Гепан: Второй контакт
Шрифт:
— Ты справишься, Джек, — произнесла Аня.
— Покажи ему, кто тут хозяин, парень, — добавил Мак с добродушной улыбкой.
Эти слова наполнили Джека несокрушимой уверенностью.
— Не сегодня, — повторил он, подняв Осколок.
Сверхразум вновь попытался обрушить на него свои атаки, но Джек уже был готов. Он сосредоточился, направив всю силу своей воли в камень. Осколок Разума вспыхнул кроваво-красным светом, и из него вырвался мощный луч, устремившись прямо в сердце фиолетового шара.
Сверхразум взревел от боли, его голос эхом разнёсся по безмолвному
Мир вокруг Джека вспыхнул и исчез, словно иллюзия. Он снова стоял в зале. Осколок лежал у него на ладони, светился спокойным багровым светом.
— Что случилось? — встревоженно спросила Лия, подбегая к нему.
Джек глубоко вздохнул, чувствуя, как его сознание вновь становится ясным.
— Я победил Сверхразум в битве разумов, — ответил он, медленно осматриваясь. — Теперь этот Осколок безопасен… хотя ненадолго.
— Мы должны уходить, пока этот дым не вернулся — настороженно сказал Эд, оглядывая зал.
Каэл молча посмотрел на Осколок, а потом на Джека.
— Ты прошёл испытание, человек. Не каждый бы смог это сделать, далеко не каждый, — сказал он.
Джек лишь кивнул, засунув Осколок в безопасный контейнер.
— Впереди ещё много испытаний, Каэл. А сейчас… пора убираться отсюда.
Команда, ускоряясь, двинулась к выходу. За их спинами древние символы на стенах начали угасать, словно понимали, что их долг выполнен.
Глава 12
Выйдя из Храма, они остановились на мгновение, осматривая изменившийся пейзаж.
Зловещие черные клубы дыма, которые раньше струились из трещин в земле, исчезли, а языки пламени больше не вырывались наружу. Планета, прежде мрачная и угрожающая, казалась почти умиротворенной. Небо стало прозрачным, окрашенным легким фиолетовым оттенком, а высоко над горизонтом завис тусклый красный карлик, заливая всё багровым светом.
— Не могу поверить, что это та же планета, — пробормотала Лия, оглядываясь вокруг. — Она больше не выглядит как извращённый кошмар.
Джек, поправив ремень с оружием, кивнул и посмотрел на Лию:
— Ну, мы не ради пейзажей сюда прилетели. Эд, вызывай "Гепан". Пора убираться.
Эд открыл интерфейс на своём наручном коммуникаторе и быстро отправил сигнал. Через несколько минут издалека послышался знакомый гул двигателей. Над вершинами скал показался их корабль, медленно снижаясь на автопилоте.
— Красавчик, как всегда вовремя, — усмехнулся Джек, глядя, как "Гепан" аккуратно садится на неровную поверхность. — Всё, загружаемся.
Они быстро заняли свои места, и Джек запустил двигатели. С характерным вибрационным гулом "Гепан" взмыл в воздух, оставляя за собой облако пыли и гравитационных волн. Поднявшись на орбиту, экипаж, казалось, наконец смог расслабиться. Но это чувство длилось недолго.
— Джек! — голос Эда прозвучал напряжённо. — "Эон" прямо над нами.
Все обернулись к панорамному экрану. Огромный материнский корабль Элдарианцев застыл над планетой,
его монолитный корпус, словно тень, нависал в космосе. Красное сияние от звезды отражалось на его поверхности, придавая ещё больше зловещей мощи.— Готовьтесь, может быть атака, — скомандовал Джек, уверенно сжав штурвал. — Каэл, что скажешь?
Каэл, сложив руки за спиной, спокойно смотрел на экран, его фиолетовые глаза светились задумчивостью.
— Нет, Джек. Вайрек сейчас слаб. "Эон" знает это и не слушается его. Он не будет атаковать.
— И что, он просто будет нас игнорировать? — с сарказмом спросил Эд, продолжая пристально следить за материнским кораблем.
— Не игнорировать, а ждать, — пояснил Каэл. — "Эон" — это больше, чем корабль. Он чувствует Осколки. Но без Вайрека он не станет нападать.
Джек облегчённо выдохнул, но взгляд его остался напряжённым.
— Ну хоть одна хорошая новость за сегодня. Значит, у нас есть фора.
Он повернулся к Каэлу:
— Куда дальше? Ты же знаешь, где следующий артефакт?
Каэл подошёл к навигационной панели, его пальцы уверенно скользили по интерфейсу. Через несколько секунд он ввел координаты.
— Вот, — сказал он, повернувшись к Джеку. — Следующий Осколок находится недалеко. Но нам нужно быть осторожными. Это место может быть смертельно опасным.
— Смертельно опасным? Ну, это же прямо наш стиль, — усмехнулся Джек, но в его голосе сквозила усталость. Он опустился в кресло пилота, взялся за рычаг гиперпривода и посмотрел на свою команду. — Готовьтесь, ребята. Будет жарко.
Лия тихо подошла к нему и положила руку на его плечо.
— Джек, мы справимся. Мы всегда справляемся.
Он посмотрел на неё, и на его лице появилась тёплая, хоть и усталая улыбка.
— С тобой рядом, Лия, у нас всегда есть шанс.
С этими словами он толкнул рычаг, и "Гепан" исчез в голубом всполохе гиперпрыжка.
Джек откинулся в кресле пилота, вытянул руки и громко зевнул.
— Так, а теперь отдыхать, — проговорил он, медленно растягиваясь. — Чувствую себя как выжатый лимон.
— Поддерживаю, — отозвалась Лия, усаживаясь в соседнее кресло. Она сняла тяжёлые ботинки и с облегчением вытянула ноги. — После такой миссии мы заслужили хоть немного покоя.
— Только поесть сначала надо, — прорычал Таргус, входя в рубку. Его мощная фигура почти заполнила весь дверной проём.
— Ну, конечно, поесть ты никогда не забываешь, — засмеялся Эд, поднимая руку в шутливом жесте. — Еда — святое для нашего здоровяка.
— И ты бы не забыл, если бы твоя физиология требовала десять тысяч калорий в день, — ответил Таргус, ухмыльнувшись и слегка толкнув Эда плечом.
Смех раздался по всей рубке, и на миг напряжение последних часов отступило. Постепенно команда начала расходиться. Эд отправился проверить системы корабля, Таргус направился в столовую, а Лия, потерев глаза, тихо сказала:
— Я, пожалуй, тоже пойду. Не помешает горячий душ.
Она вышла, оставив Джека и Каэла одних. В рубке повисла тишина, лишь тихое гудение приборов нарушало её.