Леди полночь
Шрифт:
Эмма постучала, и двери открылись с почти бесшумным свистом. Коридоры внутри дома Малкольма были белыми и были облицованы с репродукциями поп-арта. Они представляли собой различные направления. Джулиан ненавязчиво стоял рядом с Эммой. Он не принес с собой арбалет, но она почувствовала привязанный к его запястью край ножа, когда он слегка подтолкнул ее рукой.
– Дальше по коридору, - сказал он.
Они шли в сторону гостиной. Вокруг всё было круглым, из стали и стекла. Открывался шикарный вид на море. Эмма подумала, что этот дом был похож на дом кинозвезды. Все было современным,
Малкольм развалился на длинном диване. На диване, который занимал почти всю комнату и был повёрнут спиной к Тихому океану. Малкольм был одет в чёрный костюм, очень простой, но точно дорогой. Он приятно улыбался двум мужчинам, одетым в такие же костюмы, что и он. Они стояли возле него с портфелями в руках и говорили низкими голосами.
Увидев их, Малкольм махнул рукой. Гости были белыми людьми лет сорока. Их лица были невзрачны. Малкольм сделал небрежный жест пальцами, и они застыли на месте с невыразительными глазами.
– По мне начинают бегать мурашки, когда ты делаешь это, - сказала Эмма. Она подошла к одному из замерших людей и слегка толкнула его. Он слегка наклонился.
– Не сломай продюсера фильма, - сказал Малкольм.
– Я должен спрятать тело в каменном саду.
– Ты их заморозил.
– Джулиан сел на подлокотник дивана.
Эмма опустилась рядом с ним на подушки и положила ноги на журнальный столик. Она пошевелила пальцами ног в сандалиях.
Малкольм моргнул:
– Как же ещё я могу поговорить с вами, чтобы они нас не услышали?
– Вы могли бы попросить нас подождать, пока ваша встреча не закончится, - сказал Джулиан. – В этом нет риска для чьей-либо жизни.
– Вы – Сумеречные охотники и всегда находитесь между жизнью и смертью, - небезосновательно сказал Малкольм.
– К тому же, я не уверен, что хотел бы с ними общаться. Они – кинопродюсеры и хотят, чтобы я наложил чары, дабы обеспечить успех их новому релизу. Однако это выглядит ужасно. – Он хмуро посмотрел на плакат на диване возле него. На плакате было несколько птиц, которые летели в сторону зрителя и надпись: «ВЗРЫВ СОКОЛА ТРИ: ПЕРЬЯ ЛЕТЯТ».
– Есть ли что-то в этом фильме, чего нет во Взрыве Сокола Один и Два?
– спросил Джулиан.
– Ещё больше соколов.
– И в этом смысл? Это ужасно. Кошмарные фильмы, - сказала Эмма.
Она знала о фильмах больше, чем ей бы хотелось. Большинство Сумеречных охотников уделяют культуре примитивных мало внимания, но если вы живёте в Лос-Анджелесе – вам не избежать этого.
– Это требует более сильного заклинания. Больше работы для меня. Зато это хорошо окупится. Я вот думал об установке поезда в моем доме, который бы привозил мне из кухни крекеры со вкусом креветок.
– Поезд?
– повторил Джулиан.
– Большой поезд?
– Маленький. Средний. Типа этого, - Малкольм изобразил его жестом руки.
– Он будет идти… «Чух-чух».
– Щелкнул пальцами, тем самым, подчёркивая шум, и кинопродюсеры начали дёргаться.
– Упс, - сказал Малкольм, когда они начали моргать.
– Я не хотел этого.
– Мистер Фейд, - сказал старший.
– Обдумаете наше предложение?
Малкольм
удрученно посмотрел на плакат.– Я свяжусь с вами.
Продюсеры повернулись к входной двери. Младший попал в поле зрения Эммы и Джулиана. Эмма едва могла обвинить его, а с его точки зрения, они, должно быть, появились из воздуха.
– Извините, джентльмены, - сказал Малкольм.
– Моя племянница и племянник… Семейный день.
Примитивные непонимающе смотрели то на Малкольма, то на Джулса и Эмму, явно задаваясь вопросом, как кто-то, кто выглядел на двадцать семь лет мог иметь племянницу и племянника подросткового возраста. Старшая пожала плечами.
– Наслаждайтесь пляжем, - сказал он, и они вышли, одарив Эмму дуновением дорогого одеколона и грохотом портфелей.
Когда Малкольм встал, он слегка нагнулся на одну сторону. Он слегка неуклюже ходил, и это заставило Эмму задаться вопросом, был ли он травмирован и полностью ли излечился.
– С Артуром всё в порядке?
Джулиан напрягся. Почти незаметно, но она это почувствовала.
– С семьёй всё в порядке, спасибо.
Фиолетовые глаза Малкольма, которые были символом того, что он - маг, потемнели так же, как темнеет небо, заполненное облаками. Выражение его лица оставалось любезным, когда он побрел к пролегавшему вдоль стены бару и налил себе в стакан прозрачную жидкость.
– Тогда, чем я могу вам помочь?
Эмма переместилась на диван. Они сделали копии бумаг, которые им дали фейри. Она положила их на журнальный столик.
– Вы помните, о чём мы говорили той ночью?
Малкольм поставил на него свой стакан и взял в руки документы.
– Снова демонический язык, - сказал он.- Тот самый, который был на теле, которое вы обнаружили в переулке. И который был на телах ваших родителей.
– Он сделал паузу и присвистнул.
– Посмотрите на это, - сказал он, указывая пальцем на первую страницу.
– Кто-то перевел первую строку. Огонь к воде.
– Это прорыв, не так ли?
– сказала Эмма.
Малкольм покачал головой. Его волосы были цвета слоновой кости.
– Может быть, но я ничего не могу с этим поделать. Если это секрет от Дианы и Артура. Я не могу принимать в этом участие.
– С Дианой всё улажено, - сказала Эмма.
Малкольм с сомнением посмотрел на неё.
– Шутки в сторону. Позвони ей и спроси.
Она замолчала. В комнату зашёл мужчина, положив руки в карманы. Он выглядел лет на двадцать, высокий, с игольчатыми черными волосами и кошачьими глазами. Он был одет в белый костюм, который сильно контрастировал с его коричневой кожей.
– Магнус!
– сказала Эмма, вскакивая.
Магнус Бейн был верховным магом Бруклина, а также занимал кресло в Совете Сумеречных охотников. Он был самым известным магом в мире даже при том, что ты никогда бы об этом не догадался. Он был добр и приветлив к Эмме и Блэкторнам с тех пор, как встретил их во время Темной Войны.
Магнус всегда был ей симпатичен. Казалось, что он приносит чувство бесконечной возможности, куда бы он ни пошел. Он выглядел так же, как и в последний раз, когда она его видела: всё та же его насмешливая улыбка и тяжелые перстни на пальцах.