словно нож сквозь масло прошли. Зверолюди просто не знали, как с таким соперником воевать. Столпились в кучу как бараны, копья в руках сжали и глазеют на приближающегося врага; ни в плотный строй встать, ни копьями дружно ощетиниться, да ещё и половину своих бойцов навстречу всадникам зачем-то выпустили.
— Куда вы! — взревел Невронд, потрясая выхваченным мечом. — Их лошади быстрее, и у каждого лук имеется! Завлекут подальше отсюда и расстреляют всех без помех!
Ага, послушали его, как же! Только презрительно хмыкнули и даже зверушек, своих вслед убежавшим товарищам, не послали.
Ну, как же! У них больше сотни бойцов и гвоны, а вдалеке только два десятка всадников маячит. Похоже, мы на один из гильтов, по всей долине рыскающих, нарвались. Какая тут может быть оборона?
— Там всех и положат, — прокомментировал происходящее один из наёмников. — Хоть бы ящеров своих с собой взяли.
— Ящерки нам и тут пригодятся, — не согласился с ним десятник. — Когда степняки уже нами займутся. На этих, — кивнул он в сторону полусотни зверолюдов, бестолково толпившихся рядом, — надежды мало.
— Нужно к лесу бежать, пока степнякам не до нас, — предложил Тимоха.
— Да там леса этого, — с сомнением покосился я в сторону деревьев. — Насквозь просвечивается.
— Всё лучше, чем в чистом поле
стоять, — не согласился Невронд. — Ты бы поговорил с этими страхолюдинами, Вельд, — кивнул он на нашу охрану. — Тебя может и послушают.Как ни странно, послушали.
— Мы и так к нему шли, — пожал плечами Туорг. — Там привал намечался. Вот к возвращению отряда всё и подготовим.
— Тогда пошли быстрее, — поторопил я зверолюда. — Я думаю, долго возвращения нам ждать не придётся, — не стал я уточнять, что жду возвращение степняков. — Успеть бы.
Успели. Правда, по пути я с Туоргом вдрызг разругался. Этот придурок и сам никак не желал со всех ног к спасительной рощице бежать, и нас остановить всё норовил. В то, что полусотня проверенных лично им бойцов, может вчистую проиграть какой-то горстке нечёсаных пришельцев, в его голову никак не укладывалось. Вон же как эти гладкокожие в бегство кинулись. Его люди за ними едва успевают!
— А как же они тогда ваши отряды разбили?! — не выдержав, заорал на него Невронд.
— Там их намного больше было.
Вот и весь ответ. Но к рощице мы всё же успели. Как раз ветки первых деревьев приветливо задолбили по спине, когда со стороны степи донёсся давно ожидаемый шум.
— Чего они? — оглянулся я.
— С победой возвращаются! — ядовито прокомментировала Дин.
— Эк они их, — крякнул Невронд.
Ну да, от бравого отряда зверолюдов, дай бог, чуть больше десятка воинов осталось. Вот эти остатки, что есть мочи в сторону спасительного леска и улепётывали. Ну, а сзади в некотором отдалении степняки маячили, заботливо следя, чтобы никто не потерялся, стрелами дорогу показывали.
Мда. Это вам не беспомощных путников возле границы вязать. Тут воевать уметь нужно.
А с кем в своей жизни зверолюди воевали? Разве что с редкими монстрами, которых внушением к границе долины отправить не удалось. И то, там основную роль ящерки играли.
— Гвонов своих запускай! — проревел я прямо в лицо, впавшему в ступор Туоргу. — Пусть хоть немного врага задержат. Иначе из ваших никто сюда не доберётся. И деревца срочно валите. Пусть хоть какая-то преграда будет! Может и не полезут степняки на засеку.
Вот это я зря. В смысле, заорал зря. Нет, зверолюд, отбросив своё высокомерие, ящерок спустил. Просто я своими воплями обратил на себя внимание кочевников и тут же рядом в землю воткнулась стрела.
«Далеко, на излёте долетела, но лучше на открытом пространстве не мелькать», — мысленно отметил я, отступая назад. — «Но целили явно в меня. Неужели кто-то из степняков узнал»?
Вглядываюсь в кружащих по степи степняков и тут же, смачно выругавшись, вычленяю добротнее других одетого всадника.
Улугба. Всё. Теперь они от нас точно не отстанут. За мной эти твари степные в долину пришли. В этом я Толику верю.
Между тем, степняки резко потеряли к нам интерес. Несколько коней встали на дыбы, и тут же рухнули в траву, вместе с не успевшими соскочить всадниками. Остальные рванули в разные стороны, рассыпаясь словно брызги вылитой на землю воды; жалобное ржание, крики боли, хриплые выкрики проклятий.
— Гвоны, похоже, добрались, — констатировал Невронд, недобро щурясь в сторону врагов.