Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из архивов частного детектива Стейси Браун
Шрифт:

***

В поместье мистер Каннингем и мисс Браун вернулись глубокой ночью. Инспектор Фримен уехал в госпиталь Стоунберри с судмедэкспертами.

Спать ни Стейси, ни Бартоломью не хотелось, «ещё виски» - тоже. Поэтому они потихоньку пробрались на кухню мимо комнаты Доусонов, последние дни ночевавших в господском доме; заварили себе большущий термос кофе и вернулись в первый зал музея, где на полу лежали завёрнутые в белое, как мёртвые в саваны, - оставшиеся марионетки.

– Стейси, я понимаю, вы раньше не сталкивались с убийствами, но скажите: у вас есть

идеи, в каком направлении надо двигаться?

– Идеи-то есть, но не знаю, какая из них правильная. Каждая ошибка может стоить жизни кому-то ещё. Думаю, надо сосредоточиться на выяснении личностей погибших. Когда мы узнаем, кто они, попробуем найти между ними связь. Она должна существовать, обязательно! Дело не только в том, что они все похожи на марионеток из коллекции вашего дяди. Должно быть что-то ещё. А что, у вас тоже есть идеи?

– Послушайте, я знаю, как это прозвучит, но вам не приходит в голову, что эти убийства – дело рук сумасшедшего? Возможно, не вполне понимающего, что творит.

– Любой убийца безумен.

– Нет-нет, я не это имел в виду. Понимаете, когда сын подсыпает яда в лекарство больному отцу, чтобы получить наследство; когда любовница убивает соперницу; да даже когда чокнутый игроман проламывает голову победителю в онлайн конкурсе, - это, как бы выразиться, злодейские, но имеющие чёткие мотивы поступки. Здесь всё иначе. Людей наряжают в марионеток, убивают – необычно, эффектно, - показывают нам трупы, как актеров на сцене. Так может вести себя только безумец.

– Или хладнокровный и умный человек, изображающий сумасшедшего. Кстати, Бартоломью, вы уверены, что можете доверять друзьям, которых приглашали в гости в Биттерберри?

– Не знаю… Мы общались по работе, пару раз вместе ездили кататься на горных лыжах. Они нормальные ребята, но сейчас, после всего случившегося, я уже ни за кого не поручусь. Почему вы о них вспомнили?

– Потому что успела перекинуться парой слов с экспертами из Скотланд-Ярда. Арбалетные болты, которые извлекли из бедняги Арлекина, - старинные. Рана на шее Пульчинеллы нанесена или мечом, или мачете. Точнее эксперты сходу сказать не могли. Мачете в Девоншире непопулярны, зато в вашей оружейной есть и мечи, и арбалеты.

– Черт, надо будет утром сходить проверить вместе с Доусоном. Да, я понимаю: это автоматически возвращает нас к тем людям, которые бывали здесь раньше и хорошо знают, где и что можно найти. Но, Стейси, мы с друзьями не ходили в старый дом.

– Вы ведь не следили за ними круглые сутки. Откуда вы знаете, Бартоломью, куда они ходили?

– А ещё есть многочисленные знакомые лорда Грея.

– Точно. Но ими занимается инспектор. Давайте не будем ему мешать, а пойдем параллельным путем.

– Кстати, Стейси, насчет пути. Вы спать хотите?

– Нет.

– У меня предложение: не будем лишний раз нервировать старика Доусона и сходим в старый дом сами. Мы и без уважаемого дворецкого увидим, если что-то пропало.

– Когда пойдем?

– Прямо сейчас.

Глава 7

В старом доме было тихо, пыльно и удивительно спокойно. Шаги Стейси и Бартоломью гулко отдавались в больших залах; лучи фонариков выхватывали из темноты то тяжелую гардину, то портрет

в позолоченной раме, то укрытую белой тканью люстру.

Пройдя через большой зал, где когда-то давно устраивались балы и приемы, парочка поднялась по лестнице на второй этаж и очутилась в оружейной. По стенам были развешаны щиты с гербами и перекрещенные штандарты; в застеклённых витринах поблескивали кинжалы и охотничьи ножи; в вертикальных подставках, похожих на классические «стаканы» для зонтиков, стояли копья.

– Ну и где здесь луки?

– А вот, - Каннингем повёл фонариком.

Луч осветил высокий музейный шкаф, за прозрачными дверцами которого были аккуратно расставлены композитные и известные с XIII века длинные цельнотисовые луки; в цилиндрических «тубусах» дюжинами стояли стрелы; на полках лежали кожаные печатки и наручи.

– И всё? – частный детектив не скрывала разочарования. – Я надеялась, арбалеты тоже будут.

– Стейси, туристам куда интереснее прославленные английские луки, чем наши арбалеты, которые ничем принципиально не отличаются от аналогов в других странах. Поэтому арбалет в коллекции только один. Вот он, - Бартоломью посветил фонариком в угол шкафа.

Там было пусто: ни висящего арбалета, ни лежавших рядом на полочке болтов.

– Ну конечно, - вздохнула частный детектив. – Этого следовало ожидать. Сигнализации здесь, как я понимаю, нет?

– Боже мой, Стейси, да зачем она! Биттерберри открыто для экскурсий всего два месяца в году. Народу приезжает немного, куда меньше, чем в заповедник. Группы, чаще всего, человек пять-шесть – не больше. Водит их по дому дворецкий. Разумеется, он следит за порядком. Да никто раньше и не пытался ничего украсть. Только если дети просили разрешения сфотографироваться с «настоящим старинным оружием», но Джон, хоть и позволял, всегда стоял рядом и следил, чтобы никто ничего не брал без спросу.

– Значит, ключи от шкафов и витрин есть у мистера Доусона?

Мистер Каннингем тяжело вздохнул.

– Стейси, это же не музей в чистом виде. Нет никаких ключей. Всё запирается на задвижки. Видите?

Вижу. Заходи, кто хочешь, бери, что хочешь. Подозреваю, что и меча мы не досчитаемся. Кстати, где-нибудь, кроме большого зала, мечи есть?

– А как же. В галерее.

– Это там, где рыцари в доспехах и привидения в саванах? Ну пойдемте, посмотрим, всё ли на месте.

На всякий случай, проходя через зал для приёмов, мистер Каннингем и мисс Браун ещё раз внимательно осмотрели всю настенную амуницию. Мечи, закреплённые крест-накрест над камином, под щитами и над дверями, были на местах. Оно и понятно: висят высоко, крепятся металлическими скобами – захочешь снять, придётся повозиться.

С доспехами в галерее не в пример легче: подошёл к рыцарю, вытащил меч из руки, и пошёл дальше.

– А разве мечи не прикреплены к перчаткам? – полюбопытствовала частный детектив.

– Думаю, что прикреплены, иначе давно бы вывалились. Перчатка – не рука, сама не удержит. Но отогнуть крепёж на такой высоте куда проще.

– Я уже начинаю жалеть, что в вашем доме не водятся безголовые призраки и гремящие цепями привидения, которые отпугивали бы незваных гостей.

– Если честно, я тоже.

Поделиться с друзьями: