Игра с отчаянием
Шрифт:
Едва её зубы пронзили сердце Тау, та истошно закричала. Всё её тело забилось в конвульсиях, она ощущала, как её буквально раздирает изнутри, как само её существо поглощается и разрушается. Невыносимо, мучительно больно. Её словно сбросили в адское пламя, насквозь пропитав тело бензином, а внутрь залили расплавленное золото. “А ведь в первой казни я утопила ту девчонку именно в расплавленном золоте…” — промелькнуло на периферии сознания Тау.
Мысль о том, как всё начиналось, стала последним, о чём она подумала в своей жизни.
Хиганбана ещё некоторое время смотрела на мёртвое тело перед собой. От Тау осталась лишь пустая оболочка — теперь она действительно являлась ничем большим, чем простой фарфоровой
Хиганбана слезла с тела Тау и переползла к подлокотнику трона. На неё накатила безумная усталость, все силы покинули её. Хина скрестила руки на подлокотнике и опустила на них голову. Некоторое время она пыталась прийти в себя, привыкая к чувству тяжести, навалившейся на плечи, к мерзкому привкусу во рту… и к мыслям о том бремени, которое она на себя взвалила.
Внезапно на её губах расползлась улыбка, вымученная, но полная искреннего тихого счастья.
— Я сделала это, — прошептала она торжествующе и в то же время горько. — Я убила её. Я исполнила нашу мечту, Дея. Как жаль, что ты этого не увидела…
В грохоте тряски послышался всхлип.
Комментарий к Mind of frenzy
М-да, с продой в майские это я, конечно, загнула… =_= (Простите, я случайно)
Пожалуй эта глава лучше всего показывает, почему мне на совместных рисунках Тау и Хины хочется изобразить угнетателем именно последнюю. Почему-то несмотря на все грехи Тау мне её здесь нереально жалко. ТТ И да, Эрика, ты мразь.
P. S. М-м, намёки на персоновский ОТП - good ;-]
========== When time stops ==========
Эрика оказалась совершенно права: чем дальше от зала суда они отходили, тем менее интенсивны были разрушения. Она объяснила это тем, что эпицентром крушения стала та колода карт, поэтому при отдалении от неё толчки земли ослабевали, как при землетрясении. У остальных в данной ситуации не было особого выбора, кроме как довериться её объяснению.
В конце концов они выбрались к двери, за которой оказался выход в коридор при парадном входе. Благодаря своей способности, Марибель первая заметила, что с бункерной дверью что-то не так, о чём тут же сообщила остальным. Сначала парни не видели ничего необычного, но в какой-то момент на металлической поверхности стали проступать лиловые трещины. И вот уже лиловая паутина засияла, заискрилась, как искрились разрушаемые печати, а затем пленников ослепил яркий свет, так что все невольно прикрыли глаза.
Некоторое время они не решались поднимать веки. Наконец Марибель из любопытства всё-таки приоткрыла один глаз и тут же распахнула оба, поражённая и завороженная представшей перед ней картиной. Не отводя взгляда, она позвала:
— Арисато-сан, Кишинума-сан, взгляните на это!
Только после этого парни осторожно открыли глаза и тут же от неожиданности раскрыли рты. Перед ними предстала доселе невиданная картина: на месте двери теперь завихрялось тёмно-лиловое пространство, в котором, как на ночном небе, сияли миллиарды, нет, бесчисленные множества огоньков. Их ровный свет гипнотически зачаровывал. Они казались удивительно близкими, создавалось ощущение, что достаточно лишь протянуть руку, чтобы их коснуться.
— Как будто космос за дверями, честное слово… — пробормотал Ёшики,
завороженный зрелищем не меньше остальных.— Что это такое? — спросила Марибель, не обращаясь ни к кому конкретному.
Неожиданно для себя она получила ответ.
— Это межмировое пространство, — пояснила Эрика. Марибель резко повернулась к ней: Супер Детектив стояла, скрестив руки на груди, и с непроницаемым выражением смотрела на бездну миров перед собой. Скорее почувствовав на себе взгляд Марибель, чем заметив его, Эрика продолжила: — Все эти огоньки, что вы видите перед собой, — это отблески разных вселенных. Правда, хоть они и кажутся чем-то достижимым, на самом деле до них невозможно добраться без правильной подготовки — даже экскурсия человека на Луну выглядит реальнее! — с усмешкой заметила она.
— Ну, вообще-то в моё время запускают пассажирские рейсы на Луну, — серьёзно заявила Марибель. От подобной новости всеобщее удивлённое внимание переключилось на неё, и она, смутившись, добавила: — Правда, они очень дорогие. Даже если я буду год жить впроголодь, не наберу и половины нужной суммы для рейса…
Ненадолго повисла тишина. Наконец, Минато с усмешкой прокомментировал:
— Интересно у вас там всё сложилось в середине двадцать первого века. Надеюсь, я доживу до этого времени и смогу увидеть всё своими глазами.
Марибель тяжело вздохнула.
— Ну что вы такое говорите, Арисато-сан? — Она укоризненно покачала головой. — Конечно, доживёте! Не сотня же лет пройдёт, в конце концов…
— Но по возрасту меня уже всё равно вряд ли возьмут на Луну, — улыбнулся Минато. — Хотя, конечно, это сильно зависит от уровня медицины.
— О, он в наше время очень высокий, — заверила Марибель.
Эрика наблюдала за ними с поджатыми от лёгкого раздражения губами — ей очень не нравилось, что слова Марибель смогли вызвать у неё удивление. Наконец, она тяжело вздохнула и отвернулась к дверному проёму, за которым вертелось хаотичное межмировое пространство. Некоторое время она мерила его задумчивым взглядом, а затем достала из рукава небольшой полупрозрачный кристалл сиреневатого цвета и положила его на ладонь вытянутой руки. Этот жест привлёк внимание стоящего ближе остальных Ёшики. Заметив кристалл, он не удержался от удивлённого вопроса:
— Что ты делаешь?
Эрика скосила на него глаза, а затем насмешливо улыбнулась, чем вызвала у него сильное раздражение. Тряхнув головой, детектив надменно заявила:
— Моя миссия здесь закончена. Я возвращаюсь к госпоже.
Все тут же с удивлением взглянули на неё. Ёшики некоторое время шокированно моргал, а затем возмущённо воскликнул:
— Так ты всё это время просто могла вернуться?!
— Ну, это исчерпывающе объясняет спокойствие Фурудо-сан на судах, когда она обвиняла заведомо невиновных… — пробормотала Марибель, отведя взгляд и хмуро вспоминая прошлые суды.
Лицо Минато в тот момент красноречиво говорило о том, что его занимают те же мысли.
Эрика взглянула на них и усмехнулась.
— Думаете, я была так спокойна, потому что в любой момент могла уйти? — поинтересовалась она и тут же отрезала: — Wrong. Меня, как и всех остальных, удерживал барьер. Этот кристалл — лишь символ мира, благодаря которому я не потеряюсь в море осколков по дороге к госпоже. А барьер для меня точно такое же препятствие, как для любого человека в этом месте. Я могу выбраться за его пределы лишь тогда, когда в нём возникнет брешь. Как здесь и сейчас, например. — Эрика немного помолчала, а затем с кривой ухмылкой заявила: — Что ж, думаю, новый владелец этого места не будет слишком рад моему присутствию тут, так что я откланяюсь. — Она развернулась к остальным, взяла края своей юбки, сделала изящный реверанс и с улыбкой воскликнула: — Что ж, приятно было иметь с вами дело! Прощайте, господа!