Кандзявые эссе
Шрифт:
[ - Два NI_futatsu 2 ( (7) два)]
[ - Три SAN_mitsu, mittsu 3 ( (1) один)]
[ - Десять JUU_too 2 ( (24) десять)]
[ - Талант, одарённость SAI_sai 3 (, (64) рука)]
[ - Коллектив, группа DAN_(-) 6 ( (31) ограда)]
МА - , , (migaku, asa, sasuru)
KEN - , , (togu, miru, tsurugi)
SEI - , (naru, i)
SEKI - , , (imikashi, yuube, ishi)
FU - , , (tsuku, -, tomi)
FUU - (kaze)
BU - (bu)
YOU - , , , , (kayugaru, hitsuji, -, you, yanagi)
KA - , , , , (hoko, hi, uta, shita, nan)
SAI - , (toshi, sai)
SAN - , , (mitsu, yama, kasa)
JUU - , (too, naka)
KOU - , , , (sachi, kuchi, suku, iku)
КО - , , , (mizuumi, to, furui, kareru)
(-) - , (inchi, hatake)
14.11. НОВЫЕ СЛОВА
– Кадзато (фамилия)
– полдня (hannichi)
– протон (youshi)
– близнецы (futago)
– музыкальный инструмент (narimono)
– волосатый, лохматый, косматый (kebukai)
– рейсфедер (karasuguchi)
– веточка, сучок (koeda)
– недействующий вулкан (kyuukazan)
– высыхать (hiagaru)
– сушёная рыба (himono)
– вывешенное для просушки бельё (hoshimono)
– рамы для вывешивания белья (monohoshi)
– короткие волны (tampa)
– коротковолновый (tampa no ...)
– гидроэлектростанция (suihatsudensho)
– буран, метель (fuusetsu)
– голова и хвост, начало и конец, исход (shubi)
– странствующий монах (unsui)
– Дарума, Бодхидхарма (daruma)
– снежная баба (yukidaruma)
– шлифовать (migaku)
, - точить (togu)
– зубная паста (hamigaki)
– точильный камень (togiishi)
– шлифовать (kemma suru)
– конопля (asa)
– тереть, гладить (sasuru)
– скрести (masuru)
– становиться (naru)
– достижение (tassei)
– эпоха Хэйсэй (heisei)
– внезапно выдвинуться (nariagaru)
– выскочка (nariagarimono)
– происхождение (naritachi)
– состоять (из) (naritatsu)
– старина, древность (mukashi)
– былое, былые дни (sekijitsu)
– старомодный, старинный (mukashifuu no ...)
– прикрепляться (tsuku)
– прикреплять (tsukeru)
– окрестности (fukin)
– неотъемлемый атрибут (tsukimono)
– задаток (tetsuke)
– 3,03 см (sun)
– дюйм (inchi)
– деревня (mura)
– деревенский житель (murabito)
– горное селение (sanson)
– короткий ливень (murasame)
– Мураками (murakami)
– равнина, поле (no)
–
равнина, открытое поле (heiya)– тропинка через поле (nomichi)
– бизон (yagyuu)
– грубый человек (yajin)
– дикость, грубость (yabo)
– Хино (hino)
– 3,927 км (ri)
– деревня (родная) (sato)
– сельский житель (satobito)
– горная деревня (yamazato)
– ребёнок на воспитании (satogo)
– заранее, предварительно (arakajime)
– предвидение, прогноз (уоchi)
– репетиция (yokou)
– известие, сообщение (hou)
– предсказание (уohou)
– сообщение, информация (houdou)
– сообщение, информация (houchi)
– телеграмма (dempou)
– счастье, благополучие (saiwai, sachi)
– несчастье (fukou)
– нелады (fuwa)
– недостаток (fusoku)
– неудача, провал (fushubi)
– дисгармония (fuchouwa)
– неодобрение (fufuku)
– осечка (fuhatsu)
– несокрушимый (fubatsu no ...)
– недовольство, ропот (fuhei)
– на днях (fujitsu)
– боевое искусство (bujutsu)
– самурай, воин (bushi)
– самурай (устаревшее) (musha)
– коршун (tobi)
– пожарный багор (tobiguchi)
– алебарда, копьё (hoko)
– церемония (shiki)
– синтоистский ритуал (shinshiki)
– японский стиль (nihonshiki)
– некий, один (aru)
– взрослый (seijin)
– совершеннолетие (seinen)
– достижение зрелости (rousei)
– год (toshi)
– этот год (kotoshi)
– каждый год (mainen)
– астрономический год (taiyounen)
– годы, время (nengetsu)
– дата (nengappi)
– круглый год (nenjuu)
– годовой отчёт, ежегодник (nempou)
– преклонный возраст (rounen)
– юность (nenshou)
– подросток, парень (shounen)
– красивый парень (bishounen)
– красивая девушка (bishoujo)
– бойскаут (shounendan)
– несовершеннолетний (miseinensha)
– незаконченный (miseino)
– еще не изданный (mikan no ...)
– неуплаченный, невыплаченный (miharai no ...)
– годы, время (saigetsu)
– конец года (seibo)
- один (ichi, hitotsu)
– два, ni, futatsu)
– три (san, mittsu)
– десять (juu, too)
– один человек (hitori)
– два человека (futari)
– двадцатое число (hatsuka)
– двадцать лет (hatachi)
– талант (sai)
– одарённый человек (saijin)
– способности, талант (saichi)
– слабые способности (tansai)
ЭССЕ 15
538
Басё. 1689 год.