Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни
Шрифт:
Поручение лорда Файерса, казавшееся поначалу плёвым делом, оказалось не так-то легко выполнить. Аларика заприметили в Терране, но потом он как сквозь землю провалился вместе со своими новыми спутниками, кто бы они ни были.
Дориан не особенно задумывался, во что влез его приятель, и чего ради Файерсу вдруг приспичило его разыскать. У Файерса есть голова, вот он пусть и ломает её. А ему, Дориану, следовало достать Аларика, притащить его за шкирку наставнику и поскорее вернуться в Драммодол. Интересно, кто теперь победит в турнире, пока Аларик болтается где ни попадя? И не продал ли лорд Бэзил тот комплект
Вдруг озарила спасительная мысль: если новые знакомцы Аларика стремятся в Серентис, им не миновать Лабриса с его перевалами. И ему, Дориану, нет необходимости рыскать по округе подобно степному волку. Можно вернуться в Драммодол, расставить повсюду соглядатаев и преспокойно заняться своими делами.
Вопрос в том - как возвращаться. Дориан не боялся грозы, но подняться в небо в такую погоду нечего было и думать. Убраться отсюда можно было только верхом.
Некторые кьяри, и Аларик в том числе, совершенствовались в верховой езде, тщательно выбирали себе лошадей и потом хвастались их статями друг перед дружкой. Дориан этого не понимал. Если тебе даны крылья, на кой черт доверяться прихоти глупого четвероногого, единственное преимущество которого состоит в том, что по завершении поездки им можно подкрепиться? Но сейчас без лошади было не обойтись.
Приняв решение, Дориан действовал решительно и без раздумий. Он направился к стойке, за которой возвышался огромный детина, заросший курчавой тёмной бородой. По мнению Дориана, этот верзила куда органичнее смотрелся бы в лесной шайке. Или на виселице. Он бросил на стойку золотой:
– Мне нужна лошадь. Сейчас.
Многолетний опыт работы с людьми безошибочно подсказал корчмарю, что с этим лощёным юнцом связываться не стоит. Он молча кивнул, попробовал монету на зуб и направился к группке картёжников. Дориан отошёл к окну. Через некоторое время мальчишка-подёнщик его окликнул:
– Ваша лошадь осёдлана, милорд.
Дориан с облегчением вышел наружу, в дождь. Мокрый плащ сразу же облепил его плечи, тяжело захлопал по ногам.
Некоторые посетители корчмы недоумённо проводили взглядами молодого аристократа, который пустился в путь в такую погоду. Кто-то постучал пальцем по виску. И все вернулись к своим занятиям и разговорам, как ни в чём не бывало.
***
Будет проще вдвоём в эти странные дни.
Это всё. Жду. Приём. Капитан Белый Снег.
(Б. Гребенщиков - Капитан Белый Снег)
Нам нужно вернуться на тракт, - сказала вдруг Эринна.
Я удивился. После той грозищи мы потратили довольно много времени, чтобы отчистить одежду, разобрать и просушить наши вещи. Я-то думал, что теперь девушка птицей полетит к степям, ещё и нас подгонять будет. Гроза до сих пор бродила где-то неподалёку; в небе клубились мохнатые тучи, то в одной, то в другой стороне приглушенно громыхало.
Не могу объяснить, чем мне не глянулся
тракт, но почему-то очень не хотелось туда возвращаться. Хотя удобная постель и горячая ванна сейчас никому из нас не помешали бы. Но до степей оставался совсем короткий кусок пути. А за ними уже начнутся наши земли.– Потерпи ещё неделю, - отозвался я, - и к твоим услугам будут лучшие гостиницы Драммодола!
– При чём тут гостиницы? На тракте мне нужно совсем другое!
– хитро улыбнулась девушка.
– Опять секреты! И ты, конечно, не скажешь мне, в чём дело?
– остальные-то, похоже, догадывались. Желание Эринны их ничуть не удивило.
– Нет. Я лучше покажу.
"Кое-что нужное" оказалось ничем не примечательным деревом, растущим возле дороги. Кажется, это был вяз, но, как я уже говорил, я не очень-то разбираюсь в деревьях. Обойдя его кругом, я увидел дупло, похожее на раззявленный рот. Эринна пошарила в нём рукой и победно продемонстрировала маленький свиток.
– Это наша "птичья почта", - объяснила мне девушка, когда прочла письмо. Судя по её озабоченному лицу, новости были не очень хорошие.
– Но как это работает?
Эринна поманила к себе Вала, который принёс ей клетку. Внутри сидел толстый голубь, исполненный важности. Я и раньше приметил эту клеть, притороченную к его седлу, но полагал, что это такой специфический дорожный амулет. Или, может, ужин на чёрный-пречёрный день. Кто их, людей, знает.
– Если я в своём письме укажу наше местанохождение, то адресат поймёт, куда отправить птицу. Мы устраиваем "почтовые ящики" недалеко от тракта. Обычно это дупло в каком-нибудь приметном отдельно стоящем дереве, или потайное местечко под крышей трактира. На дерево вешаем опознавательный символ - цветную ленту. По всей Альте и даже кое-где в Гонзе около двадцати таких "ящиков". На почтарне в Альтарене живёт примерно сорок голубей, и каждый из них обучен прилетать в определённое место.
Сейчас я напишу ответ, - девушка уже достала из сумки письменные принадлежности, - и этот умник отправится к себе домой. Жаль, что больше писем не будет, мы уже почти добрались до Дикополья.
Вал, который некоторое время прислушивался к нашему разговору, демонстративно кашлянул. Намекал, поди, что его подопечной не следовало выбалтывать какому-то кьяри даже такие незначительные секреты.
– Что?
– оглянулась на него Эринна.
– Знаешь, Вал, если ты во всём будешь видеть подвох, не удивляйся, что в конце концов действительно окажешься обманутым.
– Некоторые попытаются обмануть в любом случае. - Вал стрельнул на меня глазами.
– Но мне хотя бы будет не так обидно.
***
Овраги и перелески закончились, перед нашими глазами расстилалась огромная, бесконечная равнина, перехваченная кое-где цепью холмов. Ветер, напитанный травянистыми запахами, плеснул мне в лицо, взлохматил волосы. По небу весело бежали мелкие светлые облака, и их тени скользили по степи темными и светлыми полосами. Глаз отдыхал на этой картине. Без кочевников с их шумными становищами и пыльными табунами степь была особенно хороша.