Исход
Шрифт:
– Все в порядке. Дядя Винни и дедушка тоже постоянно произносят плохие слова, - невозмутимо отвечает Грейси.
– Итак, Грейси, я слышала, что вчера вечером ты сделала победный круг в Замке. Было весело?
– спрашивает Лил, пытаясь сменить тему.
– Папа взял меня на руки! Мой папа выиграл Кубок!
– отвечает ей Грейси.
– Я знаю. Это круто!
– Лилиана усмехается.
– Это круче, чем шайба, которую подарил мне дядя Лиам, это действительно круто!
– Ну, а я привезла тебе кое-что еще круче из Нью-Йорка. На днях я проходила мимо этого магазина и увидела потрясающих
– Для меня?
– спрашивает она.
– Да, именно для тебя.
– Спасибо, тетя Лил.
– Грейси вскакивает и обнимает Лилиану.
Я смотрю на свою лучшую подругу и дочь и понимаю, что возвращение сюда было правильным решением. То, что Грей нашел нас, - просто замечательно. Теперь Грейси живет полной жизнью. У нее появилось так много близких людей. Теперь мы не одиноки. Она будет расти в большой семье. То, что я не могла дать ей сама.
– Папа!
– Грейси вскакивает и бежит к Грейсону, когда тот входит в комнату.
– Привет, детка, веселишься?
– спрашивает он ее.
– Ты уже идешь на работу?
– Я в отпуске, детка. Я весь в твоем распоряжении на ближайшие несколько месяцев, - с ухмылкой говорит Грей.
Грейси выжидающе смотрит на него.
– Теперь мы поедем в Диснейленд?
– Не сегодня, но скоро. Обещаю.
– Он целует ее в макушку и опускает на ноги. Затем поворачивается к Лилиане.
– Где вы остановились?
– Папа снял дом, - говорит она, скрещивая руки на груди.
– Но я собираюсь остаться здесь. Что мы будем делать с этой маленькой проблемой?
– Тебе не нужно ничего делать. Я выделю для тебя комнату на другой стороне дома, - ворчит Грей.
Я наблюдаю за их общением. Они всегда были друзьями. Они знали друг друга задолго до того, как я стала частью истории. Но сейчас что-то между ними изменилось.
Я поднимаюсь на ноги и подхожу к ним.
– Лил, ты можешь присмотреть за Грейси пять минут? Я сейчас вернусь.
Затем я беру Грея за руку и увожу его из комнаты, не дожидаясь ответа Лилианы. Я тащу его по коридору, оглядываюсь через плечо, а потом останавливаюсь.
– У вас с Лилианой что-то было?
– спрашиваю я шепотом.
– Что-то?
– повторяет Грей.
– Ну, знаешь, то самое?
– Не знаю. О чем ты, Кэтрин?
– Он наклоняет голову и смотрит на меня.
– Ты спал с ней? Когда меня не было? У вас что-то было? Ничего страшного, конечно. Меня здесь не было. Ты был волен делать что угодно и с кем угодно. Но мне нужно знать… У вас было? С Лил?
Грей ухмыляется.
– Похоже, ты ревнуешь, детка.
– Я не ревную. Скорее… мне любопытно, - говорю я ему. В конце концов, у меня нет права на ревность. Не после того, что я с ним сделала.
– Нет. У нас ничего не было. И никогда не будет.
– Грейсон вздыхает.
– Ладно. Извини.
– Я трясу головой, пытаясь прогнать образ, возникший у меня в голове.
– Так почему между вами вдруг возникла такая напряженность?
– Потому что она помогла тебе сбежать от меня. Она знала, что ты жива, и все эти годы позволяла мне думать, что ты мертва, Кэтрин.
– Ладно.
– Я не знаю, что еще сказать на это.
– Я понимаю.
– Это не поможет. Но ты все равно чертовски милая, когда ревнуешь.
– Грей обнимает меня и притягивает к своей груди. Затем он целует меня в лоб.
– Я не ревновала, - ворчу я в его футболку.
– Конечно, не ревновала, - говорит он, и его грудь вибрирует от тихого смеха.
– Это правда? То, что ты сказала раньше? О том, что у тебя никого не было…?
– Да.
– Я поднимаю голову и смотрю ему прямо в глаза.
– Для меня все было иначе, Грей. Я знала, где ты. В то время как ты думал, что я мертва. Ты двигался дальше. Это понятно и совершенно нормально.
– Я, блядь, не жил дальше. Ни минуты. Но и безбрачия у меня не было, - говорит он.
– Я знаю. Я читала таблоиды, - говорю я ему.
– Похоже, ты неравнодушен к блондинкам.
– Я неравнодушен к тебе. Я пытался найти тебя в каждой встречной…
– Мне жаль.
– Все в порядке. Может, возьмем Грейси и пойдем готовить пиццу?
– предлагает он гораздо более легким тоном.
– Готовить пиццу?
– Угу, я официально в отпуске и могу есть всякую дрянь. Так что я хочу есть фаст-фуд и наслаждаться им.
– Он ухмыляется.
– Ладно, давай сделаем самую жирную и вредную пиццу, которая только может быть.
– Я поднимаюсь на цыпочки, а затем быстро опускаюсь обратно. Я уже собиралась поцеловать его, но передумала.
Стоит ли мне это делать? Целовать его, как раньше…
– Кэтрин, поцелуй меня, - говорит Грей, явно читая мои мысли.
– Если ты хочешь поцеловать меня, то, блядь, целуй. Когда угодно, где угодно и перед кем угодно.
Я приподнимаюсь и сливаюсь с его губами, закрывая глаза, позволяя себе раствориться в его объятиях, во всем том, что представляет собой Грейсон Монро.
– Кэтрин, мы можем поговорить?
– Винни заходит на кухню с Джейкобом Монро - главой семьи Монро, он же отец Грея. Я спустилась, чтобы налить Грейси стакан воды, который, как она утверждает, ей необходим перед сном.
– Конечно, в чем дело?
– спрашиваю я, скользя взглядом между двумя очень пугающими мужчинами.
– Нам нужно знать имена детективов, которые допрашивали тебя тогда, - прямо говорит Винни. Никаких недомолвок.
– Это было давно. Я не помню, как их звали, - говорю я ему.
– Ты бы узнала их по фотографии?
– спрашивает Джейкоб.
– Наверное. — Я на секунду закрываю глаза. Трудно забыть лица людей, которые разрушили мою жизнь.
– Отлично. Тогда я принесу несколько фотографий, чтобы ты их просмотрела, - говорит Джейкоб.
– И еще одно, Кэтрин.
Я поднимаю на него глаза.
– Если ты снова разобьешь сердце моего сына, для тебя все закончится не очень хорошо. Мать ты моей внучки или нет.
Я моргаю. Джейкоб Монро только что угрожал мне смертью. Я не идиотка. Я понимаю, что он говорит серьезно. И что он именно так и поступит.