Мастер не приглашает в гости
Шрифт:
Что “с третьей стороны”, я додумать не успела — вернулся сэр Кристофер и остановил подсчет сторон.
В руках у него были бинокуляры — массивные, хромированные, с широким кожаным ремнем, регулирующимся по размеру головы.
На меня повеяло ностальгией: в академии мы пользовались такими же при изучении тонких магических потоков, только те, которые выдавали нам на занятиях, были куда как хуже: старые, обшарпанные приборы, где сложность представляла не только калибровка оптики на нужную частоту и силу потока, но и подгонка по голове…
Прибор в руках сэра Кристофера был венцом научной мысли. Вершиной достижений современной
Сердце пропустило удар: то есть, сэр Кристофер не проигнорировал мой вопрос, а наоборот, решил ответить на него максимально наглядно!
— Позвольте, — пробормотал артефактор и, не дожидаясь позволений, надел бинокуляр мне на голову.
Я привычно подхватила корпус, удобно устраивая переносицу, и сама поразилась тому, насколько естественным оказалось это движение.
Сэр Кристофер затянул ремень. Уточнил:
— Удобно?
— Да, — Я откашлялась, изгоняя предательскую хрипотцу, и подтвердила: — Удобно.
Магия поднималась по стенам дома тонкими сияющими потоками, и сквозь артефактные линзы бинокуляров было видно, как их много, этих потоков — они покрывали стены словно живой ковер.
Нет, в ковре нити расположены и продольно, и поперечно, здесь расположение было строго вертикальным. Потоки текли снизу вверх. Я проследила за этим движение глазами, уперлась взглядом в потолок… там, под побелкой и штукатуркой (кстати, надо будет побелку освежить!) прятались потолочные перекрытия. И эти перекрытия целиком представляли собой магические артефакты. Думать о том, из чего они могут быть сделаны или во сколько обошлось их создание, я опасалась — в конце концов, нужно бережно относится к своему разуму, а подобных цифр он может и не вынести! Хотя, в целом, недовольство Альберта Фаулера становилось немножечко понятней…
Но как же приятно было на них смотреть! Сквозь линзы бинокуляров балки перекрытий светились жемчужным светом. Магические потоки проходили сквозь них, стабилизировались и частично возвращались вниз, а частично — поднимались выше, к стенам второго этажа.
Зацепившись за это движение, я сумела вычленить нисходящий поток, проследить его, отметить, что пол в доме, пол, по которому мы ходим и который регулярно моет горничная Пенни — тоже своего рода концентратор и стабилизатор. Прищурившись, я разглядела, что артефакты располагаются все же глубже, чем паркет, а само напольное покрытие, к счастью, обычного толка. Облегченно выдохнула, но пометку сделать внушение Пенни о необходимости максимально тщательного ухода себе поставила.
Это же сокровище какое-то, его беречь надо, не хватало еще, чтобы туда влага от небрежного мытья полов попала!
Впрочем, зная основательный и дотошный подход артефактора, я спорить могу, что артефакты от подобной неприятности надежно защищены.
Хотя… Я сделала умное лицо (а это тот еще фокус, когда на тебе бинокуляры!) и деловым тоном спросила:
— Сэр Фаулер, если не секрет, каким способом артефакты под полом защищены от воздействий окружающей среды?
Зачем гадать, если можно точно знать, верно?
— Кислородная смола, — отозвался артефактор.
Он стоял рядом со мной абсолютно спокойный, не подавая никаких признаков нетерпения или недовольства затянувшимся осмотром.
Подумал и пояснил:
— Я думал и о других способах изоляции, но кислородная смола показалась мне самым удобным. Она надежно предохраняет детали “живого дома” от сырости, способна, в случае непредвиденных
обстоятельств, не допустить механических повреждений, но при этом не препятствует прохождению энергетических потоков, долговечна, а при необходимости, предоставляет относительно простой доступ к артефакту.Я кивнула — я в вас и не сомневалась, сэр Кристофер!
Ну… может, самую чуточку, но это был мой пытливый ученый ум, требующий все подвергать сомнению!
— Вы уже изучили наземный уровень? — вежливо уточнил артефактор.
— Да, сэр Фаулер, — чинно отозвалась я, стараясь не выдать свое разочарование тем, что сейчас с меня снимут бинокуляр и волшебство прекратится.
— Тогда позвольте, я поменяю настройки, — пробормотал он и протянул руки к моему лицу.
Вернее, конечно, к прибору на моей голове.
Из-за разницы в росте ему пришлось ко мне склониться, а я запрокинула лицо ему навстречу и замерла, затаив дыхание.
…от всех души молясь, чтобы мистер Фаулер-старший не выбрал именно этот момент для появления в доме младшего брата.
Потому что, если нас застанут в подобной ситуации, я никогда не отмоюсь от его обвинений! Правда, пока непонятно, в чем меня обвинят: в соблазнении работодателя, в шпионаже или в том и другом вместе…
А сэр Кристофер, не подозревающий, к счастью, о том, какая крамола крутится у меня в голове, подкрутил зажимной механизм, добившись изменения высоты и наклона оптики, и отодвинулся.
Порекомендовал привычным нейтральным тоном:
— Обратите внимание на подземный уровень, мисс Ривс.
Я обратила — и ахнула, не в силах сдержать впечатлений. От мощности размещенного под домом накопителя захватывало дыхание.
Где он раздобыл такой такой колоссальный экземпляр?
Или это несколько накопителей, чуть менее грандиозные, но расположенные рядом?
Да, скорее, их несколько, определенно — если присмотреться, можно вычленить, что магические потоки циркулируют каждый к своему накопителю. Значит, дом — это несколько магических систем, которые наложены одна на другую. Системы существуют параллельно, а объединяет их в единый “организм”... я водила глазами, в поисках подсказки, и чем дольше вглядывалась, тем больше мне удавалось разглядеть линий и потоков, сложных деталей, но ответа на мой вопрос я не видела. Что ж, на то он и гений! А я — недоучка с третьего курса академии.
И потому мне не стыдно и спросить:
— Сэр Фаулер, скажите, а что связывает все эти детали воедино? Что делает дом “живым”?
Вместо ответа он подошел ко мне сзади и расстегнул ремни бинокуляра. Я автоматически поддержала корпус руками, чтобы хрупкий прибор ни в коем случае не упал.
А сэр Фаулер, не глядя на меня по всегдашнему своему обыкновению, спросил:
— Мисс Ривс, что вы знаете о блуждающих душах?
Сердце пропустило удар.
— О блуждающих душах?.. — Растерялась я.
— Вам вообще знакомо это понятие? — терпеливо уточнил сэр Кристофер.
Этот вопрос слегка привел меня в чувство, я выдохнула и взяла себя в руки.
— Да, это явление относится к области ритуалистики. Правда детально его изучают с четвертого курса, и я до него не доучилась…
Может быть, конечно, стоило упомянуть что меня растили как потомственную ритуалистку и в отдельных узких областях мои знания превышали необходимый объем даже пятого курса, но почему-то сейчас мне не хотелось хвастаться своими талантами.