Мелодии белой ночи
Шрифт:
— Возможно, — воинственно вздернула подбородок Линн.
Норман неспешно направился к ней. И молодая женщина поняла, что ощущает
безоружный путешественник в джунглях при виде тигра, который не прочь пообедать.
— Мне следовало бы немедленно тебя уволить.
— Так за чем же дело стало?
Щеки Линн горели. Она зашла слишком далеко, однако ей было все равно. Старые
раны открылись — конечно, она ведет себя непростительно, особенно по отношению к
Норману, который понятия не имеет об истинной подоплеке давней
чувствами не поспоришь!
До чего больно осознавать, что ей предпочли расфуфыренную куклу. И если в
результате Реймонд усвоил, что для счастливого брака титула и денег недостаточно, то
почему за счет нее, Линн? Почему понадобилось приносить в жертву ее невинность, ее
простодушие?
Она заморгала, сдерживая слезы, и вызывающе посмотрела на Нормана: пусть уволит,
если посмеет!
— Прежде помучайся сомнениями, — угрюмо отозвался он. — Но терпение мое не
беспредельно. Сегодня вечером ты будешь воплощенная любезность. Если решишь открыть
рот, изволь говорить на отвлеченные темы. Мы на работе, не забудь.
— Да, — прошептала Линн, уставившись в пол.
— Ты ведь не собираешься впадать в сентиментальность? — осведомился Норман,
двумя пальцами ухватив ее за подбородок и развернув лицом к себе.
У Линн перехватило дыхание: этот жест, ласковый и в то же время властный, застал ее
врасплох. Прежде Норман никогда к ней не прикасался. Во всяком случае, намеренно. Она
беспомощно глядела на шефа, не в силах вымолвить ни слова.
— Даже не думала, — еле слышно ответила она.
— Вот и славно.
Норман убрал руку, и Линн с трудом совладала с искушением дотронуться до того
места, которого только что касались его пальцы.
— Тогда увидимся за ужином.
Слишком уж много всего на меня свалилось, размышляла Линн одеваясь к столу.
Встреча с Реймондом, ожившие воспоминания... А теперь еще Норман. Неодолимый
водоворот эмоций подхватил Линн, закружил и увлек за собой, а железные заграждения
поделившие ее жизнь на отдельные, четко обозначенные секции, расплавились в огне,
который струился теперь по ее жилам.
23
За столом Линн отмалчивалась, а если обращались к ней, то отделывалась
нейтральными фразами. Эфи, как ни удивительно, ужин приготовила и впрямь
потрясающий, но затянулась трапеза до бесконечности. Одно блюдо, другое, третье... В свою
комнату Линн возвратилась в начале двенадцатого.
Она предусмотрительно заперла дверь. Несколько раз в течение ужина Линн повила на
себе внимательный взгляд хозяина дома. Что у него на уме? Разрыв их отношений в его
жизни особого следа не оставил. Досадный эпизод, не более... Реймонд очень изумился бы,
узнав, что для возлюбленной происшедшее обернулось непоправимой трагедией.
А поскольку «малютка Линнет» вернулась в усадьбу, а его собственный брак распался,
Реймонд вполне мог счесть гостью
законной добычей. Что еще хуже, Линн оказалась передним в долгу: не он ли любезно согласился держать язык за зубами?
Возможно, Реймонд Монкфорд и переменился. Как знать? В прошлом беззаботный
донжуан стремился взять от жизни все, не принимая на себя обременительных обязательств.
Хотя Норман тоже не отвечал типу примерного семьянина, Линн инстинктивно чувствовала:
шеф воспринимает женщин совсем иначе.
И мысли ее снова обратились к Норману. За ужином он то и дело посматривал на
секретаршу, тщательно взвешивал каждое ее замечание. Как ни странно, хотя ничего
личного в этих взглядах не ощущалось, на молодую женщину они производили впечатление
куда более сильное, нежели откровенные заигрывания Реймонда. А легкое прикосновение
пальцев к ее подбородку и вовсе лишило Линн возможности рассуждать здраво. Что за
безумие!
На следующее утро она спустилась к завтраку в строгом костюме, очень похожем на
давешний. Выяснилось, что Реймонд уже укатил по делам. А Норман сидел за столом, и
вокруг него хлопотала Эфи, занимая болтовней.
При виде Линн он неодобрительно сощурился.
— Не слишком ли официально ты разоделась для поездки в город?
— Увы, ничего другого я с собой не захватила, — заметила Линн, присаживаясь и
наливая себе кофе; от завтрака, приготовленного Эфи, она решительно отказалась.
И почему это в повседневной одежде Норман Дейл казался ей еще более опасным и
непредсказуемым, нежели в деловом костюме? Не потому ли, что стиралась дистанция
между начальником и подчиненной, а на смену сдержанной учтивости приходила пугающая
раскованность? Все эти месяцы Линн видела в Нормане только шефа. А теперь вдруг
оказалось, что перед нею мужчина, причем чертовски привлекательный.
— И в туфельках этих по городу не походишь.
Линн неуютно поежилась. Ей и в голову не приходило, что предстоит экскурсия по
городу!
— Боюсь, я...
— Ничего другого не взяла? — услужливо докончил Норман. — Пожалуй, придется
подобрать тебе смену одежды, заметил он, откидываясь на стуле и окидывая собеседницу
долгим, оценивающим взглядом.
— О нет! — тут же возразила Линн. — В этих туфлях и костюме мне будет вполне
удобно.
— В офисе.
— На главной улице расположен неплохой магазин, — встряла в разговор Эфи. —
Обувь там тоже продается. Словом, все, что душе угодно. — Девица в свою очередь оглядела
гостью. — Мистер Дейл прав, знаете ли. Наряд ваш не для наших мест!
Линн охотно придушила бы девчонку своими руками: того и гляди придвинет стул
поближе и без зазрения совести вступит в беседу, позабыв о маленькой подробности: платят
ей, собственно говоря, за уборку! В раковине громоздилась неприглядная гора грязной