Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Даже боги бывают бессильны против клеветы, - спокойно ответила девушка.
– А тот, кто преследовал моих родителей, не только выполнял приказ императора, но имел и личный интерес, что добавило ему упорства.

– Вот как?
– вскинула аккуратно очерченные брови верховная жрица.
– Месть или любовь?

– То и другое, - напустила тумана путешественница.
– И ещё многое, о чём я не могу говорить.

– Понимаю, - кивнула женщина.
– И не настаиваю.

– Но теперь доброе имя отца восстановлено, - добавила Ника.
– И я могу вернуться к семье.

– Сколько лет ваш отец провёл среди варваров?

продолжала расспрашивать Дарита.

– Двадцать, - мысленно прикинув, ответила девушка.
– Но если бы он тогда не спасся, я бы не появилась на свет.

– По воле богов нить нашей жизни порой сплетается в запутанный и причудливый узор, - задумчиво покачала головой собеседница.
– Но почему отец не с вами, госпожа Юлиса?

– Он слишком стар и болен, чтобы ещё раз пересечь океан, - выдала привычное объяснение путешественница, с некоторым опасением ожидая новых вопросов об отце.

Но вместо этого Тариту заинтересовало совсем другое.

– Вам, наверное, не терпится как можно скорее увидеть своих родных, госпожа Юлиса?

– Да, - кивнула Ника, настороженно ожидая подвоха.
– К сожалению, мне пришлось задержаться...

– Я слышала из-за служанки?
– в голосе верховной жрицы сквозило явное недоверие.
– Неужели это правда?

– В нашем роду не принято разбрасываться верными людьми, - твёрдо заявила девушка.
– Других причин нет.

– Ваши встречи с господином Фарком как-то связаны с её поисками?
– всё с тем же скепсисом спросила собеседница.

– Простите, госпожа Дарита, - извинилась путешественница.
– Но об этом вам лучше спросить самого господина Фарка.

Женщина подалась вперёд, явно собираясь задать ещё один вопрос, но на счастье Ники в дверь постучали.

– Войдите, - с заметной досадой разрешила верховная жрица.

Пригнувшись, в комнату шагнул десятник конной стражи, и увидев девушку, широко улыбнулся.

– Здравствуйте, госпожа Дарита! Здравствуйте, госпожа Юлиса! Я думал, вы ещё не пришли.

– Здравствуйте, господин Фарк, - кивнула хозяйка кабинета.
– Мы тут немного поговорили, чтобы госпожа Юлиса не заскучала, ожидая вас.

Девушка встала, проговорив с нескрываемым облегчением:

– До свидания, госпожа Дарита.

Едва Румс закрыл за ними дверь знакомой каморки, путешественница поспешила заявить:

– То, что Орри никого не узнал, ничего не значит! Моя рабыня поговорила с привратником из дома Ноор Учага...

И Ника рассказала о двух внезапно исчезнувших слугах горца и его частых отлучках из города.

Хмурый сын консула слушал внимательно, не задавая никаких вопросов.

– Думаю, они стерегут Вестакию и Паули в каком-то тайном месте, - закончила она, решив вначале дать возможность собеседнику высказаться, а потом предложить составить ей компанию на завтрашней прогулке.

– Или просто вернулись в племя, - задумчиво проговорил молодой человек.
– Мне тоже удалось кое-что выяснить, госпожа Юлиса. Вчера я с одним приятелем заглянул к Ноор Учагу.

– Вот как?
– встрепенулась девушка, криво усмехаясь .
– Всё же решили спросить его о своей невесте?

– Нет, - невозмутимо покачал головой десятник конной стражи.
– От имени своего начальника я спросил, когда атавки спустятся на зимние стоянки?

– Зачем вам это?
– недоуменно поинтересовалась собеседница.

– Просто предлог, чтобы с ним встретиться, - честно признался Румс.

И знаете, Ноор Учаг оказался очень радушным и гостеприимным человеком. Как и все горцы, тут же приказал накрыть стол, угостил очень хорошим вином. Сказал, что ещё не получил известий от отца, но как только что-нибудь узнает, обязательно сообщит.

Сын консула, откинувшись, прижался спиной к каменной стене и вытянул почти во всю длину комнаты волосатые ноги в запылённых сандалиях.

– Мы выпили и хорошо посидели. Ноор Учаг - прекрасный собеседник, разбирается в лошадях, оружии и охоте. Он подтвердил, что женится на дочери вождя хименов, и жалеет, что теперь будет бывать в городе только наездами...

Путешественница презрительно фыркнула, но молодой человек, не обращая внимания, продолжал, будто разговаривая сам с собой:

– Ноор Учаг очень сочувствовал, когда узнал, что Вестакия моя невеста. Говорил, что никогда с ней не встречался, но слышал о красоте дочери консула Картена. И я не услышал в его речах лжи, госпожа Юлиса.

С каждым его словом у слушательницы становилось всё тяжелее на душе.

– Но я хорошо помню, что вы мне рассказывали, - Румс пристально посмотрел ей в глаза.
– Оставив Ноор Учага с приятелем за столом, я отлучился и беспрепятственно обошёл весь дом. Там нет ни одной закрытой двери. Даже кладовка оказалась открыта. Там рабы что-то перебирали. Я заглянул внутрь и не увидел ни Вестакии, ни вашей служанки. В этом доме никто никого не прячет.

– Ещё бы!
– возмущённо вскричала Ника, поражённая тупостью собеседника.
– Он...

Молодой человек властным движением руки заставил её замолчать.

– Тогда я вернулся и напрямик спросил Ноор Учага, зачем он приходил к Картенам?

– И что он сказал?
– невольно подалась вперёд девушка.

– Что не вправе разглашать чужие тайны, - ответил десятник конной стражи.
– Но я настаивал.

Молодой человек усмехнулся.

– Пришлось даже упрекнуть его во лжи. Он же говорил, что не видел Вестакии. Атавки - очень гордый народ, госпожа Юлиса. Не желая прослыть лжецом, Ноор Учаг не стал скрывать ничего, кроме имён.

Путешественница скривилась, заранее не веря ни единому слову.

Один из его друзей задолжал Картену большую сумму, - начал рассказывать Румс.
– И попросил Ноор Учага похлопотать за него у консула об отсрочке...

Ника раздражённо фыркнула.

– Что же он сам не зашёл? Стеснялся?

– Стеснялся, - неожиданно подтвердил собеседник.
– Про этого молодого человека и господина Картена одно время ходили нехорошие слухи. Чтобы не давать повода для новых сплетен, он не захотел сам встречаться с консулом.

Отвернувшись, девушка одними губами коротко и не толерантно обозвала заимодавца и должника.

– Но Картен отказал, - меланхолически продолжил десятник конной стражи.
– Тогда Ноор Учаг ушёл, так и не увидев его дочери. Теперь понимаешь, почему он не хотел говорить об их встрече?

– Не совсем, - честно призналась путешественница.
– Если вы намекаете на то, что они были любовниками, то разве подобные отношения между мужчинами в Канакерне под запретом?

– Разве можно запретить людям любить и наслаждаться друг другом?
– укоризненно покачал головой Румс.
– Но господин Картен - женатый человек. Он давал клятву верности супруге перед лицом благодетельной Ноны и не должен принимать дома... такого гостя. Что скажут соседи?

Поделиться с друзьями: