"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
Его плечи поникли. Он молча смотрел, как она исчезает, лёгкой дымкой скрывается за рассеянным лунным светом.
– Оберег… – проплыл стихающий шёпот, – верни его Келибу…
***
В глубине непролазных дебрей тихо хрустнул кустарник. Вздрогнув, младший Мордок всмотрелся в тёмные заросли. Окружённый враждебным лесом, он находился на той же поляне. Под ногами шелестела сухая трава. От земли, вертясь, поднимались старые листья. Вниз медленно опускался снег.
Келибу стало холодно и одиноко. Хруст кустарника повторился. Там, во тьме между деревьями, яростно загорелись
Внезапно огни потускнели. Чёрная тень колыхнулась, и под лунный свет вышел могучий зверь.
Превозмогая страх, Келиб поднялся с лежащей сосны и несмело шагнул навстречу.
Они неотрывно смотрели друг другу в глаза. Жёлтые месяцы против таких же узких сверкающих серпиков. А потом чёрный лес и его чудовищного обитателя обволок серый туман. Опять хрустнул кустарник. Только теперь этот хруст походил на скрип. Нудный-нудный. Тоскливый. Размеренный.
Звериный силуэт размазывался в ночи.
Пытаясь удержать видение, Келиб мотнул головой… и внезапно проснулся. Над ним – потолок.
Ночь. Родной дом. И непривычная свежесть.
Он опустил глаза на бревенчатые стены и вздрогнул. Окно в комнате было распахнуто настежь. Впуская в дом пронырливый сквозняк, снаружи с тихим скрипом покачивался ставень.
Взгляд скакнул на вторую половину кровати. На соседней подушке разметались тёмные волосы. Найдёна мирно спала, зарывшись с носом под одеяло. Обеспокоенный Келиб глянул на люльку – в ней тихо посапывал сын – и, подтянув клюку, быстро поднялся. Зябко ёжась, он пробрался к окну, протянул руку, чтобы закрыть, да так и замер.
Снаружи плыла луна, ясным светом обрисовывая на столе амулет. Схватив оберег, Келиб сжал его в пальцах. Как когда-то, давным-давно. Когда, поправляя постель, обнаружил его под подушкой.
И тут взгляд упал на наружный ставень. В груди беспокойно толкнулось сердце, кровь шустрее побежала по венам. Зацепившись за расщепленную доску, на ветру трепыхались несколько серых шерстинок.
– Ты был здесь, – узнал он ночного гостя.
На душу легла тоска – получается, не приснилось.
– Келиб?
Он обернулся. Потирая от холода плечи, на кровати сидела Найдёна.
Мордок кинулся закрывать окно, пока не выстудило всю хату. Потом присел к столу и зажёг свечу. Перед ним засияла слеза. Он бережно взял оберег, всмотрелся в таинственные знаки и неожиданно услышал далёкую песню. Он понимал. Это был голос неба. Голос ветра, гор и волков. Голос древней Атсхалии.
Отринув страх и любые тревоги, он уплыл в свой неведомый мир, в котором не был уже очень давно и в который снова вернулся.
– Ты что-то видел?
Он открыл глаза. Перед ним стояла Найдёна и заинтересованно разглядывала его лицо.
– Видел.
– Теперь ты мне расскажешь?
– Обязательно. – Келиб потянул её за руку и усадил к себе на колени. – Только об этом никому. – Он приложил палец к её пухлым губам и добавил: – Это большая тайна. И, чтобы не навредить, никто из посторонних о ней не должен узнать. – Найдёна устроила голову у него на груди и приготовилась слушать. – А началось всё так…
ЧАСТЬ 8. Престон. Все ответы. Глава 50
Престон с переплетёнными на груди руками стоял у окна и сосредоточенно смотрел на заснеженный Грейстоун. На востоке алело небо. Долгая ночь подходила к концу.
– И род Мордоков пошёл на убыль? – повернулся он к Бентону.
–
Проклятье коснулось семьи Магнуса, – ответил тот, – семей его сестёр и братьев. Магнус дожил до преклонных лет и воочию наблюдал его в действии. Проклятие зверя накладывалось только на мужчин. Парни уходили совсем молодыми. При той смертности, что была раньше, многие просто не успевали завести семьи. Кому-то не посчастливилось на охоте, других забрал зверь. Год от года в семьях рождались преимущественно девочки. Единственной сильной ветвью оказалась прямая ветвь Келиба. Эта линия дотянулась до наших дней, и последней в ней была Линда.– Линда?.. – оторопел Такер. Сыщики переглянулись. – Линда и Гектор… брат и сестра?
– Они не одной крови, – устало потёр глаза Бентон. – Гектор рано потерял родителей, и семья Линды приютила осиротевшего парнишку в своём доме. Он и Линда выросли вместе, а к тому времени, когда в Грейстоун приехал Уот, молодые люди уже встречались.
– Выходит, последним носителем фамилии по мужской линии был отец Линды?
– Дед, – поправил Бентон, – которого она никогда не знала. Линда – Мордок по матери. Чтобы отслеживать потомков, женщины рода сохраняли фамилию. И только четвёртая после трёх, не имеющих братьев, лишалась этой обязанности. Почему-то у них считалось, что женщины оставались носительницами проклятой крови до четвёртого колена. Мать Линды не имела братьев. Линда – тоже.
– То есть, роди Линда дочь… – начал Такер.
– На внуках проклятие бы остановилось, – кивнул Алфорд. – Ведь других детей у Линды не было. – Он положил локти на стол и подался вперёд. – В год гибели её деда случилось очередное невиданное нашествие. А после этого в Атсхалии надолго воцарилось спокойствие. Вся округа знала, что со смертью последнего Мордока тьма навсегда покинет Атсхалию. Вслух о том не говорили, но селяне надеялись, что проклятие закончится на Линде, ведь две её сестры умерли ещё в младенчестве. Через поколение оно неизбежно сошло бы на нет.
– Если бы не родился мальчик, – негромко произнёс Престон.
– Напрасные надежды. Никто не знал, что Линда носила под сердцем ребёнка. – Бентон сцепил пальцы в замок. – Д-а-а… для родителей появление на свет Вернона – нежданная радость и безграничное отчаянье вместе. Вы понимаете? Судьба парня была заранее предрешена. С рождения он уже принадлежал зверю.
– Он ведь родился в Грейстоуне?
– Я понимаю, к чему вы клоните, и должен объяснить ещё одну вещь. Они знали о проклятии, как знали все Мордоки. Потому создавать семью не собирались. Но, как говорил старый Магнус, жизнь не остановишь, она пробивается вопреки всему. Гектор очень любил Линду, но вместе с тем ясно сознавал, что его единственный ребёнок обречён. Тогда они и придумали это – Уот должен был увезти Линду в Хитклифф. Наверное, Мордок думал, что спасает их обоих – Линду и сына. И одна из причин – дикое нашествие серой братии. Они увидели в этом зловещее предзнаменование.
– Но почему сам Мордок не уехал с ними? – недоумевал Ройл. – Разве для них это не было лучшим выходом?
Бентон потянулся за трубкой, в который раз за эту ночь.
– К тому времени Гектор уже сильно болел. Собственно, это он настаивал на их отъезде. Обещал присоединиться позже. Вернон – вот основная причина. Парню нужна была защита, Линде – опора. Ради сына мать готова была пойти на всё. Уот увёз Линду. Мордок так и не приехал. Нужно было определяться. К тому же на новом месте никто не знал, кто настоящий отец ребёнка.