Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Ты нашел девчонку?

–  Она в полном порядке.

–  Это я все просрала, Льюис. Я упустила Берил, из-за меня ее убили. Я бы хотела найти этого-ублюдка и прострелить ему башку, но ведь этим ее все равно не вернешь.

–  Извини меня, Фло, - сказал я, - я очень жалею, что впутал тебя в это дело.

–  Я и не такое видала.

–  Можно заехать к тебе сегодня попозже, часов в одиннадцать?

–  Разумеется. Ты что-то придумал?

–  Придумал, - ответил я.
–  А теперь я должен сказать кое-что обидное.

–  Валяй.

–  Пожалуйста, перекуси что-нибудь, прими душ и...

–  ...и протрезвей, - закончила она.
–  Ладно, но это уговор, а не обещание.

Я зареклась давать обещания.

–  До встречи в одиннадцать, если я не окажусь за решеткой.

–  А можешь оказаться?

–  Если это случится, я дам тебе знать.

Я повесил трубку.

Разглядывая цифры на экране, Харви пел им какую-то нежную песенку.

Время подходило к шести. Я набрал еще один номер. Мне ответили, что детектив Вивэз на месте, но он занят. Я попросил женщину, которая подошла к телефону, передать ему, что звонит Льюис Фонеска и хочет поговорить о Тоне Спилце.

–  Одну минутку, - ответила она.

Вивэз взял трубку через несколько секунд.

–  Фонеска? Вы хотите прийти и сознаться в двух убийствах? Вы что, убиваете по человеку в день? Бросьте, пожалуйста. Я сейчас занят другим. Вы что-то знаете об убийстве Спилца? Или подождите... Оно что, связано с убийством Берил Три?

–  Я думаю, они были совершены одним и тем же человеком, - сказал я.

–  Мне подъехать к вам, или вы приедете?

–  Я буду у вас через десять минут. Я тут недалеко.

–  Через десять минут, - сказал он и повесил трубку.

Я похлопал Харви по плечу и пообещал перезвонить ему позже.

–  Два открытия за один час.
–  Харви был доволен.

Я отправился в полицейский участок на Ринглинг. Синий «Бьюик» следовал за мной. «Интересно, - думал я, - какие выводы он делает, отслеживая мой маршрут?» Насколько я мог судить по моему краткому с ним знакомству, богатым воображением он не обладал. Что, возможно, было самым ценным его качеством.

Дежурный в участке спросил меня, знаю ли я, как пройти, и махнул рукой, пропуская меня. В помещении перед кабинетом Вивэза у стены стояла деревянная стремянка, половина стены была покрашена. Столы, стеллажи с папками и стулья были укрыты белой тканью. Непокрытой оставалась скамейка у стены. На ней сидели двое черных мужчин, сцепленных друг с другом наручниками. Один из них выглядел лет на сорок, в костюме, галстуке и с аккуратно подстриженными усами: этакий Эдди Мерфи, не позирующий перед публикой. Глаза его были закрыты. Второй - молодой, невысокий, в джинсах и синей рубашке, с невыразительным лицом. Увидев меня, он отвернулся.

Вивэз сидел в кабинете за своим столом так, чтобы видеть двоих на скамейке через открытую дверь. Он жестом пригласил меня войти, показал на стул возле своего стола и потер лоб.

–  Голова болит, - сказал он.
–  У меня это постоянно. Аллергии, мигрени - все напасти, какие только существуют.

–  Пожалуй, по вас это заметно, - сказал я, садясь.
–  Сегодня я общался еще с одним человеком, который страдает мигренями. С Джоном Пираннесом.

Вивэз перестал тереть лоб.

–  Нет уж, давайте-ка сначала о Спилце, - сказал он.
–  Будете кофе?

–  Спасибо, нет.

–  Кофеин иногда помогает от головной боли. Кола, кофе, таблетки... Эй!
–  крикнул он через мое плечо.
–  Куда это вы собрались?

Голос позади меня сказал:

–  Нам надо в туалет.

–  Обоим?
–  спросил Вивэз устало.

–  Обоим.

–  Это может подождать. Ваш адвокат будет с минуты на минуту. Когда он придет, я разрешу ему проводить вас.

Он снова повернулся ко мне.

–  Итак, кто же убил Спилца? И откуда вам это известно?

–  Дуайт Хэндфорд, - сказал я.
–  Он

убил свою жену. Он убил Спилца.

–  У вас есть какие-нибудь доказательства, свидетели, вы можете что-то рассказать?

Дверь в соседнюю комнату открылась, и Вивэз крикнул:

–  Ты как раз вовремя, Чарли. У твоих клиентов проблемы с мочевым пузырем. Ты проводишь их по коридору? Я звонил в окружную прокуратуру, они выслали человека.

–  Кого именно?
–  спросил голос позади меня.

–  Кажется, Энджи Ферчайлда, - ответил Вивэз.

–  Прекрасно, - сказал Чарли.
–  Я провожу моих клиентов по коридору и обратно.

Дверь позади меня снова открылась и закрылась. Я слышал, как парни в наручниках заговорили между собой, потом голоса стихли.

–  Рассказывайте, - сказал Вивэз.

–  Вы видели мое досье на Берил и ее дочь.

–  Вот его копия.

–  Уличный сутенер с Норт-Трэйл по имени Тилли рассказал мне, что Дуайт Хэндфорд продал Адель Пираннесу. Возражать Тилли не мог. Я поехал к Пираннесу, чтобы это проверить. В квартире оказалась Адель, Пираннеса не было. Она слышала, что ночью приходили какие-то люди. Она находилась в спальне. Услышала выстрел, вышла. Увидела, что Спилц мертв, а остальные скрылись. Я нашел ее в шоке, она вся дрожала. Я накормил ее и отвез к врачу и инспектору по делам несовершеннолетних. Сейчас она, наверно, уже в колонии.

–  Продолжайте.

–  Я запаниковал. Это было глупо, я должен был позвонить вам, как только нашел тело, но я не мог думать ни о чем, кроме девочки, - сказал я.
–  Я понял свою ошибку около часа назад. Я позвонил вам - и вот я здесь.

–  Кто был ваш спутник, человек, с которым вы ездили к Пираннесу?

–  Спутник?

–  Пожилой мужчина с длинными волосами, в желтом плаще, - сказал Вивэз.
–  Когда вы позвонили, я взял отчет об этом деле. Вот он. Охранник у ворот сказал, что низкий лысеющий мужчина с грустным лицом - это, я полагаю, были вы - и высокий старик с длинными волосами, одетый несмотря на тридцать градусов жары, в плащ, спрашивали Пираннеса сегодня утром. Когда двое жильцов сообщили, что видели этих подозрительных людей, охранник вызвал полицию. Мы приехали в квартиру Пираннеса и нашли тело Спилца. Между нами, не для протокола будь сказано, исчезновение Тони Спилца - небольшая потеря для человечества. Тридцать восемь арестов в Нью-Джерси, Нью-Йорке и здесь. Две отсидки в Аттике: один раз за рэкет, второй - за покушение на убийство. Если надо, я могу пожертвовать десять баксов на его похороны. Итак, кто был старик?

–  Охранник ошибся, - отрезал я.

–  Ошибся?
–  переспросил Вивэз.
–  Вы так и скажете, когда будете давать официальные показания: «Охранник ошибся»?..

–  Я не знаю, - сказал я.
–  Я посоветуюсь со своим адвокатом. Если со мной и был старик в плаще - а его не было, - возможно, у него есть судимость; если бы он и существовал - а на данный момент его не существует, - он к этому делу не причастен.

–  Я с трудом вас понимаю, - сказал Вивэз.
–  У меня был очень длинный день. Мне нужно выпить кофе. У нас неплохой кофе, особенно если свежесваренный. Вы решительно отказываетесь?

–  Выпью немного.

Вивэз тяжело поднялся и вышел, оставив меня размышлять. За то время, что его не было, придумать я ничего не смог. Впрочем, он вернулся очень быстро.

–  Как раз только что сварили.
–  Он протянул мне большой пенопластовый стакан. Стакан был горячий, кофе черный.
–  Я отправил Чарли с его клиентами вниз, чтобы уделить вам все мое внимание.

Он прошел за свой стол, сел и отхлебнул кофе. Я поставил стакан и посмотрел на него.

–  Вы начали говорить о том, что сделали какие-то ошибки. И о Джоне Пираннесе.

Поделиться с друзьями: