Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:
– Мой брат тяжело болен, - заговорил наёмник, и в его голосе прозвучала почти настоящая скорбь.
–
Это случилось с ним в пять лет. С тех пор мы мотаемся по всему свету в поисках средства, которое
исцелит его...
Браво, капитан! Без преувеличения - браво. Не знай я всей подоплёки, поверила бы безоговорочно.
Жаль, что сейчас неподходящий момент, а то бы встала и зааплодировала. Пожалуй, налью
Коннару ирли-лэя за свой счет, когда всё закончится.
Лысый незнакомец пожевал губами и неприязненно сказал:
–
Коннар пожал плечами.
– С этой хворью лекари не справились. Я не очень-то верю в целительную силу веры, но мой брат
где-то узнал, что в Лит-ди-Лиаре могут помочь и сделать его прежним. Теперь он постоянно думает
о том, чтобы попасть в этот монастырь... Мы узнали, что туда могут пустить, только если идешь с
паломниками, и смиренно просим вас взять нас с собой.
По лицу незнакомца прошла рябь недоверия, и он перевёл взгляд на меня.
– И от кого же ты это услышал?
Я развела руками и смущенно покачала головой.
– Мой брат Мерран немой с рождения, - расколол молчание резкий голос северянина.
Значит, теперь и наёмник ступил на извилистый путь придумывания имён. Я повторила про себя
«Мерран» несколько раз, чтобы примерить и твёрже запомнить.
Паломник слегка смутился, но это ничуть не изменило его суровости.
– К сожалению, друзья мои, - судя по тону, у Хэлля он таких друзей видал, - но наш монастырь не
лечебница. К тому же, насколько я понял, вы даже не алдорийцы...
В знак подтверждения Коннар мрачно склонил голову. Незнакомец широко развел руками, словно
пытаясь обнять кого-то очень толстого и невидимого.
– И не отмечены Светом Лиара. Я не возьму вас в монастырь, ибо не вижу в этом никакого смысла.
Сожалею.
Он низко опустил голову и принялся быстро-быстро осенять себя кругом. Мы с северянином молча
уставились на него. Кажется, Коннар заскрипел зубами; я же почувствовала себя так, будто только
что добралась до вершины крутой горы, но пальцы соскользнули, и я покатилась вниз, обдирая
кожу об острые булыжники.
227
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
Подмога подоспела с совершенно неожиданной стороны.
– Что случилось, брат-в-Свете Шомас?
– прозвенел над поляной молодой мужской голос. Его звук
подарил крошечный лучик надежды, и я немного воспрянула духом.
Нас обступили другие паломники. Скинув капюшоны, они застыли молчаливым полукругом, с
недоверчивой опаской разглядывая незваных гостей. Вперёд выступил высокий юноша с буйными
тёмными кудрями, рассыпавшимися по плечам. На его лице, как присосавшаяся пиявка, сидела
продолговатая родинка. Лысый Шомас недовольно взглянул на него и нехотя ответил:
– Ничего не случилось, брат-в-свете Джолан. Они уже уходят...
– Я скажу,
что произошло!– вдруг перебил его Коннар, и, кажется, от его громкого рыка вздрогнула
не только я. - Этот ваш Шомас, - он беспардонно ткнул пальцем в сторону последнего, -
отказывается не просто помочь моему брату, но и просто подарить надежду на исцеление!
– тот же
жест, но уже в мою сторону.
На лице молодого Джолана отразилось крайнее возмущение.
– Брат-в-Свете Шомас, - срывающимся голосом произнёс он.
– Это правда?
Лысый паломник пронзил наёмника яростным взглядом, но наткнулся лишь на бесстрастные
чёрные глаза.
– Он утверждает, что его брат болен, - процедил он.
– Но я не понимаю, чем поход в Лит-ди-Лиар
может ему помочь. Лекарей там и в помине нет, а настоятель ничем подобным не занимается!
Его голос булькал от возмущения. Северянин дал ему договорить и легко перехватил инициативу.
– Иной раз вера творит чудеса, - с жаром проговорил он.
– И я уверен, что это именно такой случай.
Мой брат уверовал в Лиара. Как бы я сам не относился к вашим богам, я хочу его выздоровления, с
помощью ли Лиара, Бриссы или демонов Хэлля!
По ряду паломников пробежал шепоток. Джолан со свистом втянул в себя воздух.
– Брат-в-Свете Шомас!
– с праведным негодованием воскликнул он.
– Как же так? Вы отказываете в
помощи человеку, который действительно в этом нуждается! А как же сила вашей веры? Неужели
забыли о третьей заповеди Лиара: "Помоги всем убогим и обиженным, и да приумножится Свет-в-
тебе"?
Хэлль побери, а этот парень мне определённо нравится!
Наверное, почуяв, куда ветер дует, Шомас торопливо сказал:
– Мы не знаем, что за болезнь у этого юноши и заразна ли она! А если из-за него мы все умрём? Как
говорится, пусти паршивую овцу в стадо – испортит всю отару!
– За всё то время, что мы шлялись по этой шар’ракховой стране, из-за брата никто не умер, -
заметил Коннар. По оттенку сарказма в его голосе я поняла, что северянин начинает терять
терпение.
Джолан растерянно посмотрел на Шомаса, потом – на меня и участливо спросил:
– Что именно с тобой произошло?
– Мальчишка немой, - резко бросил Коннар.
– Это уж точно не вылечишь. Мерран, покажи им!
Мне стало жаль Джолана: такое несчастное выражение появилось на его лице. Захотелось
ободряюще улыбнуться парню, но я сдержалась и выполнила требование северянина, спрыгнув на
землю и приспустив перед всеми повязку.
228
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
Кто-то охнул, кто-то помянул Лиара. Шомас начал громко молиться, а Джолан, явно наспех
сотворив круг, стал с любопытством вглядываться в моё лицо. Постояв так несколько ударов