Месть
Шрифт:
– Игра усложняется, - сказал я.
– Боюсь, что так. Наше время истекло.
Он встал, и я вслед за ним.
– За последние два дня умерли два человека, оба насильственной смертью, - сказал я.
– Я не могу играть в игры ради богатых людей, ради вас, Карла Себастьяна, его жены. Я должен заниматься девочкой, которая попала в серьезную беду, а не избалованной богатой беглянкой.
– Вы считаете, что должны найти убийцу?
– спросил он.
– Мистер Фонеска, раскрывать убийства - дело полиции. У нас больше нет времени.
– Значит, - я прошел за ним к боковой двери, - я все-таки
– Вообще? Не могу сказать. Но в данном случае, вероятно, нет.
Он открыл дверь. Я сложил записку, которую он мне дал, и сунул ее в карман рубашки.
– Вы позвоните сейчас Мелани?
– спросил я.
– Да, - ответил он.
Я вышел, и он закрыл за мной дверь.
Синий «Бьюик» стоял на Палм-стрит в полуквартале от меня. Я подумал, не подойти ли к парню, который спас мне жизнь, и не пригласить ли его на чашку кофе и не задать ли ему некоторые вопросы. Но из нашего недолгого общения было очевидно, что он не слишком разговорчив и едва ли станет отвечать.
Я медленно двинулся по Палм и подъехал к конторе Тайсинкера, Оливера и Шварца. Харви был у себя, но, казалось, не очень рад меня видеть. Я протянул ему записку, полученную от Джеффри Грина, и попросил проверить первую позицию.
– Это можно отщелкать за час, даже меньше.
– Харви немного оживился.
– Но сейчас я делаю кое-что для Матта Шварца, так что ответ будет часа через два-три. Тебе в общем виде или с деталями?
– Пока в общем, - сказал я, - а детали - когда у тебя будет время.
– Распечатать я не смогу, не хочу вещественных улик.
– Я надеюсь на твою память.
Харви что-то пробурчал и потянулся за чашкой, из которой свисал хвостик с этикеткой от пакетика чая.
– Она уже не та, что раньше, - сказал он.
Я не совсем понял, что он имел в виду.
– Кто-то играет со мной в игры, Харви. Точнее, с нами.
– Я люблю игры.
– Он нажал кнопку серой клавиатуры.
– А не люблю твою Мелани Себастьян, которая размахивает у меня перед носом виртуальной конфетой.
Компьютер издал мелодичный звук и проснулся.
– Когда мы закончим, я угощу тебя обедом в любом ресторане по твоему выбору.
– У меня скромные вкусы, Льюис... Хотя это не всегда было так.
– Хорошо. Я позвоню тебе попозже. Ты будешь на месте?
– Я всегда на месте.
– От тебя можно позвонить?
Вторая из подсказок Джеффри Грина состояла из одного имени: Кэролайн Уилкерсон.
Ее номер вместе со всеми остальными номерами и обрывками записей, которые я теперь с трудом мог разобрать, был у меня в маленькой записной книжке в заднем кармане. В трубке раздался ее голос: автоответчик. Я оставил сообщение, сказал, что по-прежнему хочу встретиться с ней еще раз и что я перезвоню.
Затем я набрал рабочий номер Салли. Было довольно поздно, но я представлял себе ее расписание. Она говорила по другой линии, и мне пришлось подождать минуты три.
Харви не обращал на меня внимания. Он отхлебывал чай, смотрел на дисплей, нажимал на клавиши и беседовал со своим компьютером.
Когда Салли наконец подошла, я спросил:
– Как Адель?
– Я поговорила со старшим инспектором. У нас достаточно материалов, чтобы направить ее в колонию для несовершеннолетних.
–
– Боюсь, иначе она сбежит. Я объяснила это Адели. Она и расстроилась, и обрадовалась одновременно. Колония - место надежное, но там ее долго не продержат. Мы ведь не будем заявлять о нарушениях закона. Изолируем ее, попробуем найти приемных родителей. Будем надеяться, что она не убежит опять и что судья не отправит ее обратно к отцу. Она рассказала мне, что произошло.
– Рассказала?
– Про Спилца, - сказала Салли.
– Сейчас я пишу отчет. У меня нет выбора, Льюис. Может быть, я потеряю работу или попаду под суд за вмешательство в деле следствия.
– Вы рассказали инспектору?
– Рассказала.
– Я могу пригласить вас на ужин?
– Я не знаю, когда закончу.
– Я не тороплюсь.
– Я обещала детям, что буду ужинать дома, - сказала она.
– Куплю жареную курицу. Хотите присоединиться?
– Вы думаете, Майклу и Сьюзан это понравится?
– Они нашли вас интересным.
– Она наконец повеселела.
– Дайте мне немного времени, - сказал я.
– Я приеду и привезу курицу.
– В восемь. Это будет наверняка. Вы случайно не знаете кого-нибудь, кто хотел бы удочерить девочку? Кого-нибудь, кто бы мог и хотел справиться с Аделью? Для этого нужен святой. Нет никого на примете?
– Как будто бы нет.
Харви громко фыркнул. Чаще всего это слово употребляется фигурально, но Харви фыркнул по-настоящему. Перед ним на экране плыл список телефонных номеров.
– Хотя на самом деле, - добавил я, - я, кажется, знаю человека, который не отказался бы взять это на себя.
– Назовите мне имя, - сказала Салли.
– Я передам в отдел, который занимается усыновлением.
– Сначала я должен поговорить с ней, - сказал я.
– Увидимся в восемь часов.
Я повесил трубку.
Я медлил, уклонялся, тянул время. Теперь, когда я почувствовал, что, кажется, начинаю оживать, во мне стали просыпаться человеческие желания. Например, купить корзину жареной курятины и съесть ее вместе с Салли и ее детьми. Когда Пираннес приказал мне надеть плавки, я вдруг обнаружил, что я уже не тот самоубийца, каким был еще несколько дней назад.
Энн Горовиц несомненно была бы довольна. Я снова чувствовал страх, боль, волнение и тревогу. Похоже, мы одолели тебя, депрессия.
Мне не хотелось сейчас отправляться разговаривать с Дуайтом Хэндфордом. Но встретиться с ним было необходимо.
– Еще пару звонков, - сказал я, стараясь придумать способ избежать Дуайта.
– Сколько хочешь.
– Перед Харви на экране продолжали скользить какие-то телефонные номера.
– Тым-дым-дым... О-оп-ля!..
– Ты о чем?
– спросил я, нажимая кнопки на телефоне.
– Не твое дело. То есть я хочу сказать, вряд ли тебе это может быть интересно. Но когда я вскрываю такую штучку, это, доложу я вам, почище самого кристального напитка.
– Отлично.
Харви, кажется, менял свою застарелую привычку на другую, более здоровую.
– Чем могу помочь?
– раздался в трубке голос Фло.
В отличие от Харви она не нашла чем восполнить утрату мужа и по-прежнему заливала боль дорогим виски. Сейчас это было слышно по ее голосу.
– Это я, Лью, - сказал я.