Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как перехитрить дракона
Шрифт:

шущийся

живот

одного

из

Истериков,

кото-

рый

умудрился

не

проснуться,

несмотря

на

царящее вокруг столпотворение.

Норберт

Сумасброд

подбежал

к

своему

за-

мороженному папаше и бережно вытащил его

из трясины орущих Пискулнторов. Хоть тот и

был холоднее льда, визгливые твари

всё же по-

пытались его сожрать: скребли зубами по твер-

дым как камень ногам, дергали жуткими длин-

ными когтями замороженные усы. Как только

Норберт вытащил папу на безопасное место,

Пискуляторы заткнулись столь же внезапно,

как и начали свой ужасающий писк. Норберт

Сумасброд вытащил меч и с убийственным вы-

ражением лица ринулся на Камикадзу.

— УХОДИ! — крикнула Камикадза Иккин-

гу. — За меня не волнуйся, я выкарабкаюсь!

Иккинг стоял прямо посреди стола. К нему,

размахивая

мечами,

топорами

и

кинжа-

лами,

направлялись

штук

двадцать

Ис-

териков.

Удача

явно

не

улыбалась

Ик-

кингу,

к

тому

же

он

был

совершенно

безоружен.

У него не было ни лука со стрелами, ни

кинжала. Не было даже меча, потому

что его отобрал Норберт Сума-

сброд (и очень жаль, потому

что Иккинг, если помните,

был отменным фехтоваль-

щиком).

Так

что

за

отсутствием

меча

Иккинг

вооружился

двумя

большими,

истекаю-

щими кремом тыквенными

пирогами и. хорошенько раз-

махнувшись, приложил их к башке одного из

наступающих Истерикоп. Истерик, липкийи

мокрыйот тыквенного месива, рухнул навзничь

и придавил еще одного Воина, помельче.

Тем временем Иккинг, увертываясь от мечей

Истериков, схватил первое, что попалось пол

руку — а попалась ему гигантская полуобгло-

данная индейка. — и надел ее на голову бли-

жайшего Викинга. Руки Истерика оказались

пришпилены к бокам, изнутри индейки до-

неслись странные кудахтающие звуки, и Ис-

терик заковылял вслепую, словно цыпленок-

переросток на человеческих ногах.

Иккинг быстро усвоил новый способ обо-

роны. Он опрокинул на пол большую миску

с кленовым сиропом, еще один Истерик по-

скользнулся и, кружась, будто в танце, поле-

тел по залу. В следующего нападающего Ик-

кинг запустил моченым арбузом.

Затем Иккинг стал обстреливать Истери-

ков луковицами. Теперь, когда Пискулято-

ры прекратили свой вой, Беззубик отважно

взлетел под

потолок и тоже вступил в битву.

Он нашел миску жареных каштанов, набил

ими полный рот, так что щеки у него раз-

дулись, как у хомяка, и принялся пикиро-

вать нал головами Воинов, поливая их огнем

и осыпая горячими как угли каштанами.

Парадный Зал ходил ходуном. Во все сто-

роны

летали

овощи.

Некоторые

Истерики,

проснувшиеся от того, что им в лицо плесну-

ли томатным соком, решили, что идет разве-

селая полуночная потасовка, и принялись с

энтузиазмом лупить своих же собратьев.

— Камикадза, скорее! — крикнул Иккинг,

шлепая очередного противника большой пло-

ской камбалой и перебегая на другой конец

стола.

А у Камикадзы и своих забот хватало. Она

оборонялась от Норберта Сумасброда — тот,

пунцовый от ярости, надвигался на нее с ме-

чом в руках.

Норберту

Сумасброду

выпали

нелегкие

деньки. Его зад болел после вчерашнего попа-

дания стрелы, Иккинг оставил его в дураках

ка Суде Топора, кто-то откусил его любимые

усы, а в довершение всего мерзкие Хулига-

ны

вознамерились

похитить

Американский

Овощ его замороженного папы!

И у них еще хватило наглости подослать к

нему каких-то детишек! Не могли найти нор-

мальных взрослых Убийц! Этот третий Убий-

ца был еще мельче двух первых. И мало того,

он, Норберт Сумасброд, Благородный Вождь

Племени Истериков, Мастер Фехтования, ни-

как не мог одолеть эту мелкую блондинистую

Убийцу! Она ни секунды не могла постоять

спокойно!

Девчонка отражала каждый его выпал и

при этом дерзко распевала Бой-Бабский На-

циональный Гимн. А между приемами ходи-

ла колесом. Успела даже подхватить с пола

сандвич с кабанятиной и нахально уплетала

его, не переставая сражаться.

И при этом еще умудрялась БОЛТАТЬ без

умолку.

— Надеюсь, ты не возражаешь, что

я

жую, — тараторила Камикадза, с легкостью

отражая

Черно-

бородов Захват и

ловко

выполняя

Пронзающий

Выпал. — Понимаю, это не-

вежливо — драться с набитым

ртом, но я умираю от голода.

целый

вечер

маковой

ро-

синки во ртy не было…

Норберт Сумасброд мрач-

но осклабился и рубанул

мечом что было сил.

Камикадза ловко

увернулась, полскочи-

ла, схватила его за

бороду и вытерла

липкие пальцы о

его рубаху.

Поделиться с друзьями: