Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любопытство - не порок, но оно наказуемо
Шрифт:

– Босс, Вы как всегда неотразимы, - мой первый помощник не ждал от меня ответа, а мое молчание не выглядело странно. Он просто подошел к кровати и поднял с нее наспинную кобуру с моим любимым револьвером. И вернувшись назад, зафиксировал крепления по моей фигуре.

На Стефано была надета не менее дорогая тройка в тон мне, но с тонкой полоской. Его темные длинные волосы стягивала строгая черная резинка.

После того, как я надел кобуру и накинул на плечи пиджак, жестом показал Джозефу пройти к двум креслам,

стоящим рядом с журнальным столом.

– Где остановились русские? – расселись в излюбленной позе, закинув ногу за ногу так, что щиколотка приходилась на колено.

– Они отъехали в Пизу. На побережье у Владимира вилла-замок, - Джозеф протянул мне папку.

– Около пятидесяти двух миль?

– Да. Где-то полтора часа пути.

– Тогда не будем терять время! Документы я просмотрю в дороге.

На эту встречу я поехал в просторном лимузине, вольготно разместившись с помощником на удобных диванах, не торопясь, потягивая из бокалов красное полусухое вино "Kurni" Marche Rosso.

– Мне сейчас сообщили, что самолет Рокотова подготовили к отлету.

– Они вылетают сегодня?

– По моим данным – да. Во второй половине дня.

– Я успею. Да и Владимир вряд ли вчера шутил, соглашаясь на встречу.

Когда мы подъехали к ажурным чугунным воротам, они гостеприимно распахнулись перед нами. Широкие дорожки посыпал мелкий насыщенно-розовый гравий. Яркое солнце золотило, древние камни стен. Перед подъемом к вилле, рисовал радугу фонтан, вокруг него были разбиты цветники. Арки открытой галереи заворачивали за угол. Мы с Джозефом и парой людей из личной охраны поднялись по лестнице на верхнюю террасу с газоном из изумрудной травы. С моря доносился легкий бриз, а с другой стороны открывался вид на мою родную Флоренцию. Что-то такого я и ожидал, когда услышал из уст русского барона небрежно брошенную фразу про домик на окраине.

– Гости дорогие, как хорошо, что Вы решили скрасить наше одиночество! – прозвучал насмешливый голос хозяина, который вышел к нам. Владимир распорядился, чтобы накрыли стол в саду под оливковыми деревьями. К моему разочарованию Рио меня не поприветствовал. Они его прячут?

– Доброго утра, - поздоровался я на английском языке. Русскую речь я худо-бедно понимал, а вот говорил совсем скверно. – Мне взаимно приятно Вас видеть, Владимир Викторович.

Мы уселись за стол накрытый легкими закусками и вином.

– Угощайтесь. Домашнее вино с местного виноградника, с любовью от Италии, - Владимир подчеркнуто раскрепощенно обращался к нам так, что манера речи особенно выделяла нашу скованность на его фоне. Я потерял свою способность с легкостью разговаривать с людьми. Но я не буду отчаиваться. Попробовав щедрые угощения, я решил перейти к делу:

– Владимир Викторович,

Вы, должно быть, знаете, что у меня есть небольшое производство сильных болеутоляющих средств. Посмотрите, пожалуйста, эти документы. Мною выигран государственный тендер и получена лицензия, однако Заказчик ставит меня в очень жесткие условия. Мне приходится покупать сырье самостоятельно.

– У Вас такое же замечательное Государство, как и у нас, друг мой.

– Это экономические диаграммы, наглядно демонстрирующие нашу рентабельность. Но в последнее время идут ужесточения в этой сфере деятельности, и мы зажаты со всех сторон. Сбои поставок уже не редкость. Владимир Викторович, прошу Вас, мне очень нужен Ваш совет.

– Молодой человек, мне нравится, как Вы преподносите себя. Но этого мало, мне надо знать более конкретный характер Вашей просьбы, чтобы помочь.

– Скажу открыто, мне нужны связи со Средней Азией, - бровь русского взметнулась вверх.

– А не много Вы хотите?

– На Ваших условиях.

– Что ж. Сейчас торговцы очень осторожны, но у меня есть возможность познакомить Вас с одним полезным человечком. Меня интересует процент.

– Десять процентов от реализации.

– Реализации чего?

– Готовых лекарственных препаратов из полученного сырья. Денежные средства будут поступать инкогнито в любое указанное Вами место.

– Тридцать.

– Пятнадцать.

– Сорок.

– Двадцать. К сожалению если я выставлю больший процент, производство станет убыточным.

Я согласен. Ждите вестей из Ашхабада. Там мы и подпишем все документы.

Возвращался домой я в глубокой задумчивости. Все было хорошо – просто замечательно. Наметилась неплохая сделка, хоть и под баснословный процент, но я, наконец, выйду на рынок Средней Азии. Радости не было. Апатия. Как я скучаю по вчерашнему дню. Русские. А если бы я не повел вечером своих баранов в казино? Сослагательного наклонения нет в жизни, нельзя вернуться в прошлое и все переиграть. Меня волнует то, какой будет наша встреча с Волком. Как он будет реагировать на меня? Как нам общаться? Как мы расстанемся?

/автор главы - Рыжая Соня/

40. ПОВ Вернер Грей Вулф

Я всегда обладал особой везучестью, которая в последствие делала мою жизнь просто невыносимой. Например, хотя бы тот факт, что я родился не в обычной среднестатистической семье, а в кайотском клане или то, что я встретил его, Сильво, этого самовлюбленного нарцисса, павлина, что снова и снова рвёт мою грудную клетку, забирает себе сердце и, наслаждаясь моим не понимаем происходящего, уходит. И всё это он делает с такой улыбкой, будто всё это норма, будто ему не впервые. Хотя…

Поделиться с друзьями: