Кандзявые эссе
Шрифт:
15.1. СТАРАЯ НОВИЗНА
(сю:и) - тюремная одежда.
(мидзугарэ) - засуха ( (КО_карэру) - засыхать).
(кобуцу) - антикварная вещь, старая вещь.
(фурумоно) - старая, подержанная вещь.
(мидзумоно) - спекуляция, ненадёжное дело, ненадежное предприятие (вещь из воды– > вилами на воде написано).
(татинобору) - подняться, взойти.
(татидокоро ни) - немедленно, тут же, на месте, сразу же (прямо на том месте, где стоишь).
(татиокурэру) - отставать (от ...).
(татиокурэта) - отсталый.
(фу:ха) - ветер и волны, шторм, буря.
(фукаири суру) - далеко зайти, пристраститься.
(суйро) - водный
(ко:ро) - путь, курс [539] .
(коро:) - старожил, старожилка.
(юкидомари) - конец дороги, тупик.
(ко:ун) - бегущие облака.
(хифуку) - одежда, обмундирование.
(хэйнэн) - обычный год (не високосный).
(мидзу сирадзу но ...) - совершенно незнакомый (которого не видел, не знаю).
539
(дзинсэй но ко:ро) - жизненный путь.
(мидзумуси) - грибковое заболевание ног.
(тантисуру) - выведывать, разузнавать, разведывать.
(татиюку) - держаться, существовать.
(ятто кураси га татиюку) - едва (еле-еле) сводить концы с концами.
(кайро) - морской путь.
(кайро о) - морем.
(сэнсуй) - прудик, ключ.
15.2.
(фуруикэ я) - Старый пруд! (Что за старый пруд!)
(фуру), (фуруй) - старый. (я) - устаревший аналог глагола-связки «быть» и «по совместительству» эмоциональная частица, как в случае с хайку про старую дорогу и ворону на ветке [540] . Остаётся только разобраться с кандзи .
540
(эссе 8).
[ - Пруд ТИ_икэ 6 ( (85) вода)]
(фуруикэ) - старый пруд.
(дэнти) - электрическая батарея. [541]
Пруд - это не естественный природный объект, а достаточно большой водонакопительный резервуар, созданный руками человека, что принципиально отличает его от прочих известных нам природных водоносных протоков и разного рода натуральных водоёмов: (СЭН_кава) - река, (КАЙ_уми) - море, (тайё:) - океан, (мидзууми) - озеро.
[ - Озеро КО_мидзууми 12 ( (85) вода)]
541
Каждый, кто хоть немножко представляет, как устроена простейшая аккумуляторная батарея, легко сообразит, почему привычные нам электрические батарейки японцы называют «электрическими прудиками».
Мидзууми (море воды) - озеро не совсем как бы и море, но мидзу (пресной воды) в нём, как в уми (в море).
Для понимания иероглифа мы, можем разложить его на две части [542] , но куда более продуктивным будет вместо этого обратить внимание на потрясающую поэтичность иероглифа : на водной глади древнего озера отражается стареющий месяц - остановилось мгновение и мир замер, затаив дыхание ( + + -> ).
Полные названия озёр в Японии складываются из названия самого озера и добавленного к нему иероглифа :
542
(ко) - торговать (кандзи, имеющий редкое употребление) и (ко) - варварский, от которого происходит (кодзин) - варвар (в историческом смысле).
(байкаруко) - озеро Байкал.
(сукотторандо но нэсуко) - озеро Лох-Несс в Шотландии.
«Ко - ко - озер-ко» - это к тому, что если говорить именно о маленьком озере, то озерко по-японски - (сё:ко).
15.3. ЗЕМЛЯ - РАЗ
Для
Кандзявых эссе иероглиф сам по себе малоинтересен. Куда важнее увидеть в нём проводника во всё ещё достаточно тёмном, но уже совсем не страшном массиве безбрежной японской письменности, поэтому сейчас как раз самое время познакомиться ещё с одним замечательным иероглифом, и если - это пруд, то - земля (ocoбoe внимание обращает на себя использование уточняющих в обоих иероглифах смысловых элементов и ).[ - Земля, почва ТИ, ДЗИ_ти 6 ( (32) земля)]
(тидзё:) - наземный.
(тика) - подземный [543] , а также подземелье, фундамент.
(титю: но) - подземный (внутри земли).
(титю: ни) - под землёй.
(титю:кай) - Средиземное море (море cpeди земель).
(данти) - микрорайон.
(дзисё) - участок земли.
(даити) - плато, плоскогорье, терраса.
(тихэй) - уровень земли, горизонтальность.
543
(тикатэцу) - метро: (ТЭЦУ_куроганэ) - железо, (тэцудо:) - железная дорога.
(тихэйсэн) - горизонт.
(хэйти) - равнина, ровная местность, открытое поле.
(суйхэй) - уровень воды.
(суйхэй ни) - на одном уровне, горизонтально.
(какути) - каждое место, разные места [544] .
(какути дэ) - повсюду, везде, во всех местах.
(сунти) - пядь земли.
(санти) - горная местность.
(дзирай) - мина (сухопутная).
(тии) - лишайник (одежда земли).
(родзи) - дорожка, аллейка.
544
(сэкай какути кара) - со всего света, отовсюду (со всех мест мира).
(дзинари) - подземный гул.
(дзинари га суру) - земля гудит.
В сочетаниях с другими кандзи на ещё возложена функция обозначать ткань, а также быть признаком необработанности материала:
(фукудзи) - ткань, материал, материя (на костюм).
(кидзи) - простое (неокрашенное) дерево, древесина.
(сиродзи) - белая ткань, белый фон.
(сирадзи) - необожжённая глина, неисписанная бумага, неокрашенная ткань.
(дайти) - сырая земля.
15.4. ЗЕМЛЯ - ДВА
Сам по себе кандзи (ти) - это земля, грунт, почва, участок земли, местность. Область его значений сильно пересекается с областью значений кандзи («цути» - земля, почва) [545] , который в сочетании с другими кандзи может ещё быть выразителем значений «местность», «местный»:
(додзин) - туземец, туземка.
(сундо) - клочок земли, крошечный участок.
(фу:до) - климат местности, её природные особенности.
545
Не путать с кандзи (СИ_си) - воин, самурай, мужчина (4-е эссе).
(хондо) - основная территория страны (без учета территорий её колоний).
Интересно использование этого кандзи в качестве сокращённого обозначения Турции (по аналогии с (Россией), (Америкой) и так далее) от её полного иероглифического названия (торуко) [546] или (дококу).
[ - Земля, почва ДО_цути 3 ( (32) земля)]
(цути) - земля, почва.
(дотэ) - насыпь, вал, дамба, плотина.
(додай) - основание, базис, фундамент, подставка.
546
Вслушайтесь в звучание: торуко - торко - турк - Турция.