Истории замка Айюэбао
Шрифт:
— Председатель совета директоров не спускался вниз, в библиотеке его тоже нет.
Застёжка остановилась перед ней. Замдиректора, покусывая губы, о чём-то задумалась, буравя взглядом пухлый Застежкин зад. Она вспомнила, как в первый год пребывания Куколки в замке председатель совета директоров забросил все дела, ходил небритый, одевался кое-как, не придерживался режима сна и приёмов пищи, а все обитатели замка ступали тихо, как мышки, стараясь не шуметь, и если раздавался какой-нибудь писк, то доносился он из какого-то неведомого угла на втором этаже.
— Начальница смены, извести-ка хозяина, скажи, что у меня важное дело, о котором я должна доложить лично, оно не касается даже гендиректора, — сообщила зам Подтяжкина, с огромным трудом выдавив из себя улыбку.
Застёжка небрежно бросила:
— Председатель
Заместительница с вызовом плюхнулась на диван, вознамерившись дожидаться здесь до победного. Был четвёртый час дня, она поглядывала на часы и то и дело вздыхала. Время не ждёт: особое дело требует особого подхода, и чтобы добиться заслуг и наград, важно не упустить свой шанс. Она неделями торчала в рыбацкой деревушке и даже смогла сблизиться с кем хотела. Благодаря свойственной всем женщинам чуткости она понимала, что председатель совета директоров особо выделяет этого человека среди других и что все его поступки так или иначе связаны с замком. Она пока не разобралась, в чём камень преткновения, но отказывалась верить, что всё дело в отношениях мужчины и женщины, то есть попросту в любви. Сейчас, когда её пыл немного поугас, она полагала, что председатель совета директоров просто ищет предлог, чтобы прибрать к рукам побережье. Этот вывод взволновал её настолько, что она испытывала необходимость как можно скорее встретиться с председателем.
Терпение и упорство — верный путь к успеху, так что под вечер она наконец увиделась с ним. Чуньюй Баоцэ, одетый в пижаму, появился в Западном зале, прошёл по коридору и, заглянув в Восточный зал, увидел замдиректора, только что спустившуюся на лифте. Она по привычке обеими руками взялась за грудь, — этот жест обозначал, что дело неотложное и надо поспешить. Чуньюй Баоцэ почувствовал, что речь пойдёт о чём-то важном, и без колебаний направился к ней. Они вошли в приёмную в Восточном зале. Горничная принесла чаю и сразу же удалилась. Заместительница, сильно наклонившись, понизила голос до шёпота. Председателя раздражала эта загадочность, и он заметил:
— Здесь нет посторонних.
Она рассказала, что ей удалось встретиться с городской гостьей деревни Цзитаньцзяо и пару раз с ней пообщаться. Чуньюй Баоцэ смотрел на неё, прищурив один глаз и стараясь не выдать своего любопытства.
— Эта фольклористка — человек открытый и прямолинейный, стоит лишь поближе познакомиться, и она всё выкладывает как на духу. Сейчас она занята написанием работы, весь стол у неё завален карточками и прочим хламом, время от времени она подносит к губам чашку и отхлёбывает кофе… Я как бы невзначай поинтересовалась, когда она думает уезжать из деревни, — тут зам Подтяжкина краем глаза покосилась на хозяина, — и она сказала, что работа у неё готова лишь наполовину. А это значит, что уезжать она пока не планирует. Когда речь зашла о деревенском главе У Шаюане, она только радостно поахала, но никак не комментировала его действия.
— А как ты ей представилась? — перебил её Чуньюй Баоцэ.
— А она знает, кто я такая. Я сказала ей, что мы собираемся развивать прибрежные районы и намерены всячески охранять и беречь тамошнюю природу, поэтому нам нужна её помощь, она же специалист… Ненароком заговорили и о вас, и она сказала, что в деревню приезжал отставной солдат, который очень интересовался фольклором и приходил к ней домой слушать рыбацкие запевки. Она приняла вас за истинного ценителя фольклора! Я улыбнулась и сказала, что это был наш председатель совета директоров! Она с таким изумлением на меня посмотрела…
Чуньюй Баоцэ шлёпнул ладонью по подлокотнику дивана. Замдиректора сразу же замолчала.
— Ну, продолжай, — сказал он, сдерживая себя и стараясь придать своему дрожащему голосу бодрый тон.
Она тяжело сглотнула:
— Рано или поздно вам всё равно пришлось бы раскрыть своё инкогнито. Мы с Подтяжкиным одни не справимся с этой деревней, очень это странное место. Я отметила то, как отреагировала фольклористка на ваше имя, — она была потрясена, ей-то небось и не снилось, что она будет иметь дело с таким большим человеком, как вы. У неё аж дыхание перехватило и шея покраснела. Я рассмотрела её вблизи и заметила, что её нежная белая кожа обрела тыквенный цвет, — наверное, оттого, что она часто ходит к морю, — а глаза её мерцают, как дикие персики. Справиться с ней
будет нетрудно: мы очень быстро подружились, и я привезу её к нам в «Лицзинь», пускай на людей посмотрит и себя покажет. — Тут замдиректора увидела, что председатель совета директоров тяжело задышал, и прервала свой рассказ.На кончике носа у Чуньюй Баоцэ выступило несколько капель пота. Он встал и принялся медленно расхаживать по комнате, запустив одну руку под пижаму, словно массируя себе сердце.
— Итак, что мне делать дальше? — Заместительница тоже поднялась со своего места.
Походив немного, он остановился и повернулся к ней; ноги его были широко расставлены, а взгляд буквально пронзал насквозь, но он быстро взял себя в руки и вяло проговорил:
— Улаживайте дела с соседними деревнями, не тяните больше.
— Что, прямо сейчас?
— Начинайте прямо завтра.
— Цзитаньцзяо расположена между ними, пора их расшевелить! — согласилась она с председателем, взволнованно потирая руки.
— Скажи Подтяжкину, чтобы завтра приступал.
Глава 12
Разговор по душам
1
Завидев первые лучи зари, Куколка повеселела. Как обычно, она начала обход замка с Западного зала, зорким взглядом обшаривая каждый угол и закоулок и подключив к сбору нескончаемых потоков информации слух и обоняние, а затем направилась в Восточный зал, взглянула на тощего привратника и повернула обратно. Мимо беззвучно пробежала стенографистка Писунья и исчезла в малой столовой. Чуньюй Баоцэ сегодня пришёл на завтрак пораньше, обычно это был хороший знак. Куколка пошла к библиотеке, расположенной возле стойла Цветочной Госпожи, и немного побыла там, затем прошла к пруду с резвящимися карпами и какое-то время наблюдала за рыбами. Где-то рядом уже готовили завтрак: до неё донеслись ароматы чая и кофе, лёгкий звон посуды и тихие голоса. Вскоре кто-то вышел, и Куколка увидела сияющего бодростью председателя Чуньюя: на нём был тёмно-синий костюм западного покроя, на шее — гранатово-красный галстук, лицо было гладко выбрито и приведено в порядок. Она прошла вслед за ним в галерею, они сели в лифт и спустились в Восточный зал. Выходя из замка, он прошептал:
— Я еду знакомиться с новым другом.
Куколка не поняла, о ком он говорит, но по тому, как торжественно и серьёзно он держался, сделала вывод, что это наверняка какая-то незаурядная личность. В душе её возникло радостное чувство: наконец-то он перестал от неё таиться.
— Желаю вам успеха! — звонко воскликнула она.
Чуньюй Баоцэ поджал губы и озорным голосом произнёс:
— Спасибо тебе за добрые пожелания. Как я и говорил, остаток жизни я намерен провести в веселье и праздности.
Сказав это, он развернулся и ушёл, не оборачиваясь. Он шёл приосанившись, высоко подняв голову, а Куколка думала о сказанных им на прощание словах и ощущала в них какую-то фальшь. Ей очень хотелось составить ему компанию, как и тогда, во время прежних совместных поездок за город или на остров. До чего же приятные были прогулки! Правда, теперь она засомневалась: а действительно ли они были лишь досугом? На этот вопрос мог бы ответить, пожалуй, только он сам.
Подтяжкин, отправившийся на побережье вместе с председателем совета директоров, был преисполнен радости и уверенности, что их дело, надолго застопорившееся, наконец-то сдвинется с мёртвой точки, что всё прояснится и развязка очевидна: ведь когда в бой вступает тяжёлая весовая категория, все сложности решаются с первого же удара. До отъезда Подтяжкин запросил указания насчёт состава сопровождающей группы. Чуньюй Баоцэ ответил: поедешь ты, твоя драгоценная помощница, а также рабочая группа. Итак, средней величины караван из машин на размеренной скорости тронулся в путь. Подтяжкин ехал в одной машине со своей заместительницей, и его почему-то сегодня особенно раздражала её женственность. Глядя на крупные серьги, болтающиеся на мочках её ушей, и на её ярко-красные губы, он пробурчал: