Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фразеология современного русского языка
Шрифт:

выражения»1.

§ 72. Книжные фразеологические обороты

Книжные фразеологические обороты —

это устойчивые сочетания слов, преимущественно или

исключительно употребляемые в письменной речи. Фразеологизмы

книжного характера отличаются от разговорно-бытовых

фразеологизмов, с одной стороны, совершенно иной сферой

употребления (это фразеологизмы, характерные для письменной

речи), а с другой — своей «повышенной»

экспрессивно-стилистической окраской (книжный, торжественный,

патетический,

поэтический и др.).

Тем самым, подобно книжным словам, книжные

фразеологические обороты употребляются в основном в строго

нормированной литературной речи, публицистических и научных

произведениях, художественной литературе и т. д. Поэтому

наиболее крупные группы образуют книжные фразеологизмы

терминологического, публицистического и поэтического

характера.

Специфические свойства книжных фразеологических

оборотов яснее всего проявляются тогда, когда они сравниваются

с синонимичными общеупотребительными словами:

происходить — вести начало; сдаться — сложить оружие; деньги —

золотой телец; женщины — женский пол; случай — игра

судьбы; похороны — последний путь; уничтожить —

стереть с лица земли; мгновенно — в мгновение ока; умереть —

сойти в могилу; жизнь — житейское море; старость —

вечер жизни; воздух — воздушный океан; армия —

вооружённые силы.

§ 73. Фразеологические архаизмы и историзмы

Особое место среди книжных фразеологических оборотов

занимают устаревшие фразеологизмы: фразеологические

историзмы и архаизмы.

Ефимов А. И. Стилистика художественной речи, с. 280.

169

Фразеологические историзмы — это

фразеологические обороты, вышедшие из активного употребления в

связи с исчезновением соответствующего явления

действительности: частный пристав; требовать удовлетворения;

статский советник; мировой судья; держать стол; столбовые

дворяне; суконное рыло; боярский сын.

Фразеологические архаизмы — это

фразеологические обороты, вышедшие из активного употребления в

связи с вытеснением их другими устойчивыми сочетаниями

слов или отдельными словами, оказавшимися более

подходящими для выражения соответствующих понятий: биться об

заклад (ср.: спорить, держать пари); блуждающие звёзды

(ср. планеты); Новый Свет (ср. Америка); камень горючий

(ср. сера); обладать собой (ср. владеть собой); сырная

неделя (ср. масленица); турецкие бобы (ср. фасоль).

Степень устарелости фразеологических оборотов может быть

разной. Одни фразеологизмы в настоящее время совсем

вышли из употребления и без специальных справок совершенно

непонятны: рать держать 'воевать'; сидя на санях 'на

старости лет'1; биллионный человек 'тринадцатый, лишний

человек' 2;

елисейские поля 'рай'. Другие фразеологизмы, четко осоз-

наваясь как устаревшие, почти всем известны и используются

в стилистических целях: брать в жёны; третье отделение;

Христа ради; чай да сахар; иметь честь; голубая кровь;

чёрная сотня; воздушный океан; как птица небесная.

Употребление устаревших фразеологических оборотов с

определенной художественно-выразительной и

изобразительной целью в известной степени аналогично использованию

устаревших слов. Они могут быть использованы для придания

речи торжественности и патетики, для создания языкового

колорита эпохи или комического эффекта. Однако

стилистическое использование фразеологических архаизмов и

историзмов иногда может быть подобным тому, какое характерно для

фразеологизмов, входящих в активный словарный запас. В

таком случае они подвергаются индивидуально-авторской обра-

1 Возникновение фразеологизма связано с тем, что для перевозки покой-

ников употреблялись сани (см.: Срезневский И. И. Материалы для словаря

древнерусского языка по письменным памятникам. М., 1958, т. 3, с. 258).

2 Намек на биллион, цифровое обозначение которого состоит из

тринадцати цифр.

170

ботке и выступают в контексте уже как фразеологические

неологизмы (см. § 74 и ел.).

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ

§ 74. Способы использования фразеологических

оборотов в стилистических целях

Фразеологические обороты придают речи силу и

убедительность, красочность и образность. «Крылатое слово», полная

народной мудрости поговорка, выразительная идиома

оживляют язык, делают речь более эмоциональной. Эти специфические

качества фразеологизмов четко проявляются даже в

разговорно-бытовом общении, когда никаких

художественно-изобразительных целей говорящими не преследуется. Однако особенно

ясно выразительные свойства фразеологизмов проявляются в

литературных произведениях. В руках художников слова —

писателей и публицистов — фразеологизмы становятся одним

из наиболее действенных языковых средств воплощения

художественного образа, их используют для создания речевой

характеристики героя, для оживления авторской речи и т. д.

Особенно часто фразеологические обороты встречаются в

поэзии, где на устойчивых сочетаниях слов возможно

построение целых стихотворных структур. Как правило, в таких

случаях привлекаются фразеологизмы, имеющие какой-либо

общий компонент.

Так, на использовании фразеологизмов со словом

воздушный строится шуточная миниатюра С. Кирсанова:

Поделиться с друзьями: