Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Наконец-то подошла очередь познакомиться с одним из самых эффектных и предельно выразительных иероглифов. Это как пойти в какой-нибудь заштатный театришко, в котором исполняется балет на музыку Петра Ильича Чайковского. Даже если труппа танцует из ряда вон плохо, и музыканты по своему уровню не соответствуют требованиям гениальной партитуры, музыка Великого Композитора вопреки мерзкому исполнению всё равно пробьётся к сердцу слушателя. В такой же степени было бы странно, если бы в китайском иероглифе «Лошадь» не нашла своего отражения захватывающая дух красота великолепного животного.

Иероглиф (лошадь) больше похож на небрежный набросок гения, подталкивающий воображение зрителя: это и

беснующаяся на ветру грива мчащегося во весь опор скакуна, и богато убранный хвост придворной лошади, и мощная жилистая шея коня-землепашца, вены которого вздуты от безмерно тяжёлой работы, и даже что-то от полёта «птицы» . Каждому, кого не оставляют равнодушным японско-китайские иероглифы, желательно научиться в любом иероглифе видеть немного больше, чем, возможно, в нём видели древние. Так, при взгляде на иероглиф постарайтесь отрешиться от конкретики грациозного прообраза, с которого, возможно, когда-то писалась эта миниатюра, и увидеть, например, коня железного, пришедшего ему на смену в XX веке.

[ - Лошадь БА_ума 10 ( (187) лошадь)]

(бадзё: дэ) - верхом.

(бадзё: но...) - конный.

(бадзюцу) - искусство верховой езды.

(сюцуба суру) - выехать верхом, выехать на войну.

(ума но асиото) - конский топот, звук копыт.

(гю:ба) - быки и лошади, скот.

(банику) - конина.

(кайба) - морской конёк.

(маго) - погонщик вьючной лошади. [621]

621

«У» из-за особенностей его произнесения практически неслышим в слове «ума», что отразилось в «юридически оформленном» исчезновении этого звука в слове (маго). Определённую роль в частой редукции «у» в японской «Лошади» играет и также тот факт, что китайская «Лошадь» звучит как «ма».

(тикуба но томо) - друг детства. Как тут не вспомнить про тяжёлое детство и деревянные игрушки, только с поправкой на японскую самобытность, ибо игрушки у японцев не в столь далёкие времена были, как правило, не деревянные, а бамбуковые. Так и представляется папа-самурай, при свете лучины или японского бумажного фонарика мастеривший из стеблей и листьев бамбука что-то похожее на детскую лошадку. Однако - это не «деревянная лошадка», а ходули, причём вариант озвучивания «тикуба» уже достаточно устарел и его можно встретить лишь в некоторых устойчивых сочетаниях, вроде «тикуба но томо», современные же ходули - это «такэума».

17.3. ПОМНИ О СИЛЕ

Если уж речь зашла о лошади, то мы просто обязаны упомянуть и (барики) - лошадиную силу.

Не каждый ценитель японской мультипликации знает, что знаменитая студия «Ghibli» (Дзибури) [622] , была образована в 1985 году на основе компании «Нибарики», название которой (ни-ба-рики - Две лошадиные силы) - намёк на нелёгкий труд двух её создателей (господ Миядзаки и Такахаты).

622

Мультфильмы: «Мой друг Тоторо» (tonari no totoro), «Возвоащение кота» (neko no ongaeshi), «Принцесса Мононокэ» (Princes Mononoke), «Унесённые духами» (sen to chichiro no kamikakushi) и

другие.

[*– Сила РЁКУ, РИКИ_тикара 2 ( (19) сила)]

*) В научной литературе иероглиф «Сила» напрямую соотносится с изображением руки... Но вместо того, чтобы гадать, о какой именно части руки может идти речь, лучше постараться увидеть в этом символе могучий торс атлета, демонстрирующего мощь своих бицепсов.

(дэнрёку) - электроэнергия.

(карёку) - тепловая энергия.

(кокурёку) - могущество страны.

(сайрёку) - способности, дарование, талант.

(тирёку) - интеллект, умственные способности.

(тикара га нукэру) - выбиться из сил (сила выпадает).

(сюцурёку) - мощность, производительность (выходная сила).

(рикисэн) - магнитные силовые линии.

(рикиси) - борец (в сумо).

(рикко:) - старание.

(рикко: суру) - постараться.

Иероглиф (сила) даёт ещё один ключ к пониманию иероглифа (становление, совершеннолетие), рассмотренному нами в 14-ом эссе. В этом плане иероглиф можно рассматривать как результат объединения силы и оружия : + -> .

Когда мы говорим о силе, мы не можем не сказать о мужчине, ибo сила есть мужской атрибут, который, не будучи предметом бахвальства и пустопорожнего хвастовства, должен быть приложен к полезному и значимому делу. Ничего более значимого не было в прошлом и нет сейчас для человека, чем земля и культура земледелия - на том стояли и будут стоять и Русь Beликая, и Древний Китай, и свято оберегающая свои традиции Япония, а, значит, быть этой силе мужской к полю приложенной.

[ - Мужчина ДАН_отоко 7 ( (102) поле)]

(отоко) - мужчина.

(отоко но ко) - мальчик.

(данси) - мужчина.

(дансифуку) - мужской костюм.

(биданси) - красавец.

(дзинрёку) - человеческая сила.

Отсюда получаем знаменитого рикшу:

(дзинрикися) - рикша.

Видно, что в русский язык японский дзинрикися вошёл в урезанном варианте, в то время как в европейских языках рикша представлен более разнообразно: jinricksha, ricksha, rickshaw, rickshaw driver.

Совершенно нетрудно в символе распознать телегу или повозку (вид сверху). Перед нами (вернее, под нами) поперечная ось с насаженными по концам колесами, а на оси располагается некое сооружение, которое может быть и коробом телеги, и салоном кареты, и кузовом современного автомобиля.

[ - Телега СЯ_курума 7 ( (159) телега)]

(курума) - повозка, телега, автомобиль, фургон, вагон, ...

(дзинрикися) - рикша.

(бася) - повозка, экипаж, карета.

(гю:ся) - телега, запряжённая волами.

(кякуся) - пассажирский вагон.

(сэцудзё:ся) - снегоход.

(дэнся) - трамвай, электричка.

(хасся) - отправление (поезда и т. д.).

Многочисленный ряд примеров свидетельствует о том, что «курума» может быть не только транспортным средством, но и тем, благодаря чему это средство ездит, - колесом:

(хагурума) - зубчатое колесо.

(сядай) - шасси, вагонная рама (опора для колёс).

(кадзагурума, фу:ся) - ветряная мельница.

Поделиться с друзьями: