Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Костоправ. Книга 3
Шрифт:

— «Показать»?

— Не противься.

Сар’кханис протянула ко мне ладонь, и я вдруг очутился в калейдоскопе чужих воспоминаний. Я лицезрел, как её соплеменники открывали сияющие порталы, как они обменивались мыслями и эмоциями на немыслимых расстояниях. Я наблюдал за тем, как их тела, лёгкие словно пух, парили над землёй, а предметы вокруг них танцевали в воздухе, повинуясь едва заметным жестам. Я видел, как они творили сферы, внутри которых время замедляло свой бег. Их слух и зрение выходили далеко за пределы человеческих возможностей — они слышали шёпот травы и видели мельчайшие детали за многие

мили. Они говорили с животными и перевоплощались, перенимая их облик и повадки.

Разум Сар’кханис хранил ещё десятки удивительных умений, но вихрь образов вдруг смолк, и я рывком вернулся в реальность. Потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы память и рассудок снова стали моими, чтобы мир вокруг обрёл чёткие очертания.

— Столько конструкций… столько сложных взаимосвязей… — промолвил я.

— Вот этой реакции я и стремилась избежать, — спокойно заметила она. — Потому и не хотела показывать полную картину.

— Я не разочарован, — покачал головой я. — Просто у нас нет времени — идёт война.

— Для начала научись сливаться с Нэйтааром.

— Даже если научусь… Что потом, Сар’кханис? Что я должен буду изучать?

— Не всё так сложно, как кажется на первый взгляд. Иногда достаточно лишь создать правильную мыслеформу.

В голове всплыл эпизод, как её тело трансформируется в неизвестного мне животного. Это было странное ощущение, но я знал, что она сделала это одним лишь намерением.

— Перевоплощение, — сказал я.

— Можешь начать с этого, — произнесла она. — Когда сольёшься с энергией, поймёшь, насколько податливым может быть тело.

— Я правда смогу?

— Мне неведомо, способен ли человек сделать это. Пределы ты определишь сам.

— Если трансформация удастся, не останусь ли я в облике животного навсегда?

— Поверь, если ты перевоплотишься один раз, проблем с этим больше не возникнет.

— Ладно, — вздохнул я. — Значит, шаг за шагом…

— Шаг за шагом, — кивнула она. — Не пытайся постичь непостижимое раньше времени, Эйдан. Не торопи события.

— Сар’кханис, у меня есть вопрос о порталах.

— Говори.

— Я далёк от религии, но в детстве изучал учения о Безликих. Единственное упоминание порталов, которое я встречал, было именно там — говорилось, что через них Ондора и Рондар пришли в наш мир.

— И что ты хочешь этим сказать?

— Может, Безликие — это древние?

— Маловероятно, — ответила она. — Легенды о Безликих существовали ещё тогда, когда мой народ впервые ступил на земли Антумна. Я допускаю, что за образами твоих богов могли стоять люди — те, кто обладал знаниями и силой, намного превосходящими возможности простых смертных.

— Значит, это мог быть кто угодно.

— Тебе не стоит размышлять об этом сейчас, не загружай разум лишними думами.

— Хорошо, — произнёс я. — Спасибо.

— До скорой встречи.

Обернувшись, я коснулся руки Ямгема, и он тут же встрепенулся:

— Сейчас верну, господин Эйдан.

Через мгновение меня утянуло обратно в физическую оболочку. Открыв глаза, я медленно поднялся с ковра. Тело казалось непривычно тяжёлым и неповоротливым после пережитых видений. Повернувшись к Ямгему, я произнёс:

— В ближайшие дни я не появлюсь в храме.

— Что-то

случилось, господин Эйдан?

— Мне нужно овладеть тем минимумом, который от меня ждёт Сар’кханис, господин Ямгем.

— В таком случае буду ждать.

Мы обменялись прощальными любезностями, и я вышел из храма, направляясь к ожидавшей меня карете. Возница, завидев меня, спросил:

— Домой, господин Эйдан?

— Да, — машинально ответил я, но тут же передумал: — Нет, погоди. Едем в академию магов.

Если уж заниматься медитацией, то стоило изучить труды ритуальщиков. Я помнил ещё со времён учёбы в Гилиме, что в ритуальной магии медитации отводилось особое место. И хотя в Вотрийтане это направление было развито слабо, в библиотеке академии наверняка должны были сохраниться теоретические труды.

Академия занимала скромное здание из серого камня. Я бывал здесь лишь однажды, когда Виндер представлял меня местным магам. Беспрепятственно миновав входные двери, я направился прямиком в библиотеку и с удивлением заметил у её порога королевскую стражу. Неужели сюда пожаловал сам Герт?

Войдя внутрь, я увидел не короля, а его старшего сына — принца Вайнора Эр-ниля. Высокий и широкоплечий, с волевым подбородком, он определённо унаследовал внешность отца. Мы виделись от силы раза три во время моих визитов во дворец и почти не общались. Сейчас Вайнор о чём-то увлечённо беседовал с библиотекарем, указывая на строчки в раскрытой книге. Не желая отвлекать его своим приветствием, я хотел было дождаться окончания беседы, но тут он сам повернул голову и заметил меня.

— Эйдан, какая встреча.

— Добрый день, принц Вайнор, — склонился я в поклоне. — Не знал, что вы проявляете интерес к магическому ремеслу.

Его присутствие и правда меня озадачило. Вайнор, насколько я знал, не был магом. Более того, их никогда не было в семье Эр-ниль.

— Теория завораживает не меньше, чем сама сила, — сказал Вайнор. — Когда понимаешь структуру заклинания, его внутреннюю механику — это особое удовольствие. — Он сделал паузу и чуть тише добавил: — Пусть даже если не можешь воплотить его в жизнь.

— Вы часто проводите здесь время?

— Достаточно, чтобы слуги начали оставлять для меня свечи на столе, — улыбнулся он и поинтересовался: — Что привело тебя сюда?

— Хочу ознакомиться с книгами по ритуальной магии.

— Что именно тебя интересует?

— Медитация.

— О. — Вайнор слегка приподнял бровь. — Основы основ. То, с чего начинает каждый ритуальщик.

— Именно так, принц.

— Позволь, я помогу тебе с поиском нужных материалов.

— Благодарю за предложение, принц Вайнор, но не хотелось бы обременять вас…

— Брось эти церемонии, — отмахнулся он. — Мне не помешает освежить эту тему в памяти. К тому же я изучил здесь каждый уголок.

— Ну раз вы настаиваете… Почему бы и нет?

— Вот и отлично, — сказал он и глянул на библиотекаря: — Лоран, отложи те книги, что я принёс. Заберу их позже.

— Как пожелаете, принц Вайнор.

Мы зашагали вдоль стеллажей, и он произнёс:

— Здесь есть редкий трактат Алариха. Немного сложен для тех, кто только постигает азы, но, думаю, тебе будет интересно. Или ты успел изучить его работы в Гилиме?

Поделиться с друзьями: