Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изучающий мрак (Дарвей)
Шрифт:

Дарвей хрустнул суставами, размял мышцы и прошел несколько метров. Клифф смотрел на него раскрыв рот от удивления.

– Как у вас это получается? Вы не идете, а скользите над травой. Как тень.

– Сказываются многолетние тренировки, - неохотно ответил Дарвей.

– До того как стать учеником, я видел немало убийц и воров, но все они жалкие дилетанты по сравнению с вами. Этому всех обучают в ордене или только самых способных?

– Ну а ты как думаешь?
– ухмыльнулся монах и исчез в темноте.

Клифф остался сидеть,

пытаясь различить хоть малейший шум от его шагов, но тщетно. Вернулся монах через два часа и не один, а в компании молодого человека, который, дабы казаться старше пытался отпустить жиденькие усы.

Дарвей силой усадил бледного как смерть пленника на траву и снял со спины вещевой мешок.

Маг, увидев кого привел монах, и не смог удержаться от ехидной улыбки.

– Привет, Лемм. Как дела?

Увидев знакомое лицо, Лемм немного успокоился.

– Твой приятель? Он хоть немного соображает в магии или нет?
– спросил Дарвей.
– Увидев нож, он принялся активно нахваливать себя, но я что-то сомневаюсь, что он такой замечательный волшебник как говорит.

– Мы не приятели, - заметил Клифф, откровенно наслаждаясь ситуацией.
– Эта крыса была бы только рада моим страданиям. Но целитель он неплохой.

– Я был не прав...
– поспешно сказал Лемм, косясь на Дарвея.
– Никогда не поздно признать свою ошибку.

– Да, он действительно, крыса, - согласился монах, отрезая себе кусок хлеба.
– Где чувство собственного достоинства, парень? Его нужно сохранять в любой ситуации.

– Вы же не станете меня убивать?

– Хм... Это зависит только от тебя. Слушай меня внимательно. Ты должен продемонстрировать свой талант и привести Клиффа в порядок. Понятно?

– Да, - парень в волнении запустил обе руки в густую рыжую шевелюру.

– Тогда начинай.

– Здесь очень темно. Можно развести костер?

Дарвей вопросительно посмотрел на Клиффа, но тот отрицательно покачал головой.

– Это лишнее. Для целительства свет не является обязательным. А пламя может выдать наше месторасположение.

– Значит, никакого костра.

Лемм внимательно осмотрел Клиффа, глубоко вздохнул, и принялся шептать заклинания. Монах, сосредоточившись на поглощаемом ужине, не мешал ему. За каких-то пять минут Лемм убрал все последствия побоев и занялся пальцами. Тут Клифф вскрикнул, но сразу же успокаивающе махнул Дарвею - с ним все было в порядке. Лечение переломов оказалось для Лемма непростым делом, пот катился с него градом. Но его усилия не пропали даром. Даже при неверном свете луны было видно, как светлеет кожа, теряя синюшный оттенок. Клифф пошевелил пальцами и довольно улыбнулся.

– Отлично! Как новые!

Лемм откинулся назад, тяжело дыша и бросая настороженные взгляды в их сторону.

– Я вам больше не нужен. Отпустите меня.

– Чтобы ты сразу же поднял тревогу?

– Я никому ничего не скажу. Обещаю.

– Скажет, - уверенно сказал Клифф.
– И полчаса

не пройдет, как все маги лагеря будут здесь пылая жаждой мщения.

– И ложной справедливости, - добавил Дарвей.
– Вот видишь, Лемм - я не могу тебя отпустить. Придется найти другой выход... Здесь неподалеку есть родник. Как часто к нему ходят за водой?

– Я не знаю, - растерялся Лемм.
– Этим занимается прислуга. Каждое утро, наверное.

– В таком случае, тебе осталось недолго ждать. Я свяжу тебя, а завтра тебя благополучно освободят, - монах потянулся за веревкой.
– К тому времени, мы будем уже далеко. Я полагаю, Раун заинтересуется твоим рассказом, поэтому передай ему, чтобы он не искал ни меня, ни Клиффа. Мы не желаем иметь с ним дела. Пускай не держит на меня зла.

Лемм послушно кивнул. Дарвей крепко связал ему руки и повел пленника в сторону источника.

– И еще, - добавил он, когда они отошли достаточно далеко, что Клифф не мог их услышать.
– Если твои слова не произведут на него впечатления, напомни ему, что со мной опасно иметь дело. Монах Флей подтвердит это.

– Да, - Лемм облизал пересохшие губы.
– Я сделаю все, как вы сказали.

– Это в твоих же интересах. Доброй ночи.

Дарвей привязал его к дереву, проверил узлы и вставил кляп для верности.

Вернувшись, он застал Клиффа в отличном расположении духа. Маг, при свете маленького огонька, летавшего вокруг головы, рылся в мешке.

– Я успею перекусить до нашего ухода?

– Конечно.

– Зверски хочется есть. Я смотрю, вы основательно запаслись.

– Ну не охотится же нам на белок, - лениво ответил монах.

Юноша заметил свежее пятно на одежде Дарвея и нахмурился.

– Это кровь?

– Да.

– Вы кого-то убили?

– Пришлось.

– Это была самозащита?
– с надеждой спросил Клифф.

– Почти. Охранник сидел в крайне неудобном хорошо освещенном месте. Единственно свободным от магических ловушек.

– Но ведь... Разве нельзя было этого избежать? Нельзя убивать людей.

– Будь у меня весь мой арсенал, я бы усыпил его.

– Мне жаль его...

– Он рискнул и проиграл, - пожал плечами монах.
– Ему захотелось денег и славы, но за все нужно платить. Будь он простым крестьянином, я бы не тронул его.

– Вы с такой легкостью лишили человека жизни, - Клифф покачал головой.
– Нет, я не смею осуждать вас, но мне все равно не по себе.

– Что тебя больше всего пугает? Мое спокойствие?

– Да.

– Разве ты никого не убивал?

– Нет. Только воровал, но это в прошлом. По возможности.

– О, я встретил праведника. Не волнуйся охранник, вероятно, выживет, - проворчал Дарвей.
– Если маги не потеряли остатки совести.

Глаза Клиффа радостно блеснули. Успокоенный, он продолжил жевать.

– Эх... передо мной лежит весь мир, а пойти некуда, - горько вздохнул Дарвей.

Поделиться с друзьями: