Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевы бандитов
Шрифт:

Гита вздрогнула, уповая на то, что в сумерках это было незаметно.

– Эй, а Бандит с тобой? – спохватился Раис.

– Нет, бэта [97] , он остался дома.

– А можно мне его сейчас проведать?

– Давай в другой раз. Твой папа уже наверняка волнуется.

– Еще чего, я же не маленький уже!

* * *

Гита собиралась оставить Раиса на крыльце и уйти, но Карем сразу открыл дверь и с удивлением взглянул на сына:

97

Сынок (хинди).

Раис! А где твои братья? Они должны были за тобой присматривать!

– Не знаю где.

– Я подумала, лучше проводить его домой, – сказала Гита и улыбнулась Раису, потому что это было проще, чем взглянуть в лицо его отцу. – Хотя он, конечно же, не маленький.

– Спасибо, – сказал Карем.

– Не за что. Спокойной ночи. О, и кстати, Ид Мубарак [98] . Я забыла тебя поздравить раньше.

– Гитабен, подожди. Раис, иди в дом.

98

Букв.: Благословенный праздник (араб.). Приветственная фраза в Ураза-байрам.

– Почему? Я хочу тут побыть!

– Живо.

Раис со вздохом послушался.

Карем вышел на крыльцо и покачал головой:

– У нас, похоже, новая любовь.

У Гиты сердце забилось сильнее:

– Да?

– Ага. У Раиса.

– Ага, – повторила Гита. – Правда?

– Ты ему очень нравишься. Это так трогательно.

Гита рассмеялась, чтобы избежать необходимости как-то это прокомментировать словами. Она слишком хорошо себя знала и была уверена, что впоследствии пожалеет о большей части того, что скажет сейчас, потому что это будет слишком глупо, эгоистично, несмешно или банально.

– Слушай, я должен перед тобой извиниться. В прошлый раз ты пришла в магазин из лучших побуждений, а я повел себя невежливо. Я тогда постился – ну, знаешь же, Рамадан, – и был до ужаса злой. В итоге сорвался на тебе, а ты этого не заслуживала. Я много думал о том, что ты тогда имела в виду… ну, тем вечером… и кажется, теперь понимаю. Ты женщина, для тебя все по-другому, и это несправедливо. Ты просто пыталась защитить себя. И ты имеешь на это полное право. Я психанул, потому что думал только о собственных чувствах, а не о твоих.

Гита не привыкла к тому, чтобы мужчины перед ней извинялись. Отец никогда не просил прощения ни у нее, ни у мамы. При этом он вовсе не был тираном – просто извинений от него никто никогда не ждал, так было заведено. Английское слово «sorry» – «извини», «извините» или просто «мне жаль» – годилось на все случаи жизни, для любых провинностей и грехов, и поскольку английский все чаще звучал в фильмах, это «sorry» (а также «thanks» – «спасибо», «благодарю») вошло в широкий обиход. Аналог на хинди индусы извлекали из замшелых закромов лишь в каких-то серьезных случаях – если оправдывались за грубое оскорбление, сильно опаздывали на встречу или по недосмотру кого-то толкали на улице. Рамеш, всегда требовавший извинений от нее, от Гиты, сам ни разу не попросил у нее прощения. Сейчас ей захотелось обнять Карема, но она подавила это желание, чтобы не чувствовать еще большей неловкости.

– Я тоже должна извиниться. Ты не верил слухам обо мне, а я не ответила взаимностью.

Он вскинул руки:

– Значит, мы друзья?

Она тоже подняла открытые узорчатые ладони:

– Ну конечно, друзья.

– О, ты сегодня ходила на праздник? – взглянул он на роспись хной.

– Да, к Салони.

– Это же здорово!

– Правда?

– Конечно. Надо почаще общаться.

Чем больше друзей, тем лучше.

– Проблема в том, что друзья просят об услугах…

Карем пожал плечами:

– Ну и что? Почему бы не помочь, если это в твоих силах?

– Даже если тебя просят о чем-то плохом? То есть хотят, чтобы ты сделал что-то неправильное?

Карем закусил губу, размышляя.

– Я думаю, тут важна конечная цель. Иногда, чтобы сделать что-то хорошее, нужно сначала сделать что-то плохое. – Он вытянул указательный палец: – Если не можешь зачерпнуть масло прямым пальцем…

– Тогда согни его, – подхватила Гита, тоже вспомнив эту пословицу.

Заключенный мир, неожиданный и прекрасный, Гита уносила с собой, как драгоценность. Она поспешила пожелать спокойной ночи Карему, пока все не испортила. Над головой переливалась толстенькая, круглая луна, и путь домой был легким. На ходу Гита терла ладони, и с ее рук осыпались сухие чешуйки хны, оставляя шлейф позади. И пусть на нее за последние дни обрушился целый град проблем: смерть Самира, угрозы от Фарах, просьба Прити о «маленькой услуге», – зато Карем ее не ненавидел, и от этого на душе уже было немного легче.

Подходя к своему дому, Гита увидела вышагивавшую перед крыльцом Салони. Нет, она не вышагивала. Она маршировала. Согнув пухлые руки перед собой под прямым углом, она вскидывала колени так, чтобы достать до локтей, – Гита удивилась, что в сари можно выполнить такой опасный трюк.

Салони ее заметила, но продолжила зарядку.

– Привет, – сказала она, слегка задыхаясь. – Ждала тебя и вот решила сделать упражнения. Погоди, сейчас еще парочку…

За последний месяц к Гите наведалось больше гостей, чем за все пять лет.

– Откуда ты тут взялась? – спросила она. – Как же твоя вечеринка?

– О, уже все закончилось. Мы разговелись, благодать снизошла, и всем захотелось спать. А ты забыла свой подарок.

– Да?

– Все мои гости получают горшочек, ну, типа, счастья. Всякая мелочь – браслеты, сладости и все такое. Ты забыла взять свой.

Только сейчас Гита увидела глиняный горшок у себя на крыльце рядом с пустой миской Бандита.

Салони развернулась и замаршировала в другую сторону.

– Эй, стоп! – замахала руками Гита. – У меня голова уже кружится. Может, зайдешь?

Салони поколебалась:

– Мне надо домой.

– Ладно. – Гита почувствовала себя глупо от того, что сама подставилась под очередной отказ. Но глиняный горшочек стоял на месте и был похож на извинение, поэтому она решила не злиться и взяла подарок; горшочек был выкрашен в красный цвет с нарисованными на боках желтыми свастиками.

– Хотя… – Салони остановилась, отдуваясь так, что закачалась упавшая ей на лоб прядь волос. – Стакан воды мне бы не помешал.

Как только Гита отперла дверь, к ним радостно рванул по тропинке Бандит. Сегодня, когда за ней прибежал Архан, она оставила пса во дворе, потому что не знала, когда вернется. Хотя на ее улочке были установлены фонари на солнечных батареях, здесь обычно было темновато, но сейчас с неба лился лунный свет, и она сразу узнала силуэт с большими лисьими ушами, а когда пес подбежал, наклонилась потрепать его по холке, и он облизал ей запястье.

– Ты как, не скучал? – поинтересовалась она, выпрямившись.

– Он что… пойдет с нами в дом? – с запинкой спросила Салони у нее за спиной.

– Бандит? Может, тут останется, но скорее всего… Давай у него спросим. – Она открыла дверь пошире, пропуская Салони, и пес поскакал было за ней, но Гита его окликнула: – Бандит! – Она указала на Салони. – Взять!

– Гита! Нет! Что он… ой… ой-ой… Кажется, он… э-э… очень занят собой. – Салони вспыхнула и отвернулась от Бандита, который принялся энергично себя вылизывать.

Поделиться с друзьями: