Горькое дыхание джунглей
Шрифт:
Едва сдержался, чтобы зло не сплюнуть. Понятное дело, не собирался Свази меня палками нашпиговать и, вероятно, отдал приказ своим воинам, чтобы меня просто окружили, после чего начать новые переговоры, но с позиции силы. Нам помешал языковой барьер. А теперь вроде как никто не виноват, злостный случай.
А недавно произошло ЧП. К Чингу явилась делегация в лице жён Свази и сообщили: вождь, и пара десятков воинов отсутствуют очень долгое время, что совершенно неприемлемо перед приходом большой воды. Сезоном дождей по-нашему. Не хватает народа заниматься заготовками на этот период. Типа закрутками на зиму.
Старшая женщина Свази сообщила, что её
При этих словах вождь многозначительно посмотрел мне за спину, туда, где стояла Элен, а я подумал, что это за белые коровы однорогие нападают на дикарей. Может быть, белый носорог или какая-то буйволица, у которой один рог отшибли. Но если про буйволов я не мог ничего сказать, то про носорога кое-что помнил из школьной программы и потому точно знал, что де-юре, как любят говорить в XXI веке, они могут быть и чёрными, и белыми, но вот де-факто только серыми. Впрочем, в XVII веке, может, и бегал по континенту альбинос, но тогда, почему Чинг назвал его иньямбо?
Шоны организовали поиски и несколько дней назад наткнулись на мёртвые тела свази и что примечательно, на самом вожде и двух его сыновьях обнаружили одежду, очень похожую на ту, в которую облачены я и две мои женщины. И верховный вождь шонов снова многозначительно посмотрел на меня, а я, сидя с невозмутимым видом, и ухом не повёл. Лишь про себя подумал: «100 к 1».
Но и не это важно. Вернувшись с дурными вестями из похода, Чинг узнал, что на мезабы напал Абубакар. При этом погибло несколько воинов, в том числе и вождь, ставший верховным после объединения с несколькими местными племенами. Андунак, старший сын погибшего вождя организовал поход против общины, но для того, чтобы узнать подробности, требовалось расспросить Джикони, которого Чинг видел живым и здоровым. Джикони оказался тем самым тощим негром, который всюду совал нос, но я и не удивился, как и тому, что за пять шагов до нас он брякнулся на колени и упёрся головой в песок.
Ну, а получив разрешение говорить, он поведал совсем уж странные вещи.
Когда объединённые силы нескольких племён подошли к зелёной воде, они обнаружили множество воинов во главе с Абубакаром, которые охотились на реке на коров. Согласитесь, очень странное поведение для агрессивно настроенных террористов, только что осуществивших успешную акцию в соседнем районе.
Последнюю фразу Джикони я прослушал, зациклившись на корове. Они охотятся на коров? На тех белых однорогих? Или здесь дикие коровы бегают? Решив, что после обязательно допрошу Нию по этому поводу, я сосредоточил внимание на собеседнике.
Шоны требовали переговоров, но Андунак жаждал мести и до того, как воины Абубакара поняли, что произошло, большая часть уже лежала на земле.
Тех, кто оказывал сопротивление, убивали, остальных увозили на своих лодках.
Потом мезабы догнали женщин и детей, выбравшихся на берег, и устроили настоящую резню. Именно то, что я увидел на следующий день. По стечению обстоятельств, после моей победы выяснилось, почти все погибшие оказались из племени мезабы. Но, среди сбежавших в лес оказался и сам Андунак, против которого теперь был агрессивно настроен Чинг.
Единственное: уточнил у тощего негра, видел ли он сам трупы вождя и его людей, на что Джикони согласно кивнул.
Чинг сообщил: мезабы оставили много женщин в племени шонов, которых он, несомненно, отпустит и доставит сюда, а взамен попросил отпустить
пленных, тем более что среди них не было никого из племени мезабы. А этих баранов он сам поставит на путь истинный. Я согласился, но потребовал, чтобы они, прежде всего, похоронили мёртвых и убрали с равнины трупы своих сородичей.Кроме этого, Чинг клятвенно пообещал, что с севера никто никогда не нападёт на общину. Вот только толку от этого. Часть мужчин убили, остальных увели в неизвестном направлении. Остались женщины и дети. Можно было сказать, что община на зелёной воде перестала существовать.
Глава 19
— Выходит, всё из-за вождя мезабы, которого ты убил на озере, — сказала Элен, когда мы вернулись к роднику.
— Нет, — я заглушил двигатель и выбрался на улицу, — я его убил в первый день. 17 дней мы простояли там. Шесть дней добирались до родника. И ещё пару накинь, пока ждали вождя в гости. Итого 25. И что? Мезабы держали почти месяц трупы на открытом воздухе, чтобы предъявить в качестве обвинения? Или у них здесь морг имеется с качественным холодильником? Что-то здесь не складывается в картинку. Либо племя на озере не имеет никакого отношения к нападению. Ведь вполне возможно, что это совершенно разные общины. Либо… — я недоговорил.
— Либо что? — заинтересовалась Дженни.
— Либо этот пройдоха врёт.
— Для чего? — удивилась Элен, — какая ему от этого выгода.
— Согласен, никакой, — я тяжко вздохнул, — либо вождь и парочка подранков протянули во здравии три недели. Но обвинить Абубакара, нет, здесь точно что-то другое.
— В каком-то смысле ты прав, — задумчиво согласилась Элен, — но что мы теперь будем делать?
— То же самое, что и собирались. Подготовимся к сезону дождей, — я захлопнул дверцу и от досады скривился, — нужно будет сделать завтра паркохозяйственный день и отмыть автомобиль.
После путешествия по этой пустыне, минивэн вместе с прицепом покрылись толстым слоем чёрной пыли.
— Это точно, — согласилась Элен, — какая-то странная земля здесь, — потом кивнула в сторону салона, — а с этой что делать?
Внутри, кроме Дженни находилась Дэйо, которую бросить на произвол судьбы мне совесть не позволила.
— Лечить, — буркнул я в ответ, — или есть другие предложения? Как-никак, дочка великого вождя. И всё племя знает, что мы её забрали с собой. А здесь к элите очень душевно относятся, так что нужно вылечить и вернуть.
Вторая раненая, которую обнаружили живой, была обречена. Копьё прошло насквозь через живот и выбралось из тела чуть выше печени. Пока мы с вождём обсуждали дела наши скорбные, девушка отошла, и её унесли к остальным.
Чинг сказал, что не оставит ни одного мёртвого, и заставил своих воинов грузить тела в лодки, объясняя это тем, мол, ему нужно показать общине результат самодеятельности мезабы. Не поместились, разумеется, но вождь заявил, что сделают столько рейсов, сколько потребуется, и вывезут всех.
Половину воинов отправил к роднику в сопровождении пары девушек, чтобы показали короткий путь. Разлагающиеся трупы под боком нам точно были не нужны.
В три часа мы расстались и едва лодки исчезли за островом, я дал Ние рацию, на случай вторжения и, взяв на руки Дэйо, быстрым темпом рванул к автомобилю.
Уложились в светлое время и, убедившись, что никто не потревожил наши пожитки, выдохнули с облегчением. Особенно волновал рис, на который могли явиться и птицы, и животные. И успел поменять на камерах аккумуляторы, прежде чем на нас обвалилась темнота.