Греческая эпиграмма
Шрифт:
ЛЕВ ФИЛОСОФ
* * *
Трижды несчастная, сгинь, Полигимния! Музы, уйдите! Знайте, риторику я сильно теперь полюбил. Фотия-архиерея, наставника старцев, я встретил, И напоил он меня млеком учений святых. 159
«Феб,
дальновержец, стрелок…»Молви сестре — то есть богине Артемиде. В эпиграмме речь идет о травле зверей на потеху толпе.
* * *
Ты, старость, холодна; и от природы смесь Моя полна мокроты; и к тому ж февраль Студеный месяц тоже: Водолея знак, — Теперь он вслед за солнцем, повернув, идет, — В иных местах способен сделать льдом вино И разорвать амфоры — так велик мороз. А дом, в котором ныне поселился я, Под снегом весь, и снова холод в нем царит. Фракийский ветер резок и колюч, насквозь Пронизывает злобно, Тартаром дыша: Покинул наши земли теплый ветер Нот. И как же ты, любезный, средь такой зимы, Меня в тисках страданий видя, все же мне Велишь, чтоб я одну, одну лишь воду пил? Когда б тебя послушал, я бы снегом стал, Иль градом, и, скончавшись, стал сосулькой я, — Бальзамировщикам рукой и взять нельзя, — Когда бы твой воспринял ледяной совет. Уйди-ка лучше ты в пределы Индии И к Агесимбе поезжай и к блеммиям, Где, как я слышал, нет и виноградных лоз. И там свое уменье проявляй, мудрец. А нам твое искусство ни к чему; ведь мы И жить еще хотим и видеть солнца свет. * * *
Уносит время все достойное хвалы, Теряется людьми и нравственность и честь. Образование погибло, и исчез Дар слова, ум, научной мысли свет. Нет благочестия, священства дух упал, Закон и правда — все, что красит жизнь, — ушло; Лукавство лишь одно свободно говорит, Царят насилие, обман и произвол. И злоба ко всему священному ползет, Раскрылись широко нечестия уста, Рычит, разинув пасть, Харибда лжи, и всяк, Кто только может, рад изречь слова хулы. ЛЕВ VI ИМПЕРАТОР
НИКИФОР ГРЕГОРА
НА ФЕОДОРА МЕТОХИТА
Тот, кто недавно за мудрость стяжал себе славу у смертных, Мертвым покоится здесь, камнем ничтожным покрыт. Сонмы преславные Муз, рыдайте над этой могилой: Умер такой человек!.. Мудрость сама умерла. II
ПОЭТЫ, ВРЕМЯ ЖИЗНИ КОТОРЫХ НЕИЗВЕСТНО
АКЕРАТ ГРАММАТИК
ГЕКТОРУ
Муж,
восхваляемый громко повсюду в Гомеровых книгах, Самый могучий оплот богом воздвигнутых стен, Гектор! Тобой Меонид кончает свою «Илиаду» — Вскоре по смерти твоей молкнут и песни ее. АММИАН
* * *
Если на ритора, Павел, задумал ты выучить сына, Так же как все они, пусть будет безграмотным он. * * *
Думаешь ты — борода придает тебе мудрость и разум? И из-за этого ты холишь, любезный, ее — Пугало мух и метлу. Да обрей ты ее поскорее! Ведь порождает она вовсе не мудрость, а вшей. * [160]
Фебу Губителю в пенье подобен Никита поющий: Если берется лечить, он же — Губитель больных.160
«Фебу Губителю в пенье…»Феб (Аполлон) назван Губителем потому, что, по представлениям древних, он поражал тех, кто противился велениям Зевса, своими далеко разящими стрелами и насылал мор.
* * *
Легкой да будет земля, о Неарх, над тобою, зарытым, Чтобы тем легче тебя вырыть собаки могли. АММОНИД
АНТИФАН МАКЕДОНСКИЙ
НА СКОПИДОМОВ
1
Кто равнодушен и к флейте, и к лире, и к сладостным песням, Тот, кто нектарным дарам старого Вакха не рад, Факелам, девушкам юным, венкам и мастям благовонным, Но, ограничив еду, копит растущий доход, — Мертвым того я считаю и мимо голодного трупа, Что сберегает добро глоткам чужим, прохожу. 2
Сводишь счета ты, несчастный? А время не только проценты, Но и седины волос множит тебе, уходя. Так не украсив ни разу цветами висков да пирушкой, Ни аромата мастей, ни наслаждений любви Не испытав, ты умрешь и оставишь большое наследство, Взяв из богатства с собой в землю один лишь обол. НА ГРАММАТИКОВ
О кропотливое племя грамматиков, роющих корни Музы чужой, о семья жалких ученых червей! Вы, что клеймите великих и носитесь вечно с Эринной, Тощие, злые щенки из Каллимаховых свор, Зло вы большое поэтам, а юным умам помраченье. Прочь! Не кусайте, клопы, сладкоголосых певцов! АРИСТОДИК РОДОССКИЙ
ГИППОДАМАНТ
ДАМОХАРИД ГРАММАТИК
НА БАНИ, ОСВЕЩЕННЫЕ СОЛНЦЕМ
Светлого бога лучами клялись Хариты, что сладко Здесь им живется, они словно у Пафии здесь.
Поделиться с друзьями: