"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
Моя попытка вырваться, вполне ожидаемо, успеха не имела. Тут же навалились, с силой придавив к жёсткой поверхности плиты, развели руки и ноги в стороны, придав моему телу форму звезды, привязали к ржавым крюкам, торчащим из неё.
— Стойте! Не трогайте его! Будет значительно лучше, если вы доведёте Вельда до храма живым. Для вашего бога лучше!
Герхард пытается заступиться. Надо же, какая метаморфоза. И полгода не прошло, как он меня заклинанием по земле тонким слоем размазать пытался.
Я изогнул шею, пытаясь взглянуть в сторону мага со зверолюдом.
— Это почему же? — не на шутку удивился Кастург.
— Ваш бог не может откликнуться на зов потому, что запереть с той стороны за кромкой. Так вот, — Герхард кивнул в мою сторону. — Вельд не простой маг. Он тот, кто может открыть дверь, впустив Единого в этот мир. Неужели вы не ждали его появления?
— Ждали. Но за три сотни лет он так и не появился. Почему я должен верить, что это произошло в этот раз? — подался вперёд зверолюд.
— А ты сам подумай, Туорг, — начал горячиться Герхард. — Почему в долине появилось столько странных гостей одновременно? Всем нужен особый маг, что лежит перед тобой.
— Если это так, то ему ничего не грозит, — жизнерадостно оскалился зверолюд. — Пусть остановит жертвоприношение и я сам отведу его к храму.
Вот же ты сволочь мохнорылая! Как же я тебе его остановлю, если даже капли магии зачерпнуть не в силах?
Я изо всех сил напрягся, в тщетной попытке прорвать невидимый заслон, не дающий втянуть в себя энергию, забился, пытаясь разорвать впившиеся в запястья верёвки.
Впрочем, на меня в следующие пару минут никто внимания уже не обращал. Вся толпа, упав на колени, приложила ладони к земле и замерла, вслушиваясь в невнятное бормотание зверолюда с ножом.
Похоже, местный жрец. С этой категорией населения у меня отношения совсем не складываются.
Тот, между тем, добормотав свою лабуду, вышел из транса и сконцентрировал свой взгляд на мне. И мне этот взгляд совсем не понравился. Очень уж в нём явственно предвкушение читалось.
Он ещё и садист, походу! Кайф от предсмертных мучений своей жертвы получает. Этакий свологуча и резать будет, не торопясь, продлевая агонию. Ещё и своими немытыми лапами, пока я в сознании, в грудь залезть успеет.
Ну, урод! Я почувствовал, как во мне закипает нарастающее бешенство. Пусть я сдохну сейчас, но и тебя рядом с собой в могилку положить попытаюсь!
Что там Толик про восьмое преобразование говорил? Что оно меня не убьёт?
Да даже пусть и убьёт, я и так сейчас под ножом этой сволочи сдохну! Так какой смысл мне этого преобразования бояться? Весь вопрос лишь в том, хватит ли Великому магической энергии, чтобы здесь всё разнести? Сам я даже капельку в себя из окружающей среды втянуть не могу.
Но Толик же может! Пусть его умение отводить глаза сущие крупицы магической энергии потребляет, но потребляет же! А паршивый лесной дух совсем не ровня одному из личных учеников мятежного бога. Пусть даже и давно сгинувшему ученику. Должно получится!
Я весь ушёл в себя, отрешившись от нависшего надо мной жреца с ножом и
гула замершей в предвкушении толпы, заглянул в изнанку этого мира, привычно взывая к Великому.И он откликнулся! Я явственно почувствовал его присутствие, нечёткую тень, поднимающуюся на поверхность из глубин сознания.
Получилось!
В моих венах забурлили магические потоки.
У меня получилось!
Невидимая рука начала небрежно набрасывать перед внутренним взором рунную вязь заклинания.
Я всё-таки сделал это!
Руны начали наливаться ярким светом, всё больше краснея от прилива энергии.
Я торжествовал. Я уже не боялся скорой смерти, упиваясь той силой, что бурлила во мне. Я призывал эту смерть, зная, что смогу утащить за собой своих несостоявшихся палачей. Я буквально купался в этих эмоциях, даже не осознавая, что они совсем не мои.
И вдруг всё схлынуло; энергия, ещё мгновение назад кипевшая во мне, ухнула, схлынув, будто вода из опрокинутой бочки, торжество, царившее в душе, потухло, тень Великого развеялась, перестав ощущаться.
" Что за дела?! Куда ты"?!
Я дёрнулся, приходя в себя, открыл глаза, бездумно шаря ими вокруг, наткнулся на замершего прямо надо мной жреца.
Не получилось. Проклятье! У меня не получилось! Да что не так-то?!
— Как ты это сделал? — отмер между тем жрец, протянув ко мне руку с дымящимся ножом. Вернее с зажатой в руке рукоятью. Ибо ножа без лезвия не бывает!
Или всё-таки получилось? Неуклюже, корявенько, на уровне рядового ушлёпка, но получилось. Вон как мой палач глаза вылупил. Как они ещё из глазниц не вылезли.
— Всё железо выжег, — склонился над рукой жреца Туорг. — Даже тот кусок, что в рукояти был, — зверолюд разогнулся, повернувшись в мою сторону. — Думаешь, это он?
— Так сказано в писании, — прошелестел одними губами жрец. — Того, кто сможет творить магию в самой долине, необходимо доставить в храм. Обязательно живым доставить, Туорг, — подчеркнул он последние слова.
— А на пути туда как раз орды странных людей, ездящих на животных снуют, — обозначил проблему командир зверолюдов. — Что же делать?
— Для начала, меня развязать, — набрался наглости я, поняв, что жертвоприношение отменяется. — А если воды дадите, то совсем хорошо будет.
— Развяжите его, — поддержал моё требование жрец. — Но жертву Единому всё же нужно принести.
— Эй! Эй! А ну, погодите! — шустро сняв меня с алтаря, зверолюди потащили к нему Герхарда. — Его тоже нельзя трогать!
— Почему? — не понял меня Туорг. — Его жизнь нам не нужна. Пусть отнесёт весть о твоём появлении Единому.
— Зато мне она нужна, — не согласился я, вырываясь из цепких лап прислужников жреца. После того как Герхард всего пару минут назад пытался меня спасти, не ответить ему той же монетой, было бы просто скотством. — Туорг, ты же хочешь, чтобы я, добравшись до храма, помог вашему богу вернуться в этот мир?
— Конечно, — не стал отрицать тот, наблюдая как привязывают к плите бывшего мага вершителей.