Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

15.1. СТАРАЯ НОВИЗНА

(сю:и) - тюремная одежда.

(мидзугарэ) - засуха ( (КО_карэру) - засыхать).

(кобуцу) - антикварная вещь, старая вещь.

(фурумоно) - старая, подержанная вещь.

(мидзумоно) - спекуляция, ненадёжное дело, ненадежное предприятие (вещь из воды– > вилами на воде написано).

(татинобору) - подняться, взойти.

(татидокоро ни) - немедленно, тут же, на месте, сразу же (прямо на том месте, где стоишь).

(татиокурэру) - отставать (от ...).

(татиокурэта) - отсталый.

(фу:ха) - ветер и волны, шторм, буря.

(фукаири суру) - далеко зайти, пристраститься.

(суйро) - водный

путь, фарватер.

(ко:ро) - путь, курс [539] .

(коро:) - старожил, старожилка.

(юкидомари) - конец дороги, тупик.

(ко:ун) - бегущие облака.

(хифуку) - одежда, обмундирование.

(хэйнэн) - обычный год (не високосный).

(мидзу сирадзу но ...) - совершенно незнакомый (которого не видел, не знаю).

539

(дзинсэй но ко:ро) - жизненный путь.

(мидзумуси) - грибковое заболевание ног.

(тантисуру) - выведывать, разузнавать, разведывать.

(татиюку) - держаться, существовать.

(ятто кураси га татиюку) - едва (еле-еле) сводить концы с концами.

(кайро) - морской путь.

(кайро о) - морем.

(сэнсуй) - прудик, ключ.

15.2.

(фуруикэ я) - Старый пруд! (Что за старый пруд!)

(фуру), (фуруй) - старый. (я) - устаревший аналог глагола-связки «быть» и «по совместительству» эмоциональная частица, как в случае с хайку про старую дорогу и ворону на ветке [540] . Остаётся только разобраться с кандзи .

540

(эссе 8).

[ - Пруд ТИ_икэ 6 ( (85) вода)]

(фуруикэ) - старый пруд.

(дэнти) - электрическая батарея. [541]

Пруд - это не естественный природный объект, а достаточно большой водонакопительный резервуар, созданный руками человека, что принципиально отличает его от прочих известных нам природных водоносных протоков и разного рода натуральных водоёмов: (СЭН_кава) - река, (КАЙ_уми) - море, (тайё:) - океан, (мидзууми) - озеро.

[ - Озеро КО_мидзууми 12 ( (85) вода)]

541

Каждый, кто хоть немножко представляет, как устроена простейшая аккумуляторная батарея, легко сообразит, почему привычные нам электрические батарейки японцы называют «электрическими прудиками».

Мидзууми (море воды) - озеро не совсем как бы и море, но мидзу (пресной воды) в нём, как в уми (в море).

Для понимания иероглифа мы, можем разложить его на две части [542] , но куда более продуктивным будет вместо этого обратить внимание на потрясающую поэтичность иероглифа : на водной глади древнего озера отражается стареющий месяц - остановилось мгновение и мир замер, затаив дыхание ( + + -> ).

Полные названия озёр в Японии складываются из названия самого озера и добавленного к нему иероглифа :

542

(ко) - торговать (кандзи, имеющий редкое употребление) и (ко) - варварский, от которого происходит (кодзин) - варвар (в историческом смысле).

(байкаруко) - озеро Байкал.

(сукотторандо но нэсуко) - озеро Лох-Несс в Шотландии.

«Ко - ко - озер-ко» - это к тому, что если говорить именно о маленьком озере, то озерко по-японски - (сё:ко).

15.3. ЗЕМЛЯ - РАЗ

Для

Кандзявых эссе иероглиф сам по себе малоинтересен. Куда важнее увидеть в нём проводника во всё ещё достаточно тёмном, но уже совсем не страшном массиве безбрежной японской письменности, поэтому сейчас как раз самое время познакомиться ещё с одним замечательным иероглифом, и если - это пруд, то - земля (ocoбoe внимание обращает на себя использование уточняющих в обоих иероглифах смысловых элементов и ).

[ - Земля, почва ТИ, ДЗИ_ти 6 ( (32) земля)]

(тидзё:) - наземный.

(тика) - подземный [543] , а также подземелье, фундамент.

(титю: но) - подземный (внутри земли).

(титю: ни) - под землёй.

(титю:кай) - Средиземное море (море cpeди земель).

(данти) - микрорайон.

(дзисё) - участок земли.

(даити) - плато, плоскогорье, терраса.

(тихэй) - уровень земли, горизонтальность.

543

(тикатэцу) - метро: (ТЭЦУ_куроганэ) - железо, (тэцудо:) - железная дорога.

(тихэйсэн) - горизонт.

(хэйти) - равнина, ровная местность, открытое поле.

(суйхэй) - уровень воды.

(суйхэй ни) - на одном уровне, горизонтально.

(какути) - каждое место, разные места [544] .

(какути дэ) - повсюду, везде, во всех местах.

(сунти) - пядь земли.

(санти) - горная местность.

(дзирай) - мина (сухопутная).

(тии) - лишайник (одежда земли).

(родзи) - дорожка, аллейка.

544

(сэкай какути кара) - со всего света, отовсюду (со всех мест мира).

(дзинари) - подземный гул.

(дзинари га суру) - земля гудит.

В сочетаниях с другими кандзи на ещё возложена функция обозначать ткань, а также быть признаком необработанности материала:

(фукудзи) - ткань, материал, материя (на костюм).

(кидзи) - простое (неокрашенное) дерево, древесина.

(сиродзи) - белая ткань, белый фон.

(сирадзи) - необожжённая глина, неисписанная бумага, неокрашенная ткань.

(дайти) - сырая земля.

15.4. ЗЕМЛЯ - ДВА

Сам по себе кандзи (ти) - это земля, грунт, почва, участок земли, местность. Область его значений сильно пересекается с областью значений кандзи («цути» - земля, почва) [545] , который в сочетании с другими кандзи может ещё быть выразителем значений «местность», «местный»:

(додзин) - туземец, туземка.

(сундо) - клочок земли, крошечный участок.

(фу:до) - климат местности, её природные особенности.

545

Не путать с кандзи (СИ_си) - воин, самурай, мужчина (4-е эссе).

(хондо) - основная территория страны (без учета территорий её колоний).

Интересно использование этого кандзи в качестве сокращённого обозначения Турции (по аналогии с (Россией), (Америкой) и так далее) от её полного иероглифического названия (торуко) [546] или (дококу).

[ - Земля, почва ДО_цути 3 ( (32) земля)]

(цути) - земля, почва.

(дотэ) - насыпь, вал, дамба, плотина.

(додай) - основание, базис, фундамент, подставка.

546

Вслушайтесь в звучание: торуко - торко - турк - Турция.

Поделиться с друзьями: