Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:

только найти дверь.

Это оказалось нетрудно. Тёмное продолговатое пятно обнаружилось, когда я обогнула строение.

Пошарив по отполированному дереву, я наткнулась на небольшой железный крючок и, недолго

думая, откинула его. Дверная створка легко поддалась под моим весом, и я провалилась вовнутрь.

В помещении царил такой же полумрак, как и в келье. Полукруглый потолок взмывал ввысь, будто

желая дотянуться до неба отверстием в форме семиконечной звезды, прорубленным прямо над

головой. В нём мерцали звезды и бесшумно носились

ночные насекомые.

Я быстро обошла не очень просторную комнату. С каждым шагом крепло разочарование: за

исключением нескольких статуй Лиара, расставленных вдоль стен и неглубокого каменного

бассейна, внутри ничего не было. Бассейн до половины заполняла прозрачная вода, тонкой

240

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

струйкой журчащая из отверстия в стене.

Ничего. Ни намёка хоть на что-нибудь!

Отчаяние затопило меня. Я прижалась лбом к белой стене, яростно поминая Хэлля, его демонов и

страстно желая увидеть, как мейстер Генар медленно тонет в этом бассейне. Бесполезно. Теперь

придется начинать поиски с начала, а это значит, что один день из отведённых нам трёх потрачен

зря.

Оглянувшись в последний раз, терзаемая безумной надеждой на то, что сейчас произойдет чудо, и

колодец драконопоклонников возникнет посреди комнаты, я потянула на себя дверь.

И обмерла, услышав шелест песка снаружи.

Кто-то неспешным шагом пересекал площадку.

186 - алый шакал– горный хищник, похожий на волка, но размером с быка. Покрыт тёмно-красной

шерстью. Имеет длинные загнутые когти, помогающие взбираться по отвесным плоскостям, и два

ряда зубов. Среди мудрецов Алдории бытует мнение, что алые шакалы обладают зачатками

разума, так как их лай очень похож на примитивную речь;

187 - Светоч Мудрости Лиара– сборник притч и заповедей, приписываемых Лиару. Записаны

неизвестными мудрецами через пятьдесят лет после Прихода Дракона. Янтарные плиты, на

которых высечены эти притчи, хранятся в Королевской Библиотеке Алдории;

188 - Айда – в алдорской космогонии морская богиня, повелительница штормов и бурь. По

преданию, появляется в разгар тайфуна верхом на дельфине, держа в руках медный канделябр, на

котором горят бледные огни - предвестники крушения.

***

От этого звука горло словно сдавило железными тисками. Я почувствовала, как давит повязка на

груди, а маска показалась душной и не пропускающей воздух. Забыв, как дышать, я

приникла к

узкой дверной щели, пытаясь рассмотреть того, кому не спится в такую пору.

Над песком плыл золотой шар магического светильника. В его приглушенном свете угадывался

владелец – высокий мужчина с узким лицом. Возраст сложно было определить из-за глубоких

теней, залёгших под глазами и около тонкого носа.

Это ещё кто и откуда он взялся, если вход в монастырь перекрыт?

Дойдя до середины площадки, ночной посетитель Лит-ди-Лиара остановился и поставил на песок

свою ношу – большой продолговатый ящик, похоже, обтянутый кожей, судя по едва заметному

мерцанию. Отряхнув полы одеяния – мне показалось, что это был длинный камзол – он выпрямился

и повернулся спиной, в сторону храма.

Представился отличный шанс проскользнуть за дверь и сбежать. Только я не успела им

воспользоваться по двум причинам. Первая заключалась в том, что на меня напало давящее

оцепенение, не дающее пошевелиться, и я, как заворожённая, смотрела вперёд.

А вторая в лице неясной тёмной фигуры уже спешила к незнакомцу.

– Вы же собирались наведаться к нам позавчера, ольдер(186) Гвендон, - заискивающе проговорил

тот, в ком я с удивлением опознала мейстера Генара. Куда делся отечески-покровительственный

тон, которым он обычно общался с обитателями монастыря? Для полного достижения образа под

названием "раболепие" мейстеру оставалось только упасть на колени и подползти к ночному

241

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

визитёру. И что это за обращение такое - "ольдер"? В какой стране его используют?

– Надеюсь, вы понимаете, что я не совсем волен распоряжаться своим временем, - ответил ему

голос последнего, в котором едва только не кристаллизовались кусочки льда. Он говорил на

алдорском достаточно чисто, но слишком тягучие гласные и раскатистое 'р' выдавало чужеземца.

К тому же, не припомню, чтобы мы когда-нибудь давали вам отчёт о своих действиях. Помните своё

место, Генар!

Мейстер униженно раскланялся. Я внимательно наблюдала за ним, гадая, с чего бы ему взбрело в

голову так преклоняться перед этим человеком, который, похоже, был ещё и намного моложе?

– Позвольте вас уверить, что это объясняется лишь обыкновенным любопытством, - елейным тоном

сказал мейстер.
– И, поскольку я очень ценю ваше время и расположение ольдера Улафа, то

предлагаю сразу пройти к источнику.

Источнику? Я нервно обернулась к каменному бассейну и почувствовала, как на висках выступили

капли пота. О каком источнике идёт речь?

Ответа от Гвендона не последовало. Мейстер наклонился над ящиком, лежавшим на песке, но не

успел даже притронуться к кожаной поверхности, как ночной гость резко одёрнул его:

– Не надо! Я сам донесу.

Поделиться с друзьями: